Dan Wang

A strain of materialism, often crass, runs through both countries, sometimes producing veneration of successful entrepreneurs, sometimes creating displays of extraordinary tastelessness, overall contributing to a spirit of vigorous competition. .. Both countries are full of hustlers peddling shortcuts, especially to health and to wealth.
Really, everything that can go wrong in urban design has gone wrong in Beijing.
I endured all three years of Xi’s pursuit of zero-Covid, which started impressively until it plunged the country into broad misery.
* sustained rise in living standards and the authoritarian pulses emanating out of Beijing. It became no contradiction for me to appreciate that things are getting better and getting worse. I saw how China is made up of both strong entrepreneurs and a strong government, with a state that both moves fast and breaks things and moves fast and breaks people.
China learned so well from the United States that it started to beat America at its own game: capitalism, industry, and harnessing its people’s restless ambitions. If you want to appreciate what Detroit felt like at its peak, it’s probably better to experience that in Shenzhen
* A procedure-obsessed left conspired with a thoughtlessly destructive right to constrain the government. Neither the left nor the right allows the state to deliver essential goods expected by the public.
The best hedge I know against heightening tensions between the two superpowers is mutual curiosity.
* an American elite, made up of mostly lawyers, excelling at obstruction, versus a Chinese technocratic class, made up of mostly engineers, that excels at construction.
* Capitalist America intrudes upon the free market with a dense program of regulation and taxation while providing substantial (albeit imperfect) redistributive policies. Socialist China detains union organizers, levies light taxes, and provides a threadbare social safety net. The greatest trick that the Communist Party ever pulled off is masquerading as leftist. While Xi Jinping and the rest of the Politburo mouth Marxist pieties, the state is enacting a right-wing agenda that Western conservatives would salivate over: administering limited welfare, erecting enormous barriers to immigration, and enforcing traditional gender roles
Deng Xiaoping promoted engineers to the top ranks of China’s government throughout the 1980s and 1990s. By 2002, all nine members of the Politburo’s standing committee—the apex of the Communist Party—had trained as engineers.
A rough rule of thumb is that China produces one-third to one-half of nearly any manufactured product, whether that is structural steel, container ships, solar photovoltaic panels, or anything else.
Five out of the last ten presidents attended law school. In any given year, at least half the US Congress has law degrees, while at best a handful of members have studied science or engineering.
You can’t build companies worth trillions without legal protections. But lawyers are also part of the reason that the Bay Area and much of the country are starved of housing and mass transit.
* China embraced engineering in all its dimensions. Its leaders aren’t only civil or electrical engineers. They are, fundamentally, social engineers. .. The Soviet Union inspired many of Beijing’s leaders with a love of heavy industry and an enthusiasm to become engineers of the soul—a phrase from Joseph Stalin repeated by Xi Jinping
it feels like China’s leadership is made up entirely of hydraulic engineers, who view the economy and society as liquid flows, as if all human activity—from mass production to reproduction—can be directed, restricted, increased, or blocked with the same ease as turning a series of valves. <> Can a government be too efficient? Six years in China taught me that the answer is yes, when it is unbounded by citizen input. There are many self-limiting aspects of a system that makes snap decisions with so little regard for people.
things that no other state would have attempted, like holding on to a zero-Covid strategy until it drove the country mad. The fundamental tenet of the engineering state is to look at people as aggregates, not individuals... Its philosophy is to maximize the discretion of the state and minimize the rights of individuals.
* Engineers often treat social issues as math exercises... There is no confusion about the purpose of zero-Covid or the one-child policy: The number is right there in the name.
As impressive as China’s railways and bridges may be, they carry enormous levels of debt that drag down broader growth. Manufacturers produce so many goods that China’s trade partners are now grumbling for protection.
To capture both the traumatic aspects of the engineering state and its capacity to produce great pride, I like to think of a hypothetical question: What was the worst year to be born in modern China?
That was the Great Leap Forward, when tens of millions perished from agricultural collectivization, quack agronomy, natural disasters, and Mao’s order to melt down household tools for the metal, all leading to the sort of mass starvation
Also around then, if he were an urban resident, Yao would catch China’s housing privatization. As the state moved to dismantle socialism, it offered homes to urban workers for a song. It was one of the greatest wealth transfers in history:
* The year 2008 offers a direct comparison between California’s speed and China’s speed. That year, California voters approved a state proposition to fund a high-speed rail link between San Francisco and Los Angeles; also that year, China began construction of its high-speed rail line between Beijing and Shanghai. Both lines would be around eight hundred miles long upon completion... China opened the Beijing–Shanghai line in 2011 at a cost of $36 billion. ... The first segment of California’s train will start operating, according to official estimates, between 2030 and 2033. Which means that the margin of error for estimating when a partial leg of California’s high-speed rail will open is the same as the time it took China to build the entire Beijing–Shanghai line.
Though the political views of law students may twist in unexpected directions, we should keep in view that they are entwined most firmly around a pillar of personal ambition... More than any other group in the United States, lawyers are afforded license to be generalists, permitted to stomp into whichever intellectual realm pleases them.... In recent decades, lawyers have been able to muscle out economists even in economic policymaking. The Biden administration was staffed by many graduates of Yale Law,
* While engineers envision bridges, lawyers envision procedures... The United States is unusual among Western countries for having so many lawyers: four hundred lawyers per hundred thousand people, which is three times higher than the average in European countries. Since lawyers are everywhere, proceduralism has reached everywhere,.. The other problem of the lawyerly society is a systematic bias toward the well-off.
The Communist Party has relentlessly broken up entrenched interests, partly to prevent rich people from gaining political power and partly to spread material benefits throughout the country.
No military can be powered by artificial intelligence alone; it will need drones and munitions... Over the past decade, the United States brought lawyers to a technology fight.
If Americans look deeply into China, they will find reflections of its lost powers. China, right now, is in the midst of pursuing its own Great Society, where even its poorest provinces have impressive levels of physical dynamism.
The state-owned distillery behind Maotai, the hundred-proof spirit made of sorghum, grew into one of China’s most valuable companies. Its capital city of Guiyang now hosts several of the country’s biggest data centers.
* I saw that big guitar ornaments were hanging off of streetlamps. In the distance, I spied a hill topped by a giant rock guitar. It turned out that we were cycling through Zheng’an County, the self-styled guitar capital of the world. According to state media, one of every seven guitars made worldwide is produced in this township we passed through by chance. <> That is another feature of the engineering state: Manufacturing hubs are everywhere, often making goods you don’t expect.
China does little by way of redistribution from the wealthy to the poor; rather, it is enacting a Leninist agenda in which the state retains enormous discretion to command economic resources in order to maintain political control and to build toward a post-scarcity world.
In 2010, only half of Guizhou’s children attended high school—the lowest rate in the country.
* A Chinese citizen born when the country completed its first expressway would—by the time she reached the legal driving age of eighteen in 2011—be able to drive on a highway system that surpassed the length of the US interstate system. By 2020, China had built a second batch of expressways that again totaled the length of the US system.
China’s ports became the world’s busiest. Shanghai alone moved more containers in 2022 than all of the US ports combined.
Above all, China built housing. Its urban population has grown by an average of sixteen million people each year since 1978, which means, in effect, that the state built a new city the size of greater New York City and greater Boston combined every year for thirty-five years... the 4.4 billion tons of cement that China produced from 2018 to 2019 nearly equals the amount of cement the United States produced over the entire twentieth century.
Chinese have mustered tremendous enthusiasm for destroying the nation’s physical heritage in the recent past. It was prominent during the Cultural Revolution, when Mao ordered Red Guards to loot Buddhist temples, smash Confucian statues, and desecrate ancestral tombs.
People unable to appreciate the benefits of material improvements also don’t understand how it produces pride and satisfaction. China’s transformation has given people running water and toilets, mass transit and highways, beautiful parks and modern malls.
* When Beijing began construction of its high-speed rail program in 2008, critics charged that it was foolish for a then-poor country to acquire the sorts of luxury infrastructure out of reach even for many rich countries. “Infrastructure investment can be too good for a country’s development level,” concluded a line from economist Michael Pettis, which was not an atypical sentiment.
* an educational system steeped in Marxism. For them, production was a noble deed to advance communism, while consumption was a despicable act of capitalism. This party believes that only the state has the wisdom to invest in strategic megaprojects, whereas consumers will waste money on themselves.
Beijing has announced several times that it would impose a property tax. Each time it faltered. One of the political reasons is that China’s leaders are familiar with the American slogan “No taxation without representation.” Since the state levies relatively light taxes, which it takes unobtrusively from citizens, it reduces the risk that people start asking questions... Around 10 percent of its GDP goes toward social spending, compared to 20 percent in the United States and 30 percent among the more generous European states.
a gigantic effort to draw water from China’s southern rivers toward its parched northern cities, along three canal systems, targeting completion in 2050. The plan envisions the creation of large water reservoirs across the country and the construction of major flood-control projects. <> The Fourteenth Five-Year Plan outlines interstellar research and other state-directed megaprojects.
* Of Guizhou’s eleven airports, five have less than a dozen flights each week—and there are three more airports still under construction. Guizhou has become one of China’s most indebted provinces, and it’s starting to feel real fiscal distress. In an unusual move, Guiyang’s finance bureau issued a public outcry in 2022 that it was at the end of its ability to deal with the debt. Quickly afterward, the government deleted its own admission.
Discipline Inspection to descend on Guizhou. They are unbound by even the modest levels of legal niceties afforded in China. Rather than investigating legal crimes, their remit is to find “violations of party discipline,” a nebulous charge that includes not only corruption but also misuse of public funds and political disloyalty to the Communist Party. That makes the commission akin to the Inquisition
One of the Communist Party’s personnel practices (inherited from imperial times) is to rotate officials between various jurisdictions, forcing them to gain broad experience and preventing them from drawing their power base from their home province.... Joe Biden’s, who, before becoming vice president and then president, spent his entire political life representing Delaware.
* since local governments don’t have property taxes, they primarily fund themselves through land sales to real estate developers. This combination of personnel policy and fiscal quirks produces officials like Li Zaiyong who invest in glamorous projects and whose failures are apparent only after they’ve left office.
I sometimes think of Tianjin’s library as a metaphor for China’s economy: great hardware that looks impressive from a distance, not filled with the softer stuff that actually matters... Moody’s, the American credit rating firm, listed Tianjin and Guizhou as China’s two most heavily indebted regions. Each has a debt-to-GDP ratio approaching that of Italy’s.
* “American manufacturers constantly asked themselves whether making masks and cotton swabs was part of their ‘core competence.’ Most of them decided not.” He put down his teacup and looked at me. “Chinese companies decided that making money is their core competence, therefore they go and make masks, or whatever else the market needs.” <> In 2020, I could have picked up face masks that were branded Foxconn (the world’s largest electronics contract manufacturer), BYD (the world’s largest electric vehicle manufacturer), or JD.com (China’s second-largest e-commerce platform).
China won’t become the world’s biggest economy by building more tall bridges. It also can’t continue manufacturing more than twice the number of cars it sells at home. And the United States is starting to realize the problems of being too focused on the demand side of the economy. When the federal government offers, for example, rental support in housing-scarce cities, landlords can raise their prices, leaving renters no better off.
When I look at the United States, I marvel both at how much it did build before 1970 as well as how little it constructed afterward. China spent 13.5 percent of its GDP on infrastructure investment in 2016, whereas the US average over the past three decades is closer to 3 percent each year.
I came across a Metro North timetable from 1915. It revealed that the express train from New York’s Grand Central Terminal to New Haven took the same amount of time then as in 2025: around two hours.
Unfortunately, Cape Wind was in Nantucket Sound, home to some of the wealthiest, and mostly liberal, US citizens, like the Kennedy family, whose compound is in Hyannisport. These residents banded together, formed a nonprofit, and enlisted lawyers that included one of Harvard’s best-known constitutional law professors to challenge the development. After sixteen years of lawsuits, the developer abandoned the project.
So far, however, building big has improved the lives of regular people, not just a narrow set of elites. This lack of emphasis on efficiency has been key to another Chinese success: Part of the reason that China dominates advanced manufacturing technologies is precisely because it tolerates lower profits while cultivating a large workforce.
It was at Foxconn’s Henan sites where some of the most dramatic protests against zero-Covid took place, when young men flung bricks into massed ranks of riot police.
Shenzhen: Threaded between big avenues are bustling pockets of semi-preserved village structures that imbue the city with more liveliness than glass skyscrapers are able to provide.
United wrote that Apple booked fifty business-class seats daily from San Francisco to Shanghai, from which the airline made $35 million each year. That’s over eighteen thousand business-class seats on one route.
* These components were getting better every year, part of a trend that Chris Anderson, former editor of Wired, called “the peace dividends of the smartphone wars.” The hundreds of billions of dollars invested in the smartphone supply chain have caused the cost of electronic components—cameras, sensors, batteries, modems—to plummet. .. Electric vehicles are full of the electronic components borrowed from smartphones; the consumer drone is roughly a reassembly of a smartphone camera and sensor with propellers for flight.
By the time that the iPhone X was released in 2017, Chinese firms were making acoustic parts, charging modules, and battery packs. According to a teardown analysis, China’s contribution to the iPhone X reached around 25 percent of the final value of the phone.
* We can see how China values process knowledge through its approach to architecture too. That reveals something deeper and more interesting about its culture. One of my favorite books about China is a collection of essays called The Hall of Uselessness by the Belgian sinologist Simon Leys... The approach in China, as Leys points out, is for builders to yield to the onrush of time by using eminently perishable, and indeed fragile, materials. By building temples out of wood with paneling sometimes made of paper, Chinese architecture has built-in obsolescence, demanding frequent renewal. .. The shining exemplar of this idea is found not in China but at the Ise Grand Shrine (or Ise Jingu) in Japan... It is also about the preservation of craft knowledge. Twenty years is the length of a generation, and the caretakers of the Ise Jingu have attempted to ensure that knowledge about how to rebuild this shrine can be passed on to descendants.
Embracing process knowledge means looking to people to embody eternity rather than to grand monuments. Furthermore, instead of viewing “technology” as a series of cool objects, we should look at it as a living practice.
Process knowledge is hard to measure because it exists mostly in people’s heads and the pattern of their relationships to other technical workers. We tend to refer to these intangibles as know-how, institutional memory, or tacit knowledge. They are embodied by an experienced workforce like Shenzhen’s... The value of these communities of engineering practice is greater than any single company or engineer. Rather, they have to be understood as ecosystems of technology.
Andy Grove, the legendary former CEO of Intel, said it best in 2010: that the United States needs to focus less on “the mythical moment of creation” and more on the “scaling up” of products. .. Viewing technology as people and process knowledge isn’t only more accurate; it also empowers our sense of agency to control the technologies we are producing.
US manufacturing employment peaked in 1980 at nineteen million workers. In 2000, it still had seventeen million. .. In 2025, the United States has around thirteen million manufacturing workers.
One prominent line of argument regarding General Electric was that the company was taken over by finance. That applies in greater force against Boeing. Once run by engineers obsessed with safety and quality, its leadership shifted to executives more focused on delivering shareholder value than good planes.
* Tesla’s presence jolted China’s electric vehicle market. China’s business community began using the term “catfishing” for what Tesla was doing in China. The idea was that introducing a powerful new creature into the domestic environment would make Chinese firms swim faster.
The results of the Chinese government’s unceasing interventions in the economy are at best ambiguous. Economic studies have shown that the recipients of Chinese subsidies have, on average, lower productivity growth. .. China’s tech successes are no convincing demonstration that a wise state can plan the future. When the state shoves its weight around—forcing foreign companies to hand over technology, showering a favored sector with subsidies, injuring a firm while elevating another—it is often far from being helpful.
The US government has indulged a preening self-regard concerning how much technological power its country still wields.
* Xi isn’t just ambitious about manufacturing. A better word to describe his views might be “completionist.”... a 2024 boast from the minister of industry and information technology that China has a “comprehensive” industrial chain, since it produces something in each of the 419 industrial product categories maintained by the United Nations to classify industrial production. It’s a very Chinese sort of boast.
That is what the engineering state is about. It likes to build not just public works but also manufacturing capacity.
In the heavily censored realm of the Chinese internet, where no group is allowed to be very organized, one set of intellectuals has made themselves heard. They are loosely affiliated writers who refer to themselves as the Industrial Party. Their views are simple to summarize: that nation-states ruthlessly compete with each other; that science and technology are the decisive forces in this Darwinian competition; and that therefore the state must be organized around the pursuit of science and technology.
* Perhaps the most interesting way that the Industrial Party’s ideas have been propagated is through an online novel, The Morning Star of Lingao, which has been serialized by a group of authors since 2009. It is an alternate-history project that imagines that five hundred people from contemporary China traveled back in time to Lingao County in Hainan (the tropical island that is China’s southernmost province) in the year 1628. Their goal? To trigger an industrial revolution in the Ming dynasty.
Scientists and engineers are the ultimate decisionmakers, leaving no room for humanists, the faint of heart, or sentimentalists. Governments are made to submit to the will of select geniuses who do not hesitate to sacrifice millions. The prevailing idea in Liu’s trilogy is that the only hard truth is survival, where opposing civilizations resemble “blood-drenched pyramids lit by insidious fires seen through dark forests.”
Rare earth metals are not really rare. Processing them, however, demands enormous amounts of energy and water while spewing carcinogens into the atmosphere. Few parts of the Western world have the stomach for processing rare earth metals, which is why China controls this supply chain.
----
For his third term, Xi shrank the Politburo to twenty-four members, dropping the one space that had been given to a woman. By locking women out of China’s political leadership, Xi might well have been trying to set an example.
Only a year after proclaiming the new communist state, he sent troops into Korea, mostly to fight US forces who were newly armed with nuclear weapons. Various world leaders were taken aback by his serene attitude toward atomic attack.
central idea was to develop the mathematics to control complex systems by feeding the system’s outputs back into its algorithms as a continuous optimization. It is the study of regulation and control of technological or biological systems. Cybernetics has occupied an intellectual sweet spot: electrifying in its premise—attracting subordinate terms like “machine intelligence” and “systems analysis” that are irresistible in themselves—and constructed with an inherent vagueness that affords it the theoretical space to wriggle out of refutation... Martin Heidegger claimed that philosophy was dying, and cybernetics would be its successor.
* Just One Child. During policy conferences, Song and his team of elite scientists made their case with calculations from China’s most sophisticated computers. Skeptics of a one-child policy were making population projections with the aid of an abacus or a handheld calculator. Song Jian presented his group’s projections in precise, machine-generated lines on graph paper; other groups drew uneven squiggles by hand. It was never a fair fight.
This incident in Guan County is known by two names: the “childless hundred days” as well as the “slaughter of the lambs,” since 1991 was the year of the sheep in the Chinese zodiac. The slaughter ended well for Zeng. He was rewarded with successively more desirable promotions in Shandong.
State-enacted kidnapping was one of the perverse consequences of the one-child policy. China started sending children abroad starting in the early 1990s.
In 2025, adult diapers are expected to outsell baby diapers. China has already grown old before it grew rich: When Japan’s population started to decline (fourteen years before China’s), it was more than twice as rich.
Demanding a politically loyal cadre to have many children is not new. I think Heinrich Himmler, however, said it better when he exhorted SS officers to have more than four children: “Think of Bach! He was the thirteenth child in his family! After the fifth or sixth, or even the twelfth child, if Mama Bach had said ‘that’s enough now,’ which would have been understandable, the works of Bach would never have been written.”
Marriage has become even less appealing since Chinese judges are increasingly reluctant to grant a divorce: 70 percent of divorce applications were granted in the mid-2000s, a rate that fell to 40 percent a decade later.
* China’s response to the Covid-19 pandemic embodies all of the engineering state’s merits and madnesses. It is a powerful reminder of how the engineering state could accomplish things that few other countries would even attempt, while revealing how its literal-minded enforcement can lead to tragic results for human well-being and freedom.
The day after Wu Fan’s defiant proclamation, Shanghai announced it would lock down. The announcement was ever so softly worded. Shanghai was enacting a “partial pause” to enter a “quiet period” that would last eight days.
* Since the start of the pandemic, the state had dispatched megaphone-equipped drones to nag the uncompliant. A person walking without a mask might hear a whirring craft above his head, from which a distorted, barking voice would yell at him to mask up or return home.
The city’s top mental health official introduced an unexpectedly sparky phrase in an otherwise drab press conference on the course of the virus, demanding that Shanghainese “repress your soul’s yearning for freedom.”
Delivery workers: A few made the choice to be homeless in order to continue work. At the cost of sleeping under bridges or in other public spaces, they were able to roam around the city, delivering food to earn higher commissions.
After taking the infected to quarantine facilities, health authorities entered people’s homes to sanitize them. That meant dousing everything in disinfectant—furniture, books, electronics, clothing, the piano. Pet owners faced a particular dilemma.
One video managed to achieve censorship escape velocity. Someone (or a group of people) collated a chronological montage of audio clips into a video titled “Voices of April.” The six-minute clip included Wu Fan’s remark that Shanghai was too important to lock down; shouts of people demanding food; a man pleading for his sick father to have medical treatment;
* Only later did the increasingly severe movement controls and state disregard for any medical condition except Covid turn the strategy into a farce. Officials brought a literal-mindedness to enforcing zero-Covid that created situations best described as whimsical. The coastal city of Xiamen swabbed the mouths of fresh-caught fish to test for Covid. A panda research base in Chengdu tested every animal in its facility. Medical workers chased down Tibetan and Mongolian herdsmen—who probably saw nothing but yaks for days on grassland steppes—to swab their mouths.
Yunnan: It is part of a vast zone of highland Southeast Asia that various scholars have labeled Zomia, which holds innumerable hill peoples who have developed state-repellent practices. James C. Scott has written most elegantly about how people in Zomia have become “barbarians by design,” who cultivate shifting root crops (which are less assessable by tax collectors) and maintain an oral culture (which makes their histories and ethnic identities more malleable).
With its lake, nature, and sunny weather, the city has gained the nickname of Dalifornia. .. Yunnan can be a hub for drug trafficking, cryptocurrency gatherings, or the most radical activity in recent years: lax Covid enforcement.
Xi Jinping wanted nothing to go wrong in 2022. At the party congress that October, he was about to appoint himself to a third term. It would have disrupted his political plans to let Covid break loose in China
Carrying blank pieces of paper became a way to symbolize China’s censorship. It was a perfect echo: Whiteness represented the enforcement of pandemic controls, through the protective medical suits of massed groups of dabai (big whites), until young people appropriated it for protest. Later, anti-Covid demonstrations in China were collectively known as “the white paper protests.”
* For three years, the government made it difficult for people to buy ibuprofen, Advil, and other fever reducers for fear that people might disguise their fevers to avoid detection. During an outbreak, pharmacies limited purchases of fever meds or removed fever meds from their shelves entirely. Therefore, much of the Chinese population met this Covid wave without medication on hand... It is a perfect encapsulation of the engineering state’s twisted logic.
Propaganda authorities had no special warning, though they shifted seamlessly from declaring that the virus must be stomped out in one week to saying that everyone had to be responsible for their own health the next. It felt like living through the scene in Orwell’s 1984, in which officials switched directions, mid-speech, declaring that Oceania was at war with Eastasia rather than Eurasia.
In authoritarian China, the politician who oversaw the largest lockdown was elevated to the second-highest office. <> And so the Covid-19 pandemic ended in China as it began, hostage to political events:
The best psychedelic mushrooms are supposed to grow in elephant dung, leading to a story I heard of a legendary set of backpackers who have been hopping from one dung heap to another on a long, unbroken trip.
The engineering state tends to begin impressively and end disastrously. The pursuit of zero-Covid isn’t the only example of that tendency I lived through. The regulatory storm that Xi unleashed against China’s digital platforms is another case in point.
Over the course of 2021, hardly any major Chinese tech company emerged unscathed. Xi’s regulatory storm wiped out a trillion dollars of market value from Chinese companies. New Oriental, one of the education companies, lost 90 percent of its market cap and then laid off 60 percent of its employees. Alibaba toppled from being an $800 billion company to just a quarter of that size two years later.
The trouble with Xi Jinping is that he is perhaps 60 percent correct on everything... Does big tech have too much power? Fine, but stomping out their businesses has traumatized entrepreneurs. Are housing developers taking on too much debt? Yes, but driving many of them toward default subsequently triggered a collapse in homebuyer confidence, prolonging a property slump. Does the government need to rein in corruption? Definitely, but Xi has terrorized the bureaucracy to the point of paralysis. <> Sometimes, the only thing scarier than China’s problems are Beijing’s solutions.
The control neurosis of engineers is also an obstacle to another characteristic of a great power: a global currency. The US dollar is overwhelmingly the world’s dominant currency, while China’s renminbi accounts for 3 percent of global payments. That share has barely grown over a decade. Beijing has imposed a stiff system of capital controls to prevent money from easily moving out, which promises greater stability for the country’s highly leveraged financial system.
Two photographs have circulated on the Chinese internet: of the Belt and Road Forum in 2017, when Xi Jinping was surrounded by 120 world leaders, and of the same forum in 2023, when there were only three dozen.
Plenty of autocratic systems in history have delivered startling technological advances. <> German states, for example, have done just that. The nineteenth-century Prussian state combined autocracy with the invention of the modern research university. After Bismarck unified the German states under Prussian rule in Berlin
US support of Ukraine against Russian aggression also exposed the paltry state of its domestic munition capacity. In two days, Ukraine could fire as many shells as the United States makes in a month.
Even if the United States achieves artificial general intelligence, it will need to be able to actually manufacture drones or munitions; algorithms alone will never win a battle.
People find ways to adapt around the most onerous demands of the engineers. They wield weapons of the weak. When folks see a flurry of senseless rules from the government, they might react with foot dragging, petty noncompliance, feigned ignorance, and arguing back. The system for negotiability is one reason that people have been able to accommodate themselves to engineers.
* Chinese would recognize something in Robert Moses. He was an American urban planner who built at breakneck speed.
Not coincidentally, The Power Broker was also one of the books that played a part in the consolidation of the lawyerly society. On par with Rachel Carson’s Silent Spring and Ralph Nader’s Unsafe at Any Speed, it taught Americans to fear and loathe engineers.
If the left can reckon with Robert Moses, the right should reckon with Admiral Hyman Rickover—an engineer who improved national security through a large-scale, government-led project. <> Better known as the father of the nuclear navy, Rickover launched the USS Nautilus in 1954. It was the world’s first nuclear-powered submarine, able to travel underwater for weeks
I think about Robert Moses and Hyman Rickover not because they were gentle souls. Each had an unseemly lust for power. Both men were idealists with sharp elbows. Both men, as it happens, were also Jewish, experiencing prejudice in institutions meant to be genteel: Yale University for Moses and the US Navy for Rickover.
It costs five times as much to build a kilometer of subway in New York City as it does in Paris. If it only cost twice as much, it might be a national tragedy; since it costs five times as much, it is only a statistic.
* The United States inherited a common law system typical for anglophone countries, in which judges have much more discretion (relative to legislatures) to shape the law. It is no coincidence that housing and infrastructure costs are astronomically high across the anglosphere, including in the United Kingdom, New Zealand, and Ireland.
Both countries have an ethos of self-transformation that have become deformed in various ways. For both countries to develop the potential of its people, they have to figure out how to fully express their transformational urge.
Jonathan C. Slaght

The Amur tiger’s fortunes changed for the worse in the second half of the nineteenth century, when two accords were signed between Russia and China, first the Treaty of Aigun in 1858 and then the Convention of Peking in 1860. These agreements were unequal—Russia gained everything and China nothing—and wedged a political border in the center of the Amur tiger’s range. Everything north of the Amur River and east of the Ussuri River became Russia, including what are today Primorye Province, the Jewish Autonomous Region, some of Khabarovskiy Province, and most of Amur Province. <> In the immediate aftermath of the treaties, both the Chinese and Russian empires poured settlers into the Amur region, the Russians eager to consolidate gains on their side and the Chinese anxious to stave off any further territorial losses on theirs.
By 1898, only an estimated eight hundred Amur tigers remained in Russia. Within four decades the tiger population had fallen to no more than thirty—and maybe only twenty, a 96 percent decline.
The Amur is the only tiger subspecies that showed a positive population trend in the twentieth century. Unfortunately, when the Soviet Union collapsed in late 1991, tigers were once again being killed in large numbers
* the Siberian Tiger Project evolved across three decades, becoming the longest-running tiger research project anywhere in the world.
AMUR TIGERS, popularly called Siberian tigers, are paradoxes of grace and violence. These lithe, elegant creatures regard their surroundings with the dispassionate air of royalty. They are also predators, evolved to slip unnoticed across the landscape; to insert themselves like puzzle pieces among rises, rocks, shadows, and trees;
* Throughout most of the twentieth century, scientists largely investigated Amur tigers in the colder months of the year, when the creatures left pugmarks, or tracks, in the snow. Researchers could follow these imprints to glean insights into tiger life and behavior,
In Leopold’s consequential work A Sand County Almanac, published in 1949... when he shot a wolf in 1912: _We reached the old wolf in time to watch a fierce green fire dying in her eyes. I realized then, and have known ever since, that there was something new to me in those eyes—something known only to her and to the mountain.
despite the invitation, the tiger forests of eastern Russia remained behind the Iron Curtain. <> At about the same time, President Richard Nixon’s official visit to Beijing in 1972 precipitated a thaw in relations between the United States and China, and led to a period of cultural and scientific exchanges. This offered Maurice another opportunity. He joined an American delegation of academics who spent six weeks at Harbin University
The province of Primorye dangles from the jaw of eastern Russia like an eyetooth, long and sharp.. This is the equivalent of the length of the Washington and Oregon coasts in North America, or the distance from Norway south almost to Rome in Europe.
The Russian also told of the intrepid researchers who studied the Amur tigers, men almost as wild as the predators themselves, who sacrificed comfort and safety to advance our scientific understanding of this endangered species.
* global advances in VHF radiotelemetry, which allowed for remote tracking and had been accessible to Western scientists since the 1960s, had not yet reached the Soviet Union.
Vladivostok was a dull city with a colorful past, tucked into a secluded bay once ruled by the Balhae, Jurchen, Ming, and Qing empires for a thousand years before the Russians arrived.
shouldn’t be found here: kiwis, apricot, yew, and ginseng grew alongside birch, pine, and oak. This section of northeast Asia had escaped glaciation during the Pleistocene, and as a result served as a refugium for plant and animal assemblages found together nowhere else on earth, a blend of subtropical and boreal species swirled in a temperate forest. Peter Matthiessen would later visit Maurice in Primorye to research his book Tigers in the Snow.
The cougar researcher had long mistrusted how biologists steeped in the study of ungulates approached wildlife management; he felt that too many of them viewed predators as enemies. Maurice contended that they cared only about population sizes, assessing bag limits for hunting season, or collecting metrics relevant to an anonymous herd. Carnivore scientists, in contrast, needed to focus on behavior and the individual.
Russia’s famous October Revolution took place in much of the world’s November, and Russian Orthodox Christmas happens when the rest of the world is in January. So while Dale’s calendar might have read January 7, pre-revolution Julian acolytes considered it December 24.
The broad, snowy tree-lined avenues were patrolled by sluggish vehicles of antiquated Soviet design: boxy Lada and Zhiguli sedans, and city buses that looked like giant, colorful breadboxes. The city was like a disorganized museum where all the historical exhibits had been jumbled together.
* As the plane continued east, the snow gradually disappeared and the land abruptly gave way to sea: a resolute void that stretched to the horizon. It seemed that whatever ancient gods had designed this place gave the Sikhote-Alin their all, then ran out of steam.
Back then, unscrupulous entrepreneurs had taken advantage of the political uncertainty to cut down the forests around Terney as quickly as they could. They logged vast tracts of enormous and valuable Korean pine, a species that grows forty-five meters tall, lives up to seven hundred years, and is prized as a source of lumber for everything from bridges to furniture. It is also a species essential to the survival of the ecosystem: without Korean pine there would be no Amur tigers. The pine nuts from this tree feed badgers, bears, deer, and wild boar.
Tigers, he said, were canid connoisseurs, something that Russians had discovered almost as soon as they’d arrived in the region more than a century before... Perhaps dogs made easy targets: they were loud, clumsy in the snow, and often cocky, approaching tigers with baying bravado. Or perhaps domestic dogs reminded tigers of wolves, age-old nemeses and despised competitors for prey.
On a clear day, Dale would pause on the beach to listen to the slushy waves washing over the smooth pebbles and watch the sun pull itself from the East Sea. The entirety of the landscape would slowly come into focus in this soft, warm light, the sun reflecting off the wet bodies of harbor seals resting on the rocks on the northern edge of the bay.
Russia’s long history of nature protection dated to the end of the seventeenth century, when Peter the Great purposely set aside tracts of forest, sustainably managed to ensure sufficient supply of timber to build his empire’s ships.
* His treks though the Blagodatnoe valley and in the surrounding hills were a meditative, introspective process—a slow courtship between person and place... in times of stress he’d remember the stillness of the bay, the soft sound of water pulling pebbles to and fro in the tide.
Amur tigers and their habitat were protected to the south from human encroachment by a dense barrier of interlocking trees. Called the Willow Palisade, this was a seven-hundred-kilometer-long double wall, planted in northeast China in the middle of the seventeenth century by the Qing dynasty to demarcate the southern extent of their homeland... Willow saplings were planted along each of the rises, with the branches of one tree tied to those of its neighbor so that they would grow together in a thick braid.
the Shengjing imperial hunting reserves, a vast tract of wooded hills set aside for exclusive use by the emperor, his family, and the empire’s soldiers. Nearly ninety thousand square kilometers of northeast China, an area larger than all of contemporary Primorye, was set aside for warriors to pursue game and demonstrate skills before their ruler.
Trappers: Their strategy was to follow tracks of tiger families in the snow—a mother with young cubs. They would scrutinize tracks to see where the cubs were walking. Older and therefore more menacing cubs wandered alongside their mother, while smaller cubs stepped directly in their mother’s footprints... Trappers would ignore the mother and follow the cubs, running the exhausted young creatures down, pinning them with forked sticks, binding them with shackles, and then shuttling them to markets for sale.
while the average distance male tigers moved in twenty-four was about seven kilometers, they could travel as far as forty-two kilometers a day if they wanted.
* People can live their entire lives in tiger country and never see one; those who do, remember. These animals evoke awe, respect, fear—anything but apathy. Russian villagers, when recounting their own tiger experiences, tell stories full of color, motion, and smell. It’s as though the body understands the weight of the moment and absorbs as much sensory information as possible before the experience ends.
In contrast to a tiger’s summer coat, which is short and pops crisply with orange and black, its winter pelage is longer, shaggier, and duller, an adaptation to colder temperatures and a concession to the soft palette of a winter landscape. This animal had leaned into its hardships and converted them to strengths.
A carousel of anxiety nagged him in the darkness. Had they set the snares correctly? Would they finally catch a tiger? How would a trapped tiger fare in the deep freeze? How should the team approach the site?
Dale pictured it in his mind and frowned: this was the most exposed of the snares, farthest from the trees and anchored to a gangly alder. In one sense this was good, as Howard would have a clear line of sight to dart it with his tranquilizer gun. But it was also the snare Dale had set with the longest lead. Too much slack in the line could be dangerous for everyone: if the tiger tried to escape or charge at the researchers, it would have plenty of space to get a running start.
* While both systems used the tranquilizer ketamine, the differences in how they delivered the drug were subtle but important. First, Telinject relied on air pressure to propel the dart, while Palmer used gunpowder. Gunpowder’s weakness was humidity, resulting in misfires, while air pressure could be low in the extreme cold, leading to insufficient propulsion. <> The needles used in each system also differed. Whereas the Palmer needles had fishhook-like barbs near the tip to keep the dart secured under the skin after impact, Telinject needles were simply thicker in the middle, which allowed them to stay in place but did not tear the skin upon extraction.
Tigers have laterally compressed bodies, meaning that they are very narrow, an adaptation that minimizes their visibility to stalked prey. A tiger can seem enormous from the side, but when you look directly at it from the front, most of that mass is hidden behind the tiger’s head.
Tagging: Their fingers ached and then lost feeling as they tried to work in the cold. They took turns burying their hands in the dense, warm fur between the cat’s legs as if she were a down sleeping bag.
But Kathy, with her needles and gauges and instruments, was the star. No one had seen an animal get back up and wobble into the forest as Olga had after being brought down by a human. Immobilization of wildlife had never before been done here; everyone recognized her as a true specialist.
the moose of Primorye, members of the Ussuri subspecies that range from there to northeast China and eastern Mongolia, are the smallest moose anywhere in the world. In addition to their diminutive stature, they also differ from other subspecies by the twig-like structure of their antlers—more like a deer’s
Japanese buyers were stockpiling Primorye’s wood—purchasing what they could now at a cheap price, then sinking the logs into the ocean to preserve them for later use or sale, like a long-term investment
Inflation had kneecapped the Russian ruble, and as its value dropped catastrophically, people’s life savings were disappearing. In 1992, inflation reached 2,500 percent:
* ration: This meant that Dale and Zhenya burned more than three-quarters of their gasoline allotment just driving to Plastun and back, leaving fewer than five liters—enough for about thirty-four kilometers of driving—to devote to tiger study. To squeeze as much road as they could from those few liters, Dale would cut the engine at the crests of the mountain passes and coast downhill, that way saving up to three kilometers’ worth of fuel each trip.
potential sites to situate their traps. The first were natural pinch points, or funnels—locations through which a tiger was almost certain to walk because of obstacles in the forest... The second attractive snare sites were scent trees. These were usually obvious markers on the landscape, something notable from a distance, like a large, old-growth tree trunk leaning over the trail. Tigers backed up to these slanting pillars and sprayed their undersides with a fine mist of urine about half a meter to a meter and a half off the ground.
Tigers used scent trees as territorial markers to inform one another of who was around and whether or not a female was in estrus and ready to breed. But tigers weren’t the only ones to examine these scent marks; the trees acted almost like community bulletin boards, letting all animals know the comings and goings of the striped terrors in their lives.
* wild dog species such as wolves or coyotes, which have twice the sensitivity of wild cats. Canid trapping is a much more laborious process: not only do researchers have to hide any obvious signs of the trap itself, but they also sometimes boil all trap components beforehand, including the snares and springs, to eliminate human scent. They even go so far as to lay down special mats to serve as a barrier between their clothes and the ground. Moose, which Dale had considerable experience tranquilizing in Alaska, were on the other end of the difficulty spectrum: to tranquilize a moose, he’d spot one from afar, simply walk to within ten or twenty meters while it eyed him suspiciously, and fire a dart into its side.
The temperate forests north of the Willow Palisade line are the only place in the world where tigers and brown bears coexist; the relationship between them is complicated and the stuff of nightmares. They alternately fight, see one another as prey, or avoid one another entirely.
Igor and his research partner Anatoliy Yudakov had tracked tigers on foot, in the snow, cumulatively walking more than eight thousand kilometers across three years. This was grueling work. Skis would have allowed them to float atop the snow, which was sometimes half a meter deep or more, but they opted instead to slog from tiger track to tiger track. Because their own pace would slow or quicken depending on the tiger’s gait, this allowed the biologists to infer behavior... This led to such nuanced discoveries as “prey detection distances,” or how close potential targets such as deer or boar had to be to a tiger before the predator noticed it.
Deciduous trees, just blushing with spring green, ceded slowly to fir and spruce, spindly and aromatic. These were the southernmost tendrils of the Eurasian boreal, the largest forest in the world, one that began here and stretched six thousand kilometers—ten time zones—west to Scandinavia. This was an intact forest the size of the entire contiguous United States.
* Bears, however, seem to puzzle over you. Their dark eyes bore into yours as if assessing what kind of person you are and what, exactly, they are going to do with you should they find you lacking. Bears seem to see you in a way that other animals do not; it is a deeply uncomfortable and vulnerable feeling. And an angry bear is vindictive... Dale met the bear’s eyes as he paced angrily and growled like an idling dump truck.
Everything had gone wrong here: the seed of one mistake had fruited many more. They’d trapped a bear, not a tiger; the immobilization process had been drawn out, causing the bear undue stress because their tranquilizer needles hadn’t been long enough to penetrate his thick fat; the collar hadn’t been big enough, so they’d had to improvise, and they moved before the bear was far enough away, the sound causing him to double back and attack them. All these missteps led to the tragedy of a dead bear in the forest.
The U.S. government spent upward of $1 million in an attempt to rescue three gray whales in Alaska’s Beaufort Sea... this was a case where focus on a few individuals benefited the species: the story raised awareness of whales in general. People who had never before cared about whales suddenly did... Moreover, Operation Breakthrough was not just about chipping away literal ice; it also resulted in a thawing of U.S.-Russian relations, as two Soviet icebreakers were instrumental in the rescue attempt. This form of cooperative science was a means of diplomacy, and in some ways this whale rescue paved the way for other bilateral collaborations, such as the Siberian Tiger Project. Focus on a few individuals could indeed have positive outcomes for the species.
As Dale took bearings on Olga’s location, he listened to these newcomers, not knowing the explosive babbling of a Manchurian bush warbler from the nervous clicks of a Daurian redstart. A Latham’s snipe, a stout shorebird with a gaudy courtship display, circled the fields, chattering in the sky then dropping precipitously at high speed, the wind between its tail feathers shrieking like the engines of a dive-bomber.
This was a drag mark, the path a tiger used to pull something large from the site of a kill to a location more suitable for feeding. Cautiously, Dale followed this route to the end as if it were some macabre rainbow. Instead of a pot of gold, he found a half-eaten red deer carcass.
Tigers usually attack from the side or behind, swatting at an ungulate’s hindquarters to slow it down. Then they work their way along the body, using their claws like a climber’s ice ax for traction, to reach then grip the animal’s throat with their jaws. They lock on and drop their weight to bring their target to the ground, strategically keeping their prey’s legs and feet, the sharp parts that can kick and wound, on the far side of their own body. Then killing tends to happen in one of two ways. For animals with slender necks like deer, the kill typically comes in the form of a quick bite to the nape of the neck. A tiger carefully positions its canines along the spine and, as one observer described it, forces them “like a wedge” between vertebrae to sever the spinal cord... the alternative is strangulation. Once on the ground with the large animal, a tiger, using its weight to keep the struggling beast from getting back up, will readjust its grip to clamp its jaws tight to the throat for six minutes or more until the animal simply runs out of oxygen.
If a deer is alone, it is comparatively easy to catch—35 percent of such hunts are successful. But if a deer is in a group, tigers have only an 8 percent track record of success, too many vigilant eyes scanning for that singular threat.
* Dale had trouble negotiating the waves of sensory and emotional stimulation these packages elicited. He continued to feel deep seclusion here, like a sailor shipwrecked in a cultural sea. Care packages were like crates washed ashore, full of his favorite things and tales of lives back home moving on without him. It was bittersweet.
* BEN & JERRY’S CHERRY GARCIA: He looked again at the famous logo inside but suddenly realized, with panic, that of course he could not simply wolf it down: it was −56 degrees Celsius. Even touching the cardboard container would burn his hands, and it would be hours before the ice cream thawed enough for him to safely eat it. <> Dale felt desperate, trapped by the conundrum, like in The Rime of the Ancient Mariner: “Water, water, every where, / Nor any drop to drink.”
On June 22, the day before the permits were to expire and they’d be forced to pull their traps, they caught a tiger.
That Lena was in estrus now, only two months after this tragic event, showed that she’d somehow lost all three cubs of her previous litter. If they were still alive, she would not be ready to breed again for another year or so. This was because tigresses with cubs only reproduce again once their offspring have left to find their own territories
The first American program broadcast in the country after the collapse of the Soviet Union was the soap opera Santa Barbara. Starting on January 2, 1992, and inexplicably with the 217th episode, it aired twice a day and became an absolute cultural sensation.
Following some logic that escaped Dale, Zhenya decided to stake out the goat at a trap site on the other side of the Kuruma River from their cabin. And so, every evening, Dale hoisted the irritable goat onto his shoulders and carried it across the knee-deep river, trying not to lose his balance on the smooth, slippery river stones.
* Dale’s schedule, which was grueling. His attentions were split between two worlds, one on the ground trapping tigers and the other in the air tracking them. .. If both traplines were empty, which to date they had been, he was not further needed. So he’d walk two hours downstream, fording the river repeatedly as the trail wound across it, to reach the Maysa cabin, where he’d parked the Niva. There he’d coax the hatchback to life with the hand crank to jump-start its battery, then drive to the Terney airport. If the stars of weather, airplane availability, and pilot sobriety aligned, he’d get in a Soviet-era Antonov An-2 biplane and rise into the skies above the Sikhote-Alin to collect VHF locations on the tigresses Olga, Lena, and Natasha.
At first, when he was simply fishing for any signal at all, both channels were open. Once a tiger was detected, the idea was to fly at the signal until it started to weaken, meaning they’d passed it. Then, using just one antenna, Dale would motion for the pilot to home in on the signal with ever-tightening spirals, like the slow circling of a drain
A moment later a yellow-throated marten reached the ridge. These are lithe, ferret-like creatures about the size of a dachshund, with sharp faces, pale yellow torsos, and dark tails longer than their bodies. Yekaterina was taken aback: it looked like a furry, vengeful pencil... it is said, they are harder to spot in the forest than tigers.
There was a silent round of open mouths and raised eyebrows as the team tried to process this information. It had taken them nearly a year to catch and collar three tigers, and now, in one day, they had just as many growling in snares.
It was a frantic scene. The team was juggling two striped time bombs that could rise from their stupors at any moment. They worked quickly to fit and attach the collars, and Igor started taking measurements while Dale collected blood and tissue samples. The minutes flew by.
But six tigers? This was proof of concept. Over the course of nearly a year, they’d worked out a capture protocol that focused snaring on game trails, at scent trees, and at kills. As a result, they had collars on two young females, one young male, and three territorial adult females, animals that had slowly started to reveal the intricacies of tiger ecology to them.
The message was clear: this was a landscape full of natural wonders reserved for others, not them, and it resulted in a culture of apathy toward the protected area and its mission. <> Then, in late 1991, the structures that supported this exclusion broke down. It was no longer clear who was in charge and, driven by fuel shortages and inflation, the reserve’s ability to protect itself faltered... the social contract to respect the reserve’s border had expired.
* Then, in a daze, he trudged through the snow, following the Russian’s deep voice to meet him. There, at Zhenya’s feet, he saw fresh tracks. Of tiger cubs. <> The most vulnerable tiger demographic to poaching is, in fact, mothers with cubs. These tigresses have treasures to protect—awkward, naïve, and distractible cats. An adult tiger will often slink off when even the whisper of a threat is breathed, but cubs sometimes can’t get away fast enough in deep snow or are too busy pouncing on each other to notice the danger until it is too late. Mothers stand fast to protect them, putting themselves between their cubs and the threat, and are thus exposed.
Species all over the world, especially endangered ones, are threatened by roads... The impacts of roads on wildlife include not just death by way of vehicle strikes or poachers’ bullets; roads can even alter the genetic composition of a species. For example, in southern Primorye, the road between the cities of Vladivostok and Ussuriysk is such a barrier for tiger movements
There was a bundle of orange just off the road, four cubs huddled against one another uncertainly, the largest no bigger than a cocker spaniel. They were waiting for their mother. Dale gasped at this sight, this scene of unfiltered vulnerability, and his opinion instantly changed. “We have to catch these things,” he thought. “We have to save them.”
Dale finally suggested a game drive in which they’d ring the area they knew the cubs were still in, with everyone in sight of the people on either side of them. Then they’d slowly walk forward, tightening the noose until someone spotted the cubs. This strategy, called shouwei in China, had been used to hunt deer and tigers in the Qing dynasty’s Shengjing imperial hunting reserve.
Khuntami and Lena would become important members of the captive tiger population in North America, infusing much-needed genetic diversity. They were never bred together because they were siblings, but collectively these two tigers produced fifty-four descendants... If there was a silver lining to the poaching of Lena in Russia in 1992, this was it: as of 2023, she had nineteen living descendants in North American zoos.
Bart Schleyer: a Henry Cavill of the outdoors and a wildlife renaissance man. He not only hunted moose and sheep and bears with bows he made himself but also was an experienced taxidermist, an accomplished landscape artist, and one of the leading grizzly bear trappers in the United States.
Dale and Zhenya had spent many nights at the farm while out tracking her, telling him tales of Olga—the places she went and the things she did. Olga shared these forests with the farmer, walked the coastline as he did, and skirted his field, where she left his cattle to graze in peace. They were neighbors. And this was what he’d wanted to tell Dale, that he understood this. He could live with a tiger because she was just as much a part of this place as he was. The farmer walked off after a handshake, bustling away to complete other tasks while in town, leaving Dale speechless. For the first time, he saw conservation working on the individual level. People and tigers could live together.
* While to Dale and Bart this felt like looking at a crime scene through cataracts, Igor could see clearly. He had read passages like this a hundred times, dramas written in snow, the final moments of deer and boar... Igor swept his arm from the base of the tree to the trail, guiding their eyes along a path of rumpled snow about fifteen meters long to show how the tiger had moved out of concealment first in four small, tentative steps, followed by four long, assertive bounds. Igor’s arm slowed to rest at a larger patch of disturbed snow. This was where it took its prey, he said. The others watched silently as Igor walked over and, kneeling as he had with the tiger track earlier, carefully brushed back the white blanket to reveal a carpet of red hidden underneath... Igor told the story with such detail that Dale could almost see it, the ghosts of this horror gliding translucent across the forest floor, marionettes on Igor’s string.
Unfortunately, history had shown that once the line to human flesh was crossed, it was easy for a tiger to become a repeat offender,.. Man-eating behavior can also be learned when adult tigers teach their offspring how to effectively stalk and kill humans, resulting in several generations of man-eaters.
The researchers wanted to recapture her and swap the old collar out for a new one, which would allow them to track her for at least two more years. At times, the study of Olga felt obsessive to Dale, his existence devoted entirely to locating this single tiger again and again and again, with the hopes of finding an opening where they could trap her.
* As a concept, a winter capture from a helicopter might work. Winter was the only time of year when they’d be able to see and dart a tiger running under the forest canopy. More important, the dangers of winter trapping were related to the long hours a tiger might be trapped in a snare. A helicopter capture would be quick and eliminate that threat. <> The approach was also not without precedent: helicopters had been used for decades elsewhere to capture free-ranging wildlife... The only helicopters available here were Soviet-era Mil MI-8s—massive and sluggish transport vessels—workhorses to the Robinson’s Thoroughbreds. Navigating an MI-8 among the trees to tranquilize a tiger was akin to driving a school bus on a sidewalk in pursuit of a squirrel, while trying to avoid hitting the parking meters.
There she was: Olga. The tigress was plodding through the snow along the base of a hill, turning unhurriedly away from the approaching behemoth. From above she was lithe, a strand of dull orange and black weaving among the understory like an eel twisting through seagrass. Oak leaves, exposed from the previous autumn, swirled around Olga in disorienting frenzy as the air displaced by the helicopter’s rotor blades reached her. The tigress broke into a cross-slope run, her form seeming to disappear anytime she crossed a patch where the snow had thawed, her pelage mixing perfectly with the browns of the exposed forest floor.
* “and lower me halfway down. I’ll dart her from the air.” Bart’s plan, it seemed, was to dangle above the enraged tiger like an oversized cat toy... there’d been a miscommunication. The winch operator did not stop lowering Bart when he reached seven meters, and the American suddenly found himself on the ground, stumbling backward from a wild tiger that sat only ten meters away, blinking at him as though frozen by the audacity of this provocation.
* to behold one up close—to see the pink of the nose or feel its chest expand as it breathes—is life-changing. It is a moment in which the mythical becomes real. Despite the long chase through the snow and forest understory, Olga appeared remarkably clean. Other species can be downright filthy even on their best days. Brown bears, for example, are like the beach bums of the forest: their fur is often disheveled and matted with twigs, debris, and pine sap, and they smell like wet dogs. Tigers, in contrast, seem to take a certain pride in their appearance.
Some duties once reserved for state structures had been ceded to civil society, with a full third of all investment in Russia’s biodiversity in 1994 coming from foreign sources. By engaging in fundraising, public awareness, and lobbying, nongovernmental organizations (NGOs) could bypass bureaucratic stagnation to prepare tight packages of reform, then deliver them to government counterparts to oversee their adoption into law. The mid-1990s was the start of a period of remarkable cooperation between the U.S. government, provincial authorities, and national and international NGOs, and Dale could sense it.
the Emmy Award–winning Tigers of the Snow. This documentary contained incredible footage of Igor, Kolya, Bart, and Maurice snaring and tranquilizing a male tiger, and Dale, Zhenya, and Bart tracking Olga to her den among the roots of a windfallen tree... Matthiessen eventually published his experiences as Tigers in the Snow; Maurice wrote the foreword... To increase interest and support from the Russian public, Maurice brought in some star power. Through acquaintances he reached the American actor Bruce Willis... For years the likeness of the crouching actor, wearing shorts amid fake snow while stroking a tiger cub, could be spotted on shop walls and city buses in Vladivostok.
* If the team wanted to accommodate a long-legged passenger in the front seat, they’d need a wrench, enough light, and about ten minutes to adjust its position. Or, if they wanted to engage the four-wheel drive, a process that required no equipment and perhaps thirty seconds with a Japanese pickup truck of the same era, they needed to set aside thirty minutes and have three different tools on hand: a tire iron to turn the hubcap, a wrench to remove it, and a hex key to engage or disengage the hubs as needed. The interior of the UAZ-469
The researchers resumed tracking the next day, and the day after that, walking slowly to absorb as many details as they could, the trail leading them south through frozen forests. The dominant male had followed the defeated one closely, apparently escorting the interloper off his territory. <> “Tracking is about unraveling mystery,”
In Terney, John settled into his routine as the project coordinator. The team was seasoned, and John worked with Zhenya to send Kolya, Lyosha, and Bart to track their seven collared tigers, plagued by the constant need to ration fuel and repair vehicles.
charged by a tiger: In each of these instances John reacted differently. With Katya he could not afford to be vulnerable: Linda was next to him and afraid; he had to take control. When Olga charged later, however, he allowed himself some fear—Bart and Kolya were in control, commanded the situation, and de-escalated it. And when he was charged on his own he just assumed he was dead. Thankfully, he pulled his flare right before the tiger knocked him over, and he was able to use it like a weapon to drive the tiger away.
There, among a patch of rhododendron, the biologists found evidence of denning. It seemed that John and Linda had inadvertently walked almost right to the spot where Katya had hidden her cubs while she was out hunting. She may have just returned to them when she found John and Linda at her doorstep and, incensed, had driven them away. Katya’s behavior suddenly made sense to Linda, and her impressions of the event evolved from fear to sympathy.
he’d sometimes light a candle on one side of a clearing and fire arrows at the oval flame in the dark. He did this to help him understand how to concentrate on just one thing: all else was interference. Bart may never have actually hit the flame, and if he did, it was probably luck. The exercise itself was the point. During helicopter captures Bart was able to erase the noise in the fuselage, account for the interplay of swaying branches and the rocking helicopter, focus on a single point on the tiger’s body, anticipate an opening, and then take the shot.
* She reached the precipice above the valley and roared again, her voice pushing far into the dark forest below. This, in turn, triggered a chain reaction of red deer alarm calls, barks that popped like distant fireworks in the still night.
When in estrus, tigers become different creatures entirely. Hormones take over: they abandon their fear, walk in the open, and make as much noise as possible to catch the attention of a potential mate. But Amur tigresses like Katya needed to be patient: given the huge areas that adult males roam, they might have only one potential suitor in an area the size of Los Angeles.
He’d been shot twice, then left just off the trail, hidden under a pair of hastily chopped birch trunks. Chokecherries were in bloom, trees with bronze bark and crowns full of white blossoms, and a member of the search party recalled covering Kaplanov’s body with cherry flowers like a blanket. The murdered biologist was brought to the village of Valentin on a horse cart and buried in the local cemetery.
In 1943, death in war was a common outcome for a young Soviet. Yuriy Salmin, the bright scientist whose work helped establish the Sikhote-Alin Nature Reserve and a close colleague of Kaplanov’s, went to war as a sniper in late 1942 and was dead within a year at the age of thirty-four. In fact, a staggering 36 percent of Russian males ages twenty to thirty-four, nine million men in total, died between 1941 and 1945.
One exception to this rule was the Nechet cabin, unique in the reserve in that there were no mice there at all... The trade-off, however, was all the snakes. <> The Amur rat snake, a nonvenomous and not particularly aggressive reptile, is the largest of Primorye’s seven snake species, three of which are venomous. Rat snakes grow to nearly two meters in length
* bow making: Different parts of a bow are subject to different pressures: the inside of the bow, called the belly, is under compression pressure. This was where Bart found that his experiment with birch failed, as this pressure caused the bow to weaken over time and lose power. The outside, or the back, is subject to tension pres- sure, which if too great could snap the bow. Bart addressed tension pressure by reinforcing the back of the weapon with red deer sinew, which he and John harvested from tiger kills then mashed until it separated into individual threads. Then they dipped these stringy fibers into a glue solution and affixed them to the back of the bow in several layers. When dried, the sinew coating became as hard and flexible as fiberglass. Bart and John regularly had heated discussions about different glue compounds—they had nothing else to argue about—and Linda started referring to them wryly as the Glue Guys.
Those that he kept he named after whichever tiger had killed the deer whose antler crowned his weapon. Bart’s first bow was the Katya Bow; the Zhenya Bow followed next.
In fact, it seemed to Dale that the Russian scientific literature had a whole subgenre devoted to argument over the validity of tiger population surveys. He knew that a statistically defensible estimate was the highest standard for wildlife population surveys, some number that included a margin of error, but he also knew that secretive animals like tigers were incredibly difficult to count well. Dale also realized that surveys did not need to be completely accurate to be useful—as long as the same method was used across multiple surveys, and biases could be minimized, the results could give researchers an indication of population trajectory.
The implication of this question was that Dale would be able to attract more funding to tiger conservation if they found only a few. This was Russian society’s mood at the time—it was the era in which the ultrarich oligarchs had come to power and everyone seemed to be out for themselves.
In March 1969, almost thirty years earlier to the day, a two-week border clash on Zhenbao left dozens of Chinese and Soviet soldiers dead. A Beijing museum still displays a T-62 Soviet tank brought from the island as a war trophy. At that time it would have been inconceivable that Russian, Chinese, and American colleagues would ever walk the border itself, that narrow line between empires, working together.
Linda and her colleague Galina Salkina were able to train five dogs to reliably identify tiger scats found in the forest and link them to known individuals. This was a noninvasive method of keeping tabs on tiger movements
At about the same time that John and Linda’s relationship fell apart, Dale got married. His wedding to Marina was a true celebration:
It’s easy to romanticize those who have passed, to polish the flaws from our memories of them. But Bart genuinely radiated goodness and was, as Dale noted, “the kind of person that legends grow around.” He had an innate ability to understand and appreciate different perspectives, which made him the hub of any field camp or social circle. Bart was often the one thing that everyone could agree on.
Dale was astonished to discover a stack of decapitated seal bodies that Roma gathered against the base of a cliff like cordwood as he waited for more to emerge from the water.
With fourteen collared tigers actively being monitored as 2004 turned to 2005, the most the project would ever track at one time, the team in Terney aspired to fly weekly telemetry flights in the biplane to keep tabs on their elusive herd of cats.
As Zhenya’s condition worsened, his official partnership with the project ended amicably. But to Dale, the slow-motion disintegration of his closest Russian confidant pained him... The American did not know it then, but Zhenya had been diagnosed with prostate cancer the previous year
After she was killed, John tallied how many times they’d actually seen Olga in the wild. Given how much she’d meant to the team, and how much she’d taught them, the number was remarkably small. Outside of capture events, members of the Siberian Tiger Project had only seen her five times for a cumulative total of fifteen minutes across a thirteen-year period. Olga’s passing to poaching was more than a personal loss for Dale: it felt like a personal failure.
IN RETROSPECT, Dale viewed the years spanning the new millennium as the golden days of tiger conservation in Russia, a time of stable funding and strong governmental and public support. The early 2000s had seen government actively cooperating with NGOs and scientific institutions in a congenial manner. Research conducted by the WCS Siberian Tiger Project, World Wildlife Fund, and others fed directly into government policy. The number of people involved in tiger conservation in Russia bloomed to more than fourteen hundred individuals around this time
they had Putin’s endorsement to do so. Russian investigative journalists later, however, revealed that the entire exercise was staged. By examining the stripes of the snared tigress they demonstrated that she had come from a nearby zoo, where she was called Araliya.
* For a breathtaking moment the road rose sharply above the ice, following the thinnest of shelves hewn from a steep mountain slope with rock on one side and a drop to the river far below on the other. Then the road pulled away from the water and shrank into the hills, a scrape of gravel and dirt that wove spineless and yielding among swelling waves of forest and cliff. The road would branch here and there into a disorienting network of logging trails
Since conflict tigers were usually caught and released far from where the Siberian Tiger Project and its collaborators worked, and moved erratically and far distances, it was almost impossible to find one after a release with VHF technology. <> But, for the first time, the team had an answer: GPS satellite collars. These were cutting-edge devices that allowed a tiger to be tracked automatically, from space, ideal for keeping tabs on a tiger in a remote area.
a healthy male tiger captured near the Vladivostok city limits in 2016 was helicoptered away and released in the upper reaches of the Bikin River, a paradise for tigers far from roads and teeming with juicy boar and deer. According to his satellite collar, the tiger’s first course of action was to head due south; within a year, he had walked more than seven hundred kilometers and was back near Vladivostok
* And now twice they had received exaggerated reports of her tragic demise. Every time, it seemed, PT99 came back from the dead. “She’s like a Christ in stripes,” someone quipped, smiling at the tiger’s seeming propensity for resurrection. And from that moment on it was settled: PT99 was known as Kristina.
To Dale, after nine years Galina almost felt like an active collaborator in the project rather than a study animal. Like Olga, Galina was an ambassador for her species: an example of how humans and tigers could live together.
Galina appeared oblivious to her transgression: she saw the humans and was not afraid. Dale felt as though he was watching a disaster unfold in slow motion, like when his old friend Zhenya started drinking and could not stop. As then, Dale was sick with concern, hopelessly confused, and completely powerless... If she made it into the settlement, gaped at by a frothing gaggle and hounded by baying dogs, she would likely panic
The VHF receiver was nearly useless, as the tigress was too close for an accurate reading. The signal seemed to come from everywhere and was distorted, with radio waves bouncing off the cliffs in that narrow valley to confuse their origin.
* Galina was PT56—the fifty-sixth tiger collared by the Siberian Tiger Project—and none, until this year, had become conflict tigers. In the span of only months, two had. Dale stopped short as he suddenly realized that these were connected: Ivan and Galina had mated... both animals had suffered from an infection of canine distemper virus (CDV). This was a particularly insidious disease
In fact, Ivan’s and Galina’s deaths were part of a perfect storm that saw the tiger population in the Sikhote-Alin Nature Reserve, which had risen steadily since the 1960s, crash in 2010. ... This was a case of infanticide: remains of the cubs were found in his stomach. The biologists hypothesized that the male killed the cubs in hopes of mating with their mother, and the tigress fatally wounded the male in their defense.
He looked up to see a tiger roaring from across a clearing, moving toward him rapidly with ears tight against its head and tail thrashing. The sight and the sound were so terrible that it seemed to Didyuk that the world was ending in violent calamity. And maybe it was.
Tigers are at the tip of evolution’s spear, the culmination of millennia honing strength and cunning to stalk, catch, and kill an ungulate with the least effort and the greatest reward. Any injury, even slight, could throw this machine off balance and disrupt the tiger’s ability to successfully bring down prey, increase the risk of further injury, and push the tiger toward unnatural food sources such as horses, dogs, or even people.
Treaded like a tank, the TDT-55 was indifferent to rough terrain, its tarnished red hull scarred like a gladiator from years of service. The vehicle was nearly six meters long and two and a half wide—laterally compressed like a tiger—a narrow footprint that allowed it to pass between obstructions too formidable to knock over or roll across. The dominant feature of a TDT-55 was a massive metal plate sloped at a forty-five-degree angle that occupied the back half of the chassis.
He had lost eight of his fingers—one to Kristina and the others to frostbite—which meant that he had also lost his only source of income: it would be almost impossible for him to hunt again. The police considered a criminal charge to be an unnecessary and additive punitive measure. <> In a way, Kristina and Didyuk shared similar, tragic fates. Each broke social taboos because the systems in which they were assigned roles had become corrupted.
THE CHANGBAI MOUNTAINS rise near the Bohai Sea of China, then arch nine hundred kilometers east, climbing to straddle the North Korean border and the highest-elevation volcanic lake in the world, and then descend into Primorye, where they end without fanfare at the Borisovskoye Plateau just shy of the East Sea.
Gray crept slowly into his beard like fingers of a glacier, and cracks formed around his kind eyes when he smiled.
But such was not the fate of this Changbai tiger. In her case, a remarkable network of like-minded individuals ensured that she would be given a second chance at life. From the hunters who found her, to the wildlife inspector who restored her health, to the capture and immobilization specialists, and finally to the rehabilitation center, there were now people and facilities in place to address emergencies such as hers. Dale felt relief: this was exactly what had been missing in 1992, when he and Zhenya captured Lena’s four orphaned cubs and eventually sent the two surviving ones to a U.S. zoo.
The Siberian Tiger Project learned lessons from these experiences. Dale, John, Kolya, and Sasha thought that fear of humans was a critical trait that tigers needed to retain to survive in the wild
With time, as prey deliveries varied between deer and boar, Zolushka began to adeptly shift her kill strategy to match, just as a tiger would in the wild: quick nape kills for deer, throat latches and strangulation for boar.
sufficient loopholes that allowed illegally harvested pines to be exported. For example, a logging company could legally harvest pines if they interfered with road construction, or if they were diseased. Such concessions were exploited: one logging road near Terney twisted across the Tunsha River valley with unnecessary complexity,
* the city of Birobidzhan, the capital of the Jewish Autonomous Region. Named after two rivers, the Biro and the Bidzhan, and on the banks of the former, Birobidzhan had a history perhaps most succinctly summarized by the journalist Masha Gessen as “sad and absurd.” <> The Jewish Autonomous Region, a third larger than Israel and pre-dating it by fourteen years, was in 1934 the first officially recognized Jewish state in the world... tens of thousands of Russian Jews were recruited to, then abandoned in, what amounted to a roadless swamp.
In the early 2000s, remote-triggered photography started to be used in Russia as a way to monitor tiger populations.
By 2014, China had an estimated twenty-four tigers, including multiple females with cubs. In 2015, the partial logging ban in China’s Heilongjiang Province became a total, nationwide ban, and the next year the government created the 14,612-square-kilometer Northeast China Tiger and Leopard National Park. This protected area is the largest in the world focused on tigers and almost twice the size of Yellowstone National Park in the United States, including the former Hunchun Nature Reserve and other lands in Jilin and Heilongjiang Provinces. <> Dale’s dream of donuts was back on track.
reintroductions: Zolushka, who as of 2024 has raised four litters and in 2021 became a grandmother, was and remains the matriarch of the Pri-Amur tigers. <> In 1992, as Dale and Zhenya sat along a forest road in an idling car full of orphaned tiger cubs, they dreamed of an outcome like this, some silver lining to numb the pain of a poached mother. Thirty years later, even though Zhenya did not live to see it, this vision was realized.
This support of young scientists was not limited to tiger study: Dale fostered the professional development of graduate students studying brown and Asiatic black bears, Amur leopards, musk deer, and Blakiston’s fish owls, among others.
while science lost important insights into tiger behavior when snaring was banned, such as what individual tigers were hunting outside of winter or where young tigers dispersed, camera trap monitoring could still keep tabs on which tigers were where, what they were doing, and how population structure and density changed over time... The days were long gone when people like Dima Pikunov and Igor Nikolayev were willing and able to spend months in the forests living with tigers to learn about them.
in order to ensure that a foreign NGO was not listed as a contributing organization. He declined. This event, among a growing mountain of others, made Dale realize with profound sadness that he had become, in some ways, an impediment to tiger conservation in his adoptive home. <> Indeed, the government of Russia became more suspicious of NGOs
As of 2023, Dale’s dream of donuts looked closer to an achievable reality. There were perhaps 330 tigers in the Sikhote-Alin population to the east, 20 tigers in the Pri-Amur population to the north, and nearly 100 tigers in the transborder Changbai population to the south. This latter statistic is worth highlighting.
Russian forestry law is vague with respect to pine nuts, and so cones are removed at unsustainable rates. The number of people in Terney County can double in good mast years, from ten to twenty thousand, as organized groups from across the broader region descend on these forests. The road leading north from Terney is lined with nut harvesting camps, their campfires glowing like strings of patio lights, and rival gangs of nut harvesters bludgeon one another for the best territories.
* Dale has said that the study of tigers is the study of death. But it’s also the study of life. Conservation is about finding a comfortable balance between the needs of people and of wildlife. Perhaps the Sikhote-Alin Nature Reserve has found a way closer to this medium at Lake Blagodatnoe. The people of Terney know more about tigers now, and as a result, some care.
Two months later, the governments of Russia and China finalized plans for the Land of the Big Cats protected area, a transborder reserve encompassing the existing Land of the Leopard National Park on the Russia side and the Northeast China Tiger and Leopard National Park on the China side. While this legal designation does not add any new land, it offers an important mechanism to share information across borders and to start managing the Changbai tiger population as a whole.
// As an introvert, I was uncomfortable with the concept of conservation, a discipline that focuses on people just as much as nature. “Just collect data?” I responded uncertainly. He looked at me for a long moment, then told me to think about what mattered. I did, and in 2002 Dale and his employer, the New York–based Wildlife Conservation Society (WCS) supported me during my master’s research
It came with cold air and curtained light. It came like a judgement, or, in benign version, like a blessing God had forgotten he had left on. It came for a handkerchief of blue sky, came on westerlies, sometimes – why not? – on easterlies, came in clouds that broke their backs on the mountains in Kerry and fell into Clare, making mud the ground and blind the air. It came disguised as hail, as sleet, but never as snow. It came softly sometimes, tenderly sometimes, its spears turned to kisses, in rain that pretended it was not rain, that had come down to be closer to the fields whose green it loved and fostered, until it drowned them.
I know it seems unlikely that Faha then might have been the place to learn how to live, but in my experience the likely is not in God’s lexicon.
lonely old houses out the country that are home to rheumatism and damp and the battle of the long afternoons, its doors are shielded by caution and fear of the corrosive nature of nostalgia.
by the mercy of creation the soonest thing to evaporate in memory is hardship and rain
Rain: That it had once started was already a fable, as too now would become the stopping. <> The known world was not so circumscribed then nor knowledge equated with facts. Story was a kind of human binding.
Road: The one outside my grandparents’ house was mud, tramped hard and soft and hard and soft again, it was foot- and wheel- and hoof-made and bowed upwards in its centre like a spine along which pulsed the townland,
In the fields the cattle, made slow-witted by the rain, lifted their rapt and empty faces, heavy loops of spittle hanging, as though they ate watery light.
One of the privileges of living in a place forgotten is the preservation of individuality. In Faha, because the centre was distant and largely unknown, eccentric was the norm.
They were men from out the townlands whose character was made crystalline by solitude. That they were going to attend church was not in doubt, but because of the thorny relation of religion to the masculine they would show no eagerness and shielded off any sense of the spiritual with a studied casualness and a mastery of the essential art of saying nothing.
People in Faha hadn’t got the hang of parking yet. That Holy Week it was still five years before the introduction of the driving test, and another three before anyone in Faha would attempt to pass it.
one huddled abashed but no less seedful one of Morrisseys, each born in April nine months after the hay-making and each with something of summer in their natures.
Some women took the head-covering rule as an invitation to display, most notably Mrs Sexton who had a line in outlandish hats, one creation a kind of exotic wonderland with a hill of artificial flowers that were an Indies atop her, complete with tiny green hummingbird, and required significant mastery of equipoise as she came to the altar-rail.
What I was like then is hard to capture, the Crowe-ness in me manifest mostly in self-contradiction, my character an uneven construct that swung between flashes of fixedness and rashness, immovability and leap.
* his first tactic when I told him I was leaving was to say nothing at all. He tented his long fingers and tapped them, like a small church coming asunder and being pressed together.
It was a common stupidity then to think of your father as unreachable. I did not try to reach him until twenty years later, the year he was dying, and the first time I ever called him by his name.
But there’s something undoing about the dying light of mid-afternoon. In that empty old house on Marlborough Road all that had stitched me into this life came undone and I couldn’t escape the feeling that folded against my back were wings that had failed to open.
Ganga had the large ears that God puts on old men as evidence of the humour necessary for creation. Perhaps following the prompting of his physiognomy, he had the philosophy that life was a comedy. Like one of those rubber figures that cannot be toppled, in him this philosophy was irrefutable,
* There was a world of saints then and people knew the Saints’ Days and whose feast fell when, and from the full gallery they chose favourites. Doady’s missal bulged with all the regulars... as well as a personal selection of Saints of Last Resort.
shouting down the line the kind of wooden conversation they may one day use on Mars. The telephone had a winder on the side and, like the cartoon bombs in comics, a large battery on the floor with wires coming out of it.
In her speech were bits of Irish and words that were halfway between two languages, accommodated into the mixture but strange as sloe berries
They lived by dispute, and as there were often several running concurrently you had to be alert to keep up, to understand that when Doady shouted ‘Water!’ it meant Ganga had let his hands drip instead of turning them in the cloth... But in all Ganga maintained the equilibrium of the just and could not be risen or riled. And in this was the theatre of their marriage, which in Faha was also a spectator sport,
Half an hour later, once he had gone outside to see to the animals, Doady took the tongs and repositioned all the sods, the way they should be. She said nothing about it, he said nothing about it. The fire survived it all.
Doady with glasses off, then on, then off again worked by paraffin lamplight with wools and threads of unmatched and often garish colours at elbows, knees, seats and cuffs, every angle of him that needed to be thatched back in against the exuberance of his leaking out.
Making the Welcome remained a kind of constitutional imperative. My grandparents, like all the old people in Faha then, preserved intact ancient courtesies. The cost of it, the way they would be living in the days after we left, was not hinted at, nor did it once occur to me.
during the Second World War Ireland fell out of synch with the world. The British, with breathtaking command, introduced something called Double Summertime, putting the clocks two hours forward to enable a longer working day. The Irish did not, and in fact Dublin was, is, and will always be twenty-five minutes and twenty-one seconds behind Greenwich
Rain in Clare chose intercourse with wind, all kinds, without discrimination, and came any way it could, wantonly.
when you’re a boy your grandfather’s chest has a peculiar and profound allure, like a spawn pool for salmon, wherein mysteries are resolved.
* the well (which was not the well you see with stone wall and pulley in English picture books, but a glassy green eye in rushy ground two fields over, which was ‘cleaned’ in summertime by the antique practice of slipping into that eye an eel), and carried back again, slopping until you found that pace, old as time, by which a man or woman walks with water.
the smell of rain in all its iterations, the smell of distant rain, of being about to rain, of recent rain, of long-ago rain, the insipid smell of drizzle, the sweet one of downpour, the living smell of wool, the dead smell of stone, the metallic ghost stench of mackerel that disobeyed the laws of matter and like Jesus outlived itself by three days.
It was where you lived by the clock of your stomach, came back to the house only when you were hungry, ate whatever was put before you, and ran out again, only partly aware of the privilege of solitude and the gift of time.
up on the bog there was turf to be turned – ‘You’re the perfect size for this job’ – lifted and turned and footed again, and again, because with turf the rain defeated all ploys amateur and ingenious to make believe it didn’t exist,
seventy since public electric lighting was switched on while Charles Stewart Parnell, addressing a large crowd, used the light as a symbol of a free Ireland, Faha still had no electricity.
you felt blindly for her teat which was a thing unimaginable, large as your boy-hand, pink and coarse and somehow worn too as you coaxed down and not just squeezed out a fierce jet of milk that came hot and greyish and shot alarmingly sideways against the enamel of the bucket with an urgent milk-music.
You fell brownly asleep and into another dimension where a ragged version of yourself plunged through a world vivid but infirm until you woke to unseen light and a bat asleep upside down just above your bed.
a man who had probably been slight when young but the world had muscled and beer had bulked him, so although of mid-height he was strong and square and full, but he carried the weight of himself with a look of bemusement, as if it was he who told the world the joke of himself.
Because this was sixty years ago some details are imagined. Nobody who’s lived an anyway decent amount of life remembers everything.
* The travellers came out of storytime, you felt, and although some were notorious and some had the guards in plodding pursuit, for the most part they were harmless, understood to be a stray thread stitched into the fabric of the countryside
Perhaps... because of the mysterious attractiveness of those even tangential to music, he had a long train of rumoured paramours and illicit relations, all of which were in defiance of his actual looks and testament to the unknown depths of females.
* You live a decent length you get an appreciation for the individuality of creation. You understand there’s no such thing as the common man, and certainly not woman... Everybody carries a world. But certain people change the air about them... had the confidence of the storyteller when the story is still unpacked, its snaps not yet released.
he’d say, throw the eyebrows and extend towards you an inverted newspaper, folded even as a tablecloth, inside which was what you didn’t yet know about Sputnik, what the Minister for Posts and Telegraphs had promised now, and the news of Manchester United, to which, with the native affinity for tragedy, the sensate half of the country now supported after the Munich crash.
Time has unpeeled a history of infamy for the country’s institutions, and failures of compassion, tolerance and what was once called common decency were not hard to come upon. Faha was no different;
I’m at an age now when in the early mornings I’m often revisited by all my own mistakes, stupidities and unintended cruelties. They sit around the edge of the bed and look at me and say nothing. But I see them well enough.
And because an old man has only the story of his own life I am running across it still, a lanky seventeen-year-old from Dublin, shy and obdurate both, running with a premonition that I thought was doom but was maybe fate if you’re a party to that. I was running believing I was going to save him, when of course it was he who would save me.
So compelling is the evidence of our own eyes and ears, so swift is your mind to assemble your own version of the story, that one of the hardest things in this world is to understand there’s another way of seeing things.
We’re all, all the time, striving, and though that means there’s a more-or-less constant supply of failure, it’s not such a terrible thing if you think that we keep on trying. There’s something to consider in that.
* A key thing to understand about Ganga was that he loved a story. He believed that human beings were inside a story that had no ending because its teller had started it without conceiving of one, and that after ten thousand tales was no nearer to finding the resolution of the last page. Story was the stuff of life, and to realise you were inside one allowed you to sometimes surrender to the plot, to bear a little easier the griefs and sufferings and to enjoy more fully the twists that came along the way.
This was a country that through the ministry of the Church and other interested parties was encouraged to think of change not only with suspicion but outright fear,
* when the electricity did finally come, it was discovered that the 100-watt bulb was too bright for Faha. The instant garishness was too shocking. Dust and cobwebs were discovered to have been thickening on every surface since the sixteenth century. Reality was appalling... In the week following the switch-on, Tom Clohessy couldn’t keep mirrors in stock, had a run on hand-, oval-, round- and even full-length as people came in from out the country and bought looking glasses of all variety, went home, and in merciless illumination endured the chastening of all flesh when they saw what they looked like for the first time.
* Showing a keen understanding of the national character, the Electricity Board had secured a concluding masterstroke. By special arrangement, and the goodness of His Grace the Archbishop, each house that took the electricity would get a free Sacred Heart Lamp.
When you are born in one century and find yourself walking around in another there’s a certain infirmity to your footing. May we all be so lucky to live long enough to see our time turn to fable.
‘The notional is to be made actual,’ he said, and in the instant after, realising his register had gone over the heads of the parishioners, added: ‘The electricity is coming.’
The doctor kept his foreignness to Faha intact by being punctual, a thing unique in the parish, and establishing the phrase Troy-Time, which meant exact and the opposite of Tom-Time, which meant any time other than when Tom Keane said.
Irish forests, we had learned in school, were felled to make Lord Nelson’s fleet and were now fathoms deep with the rest of the Admiralty. Instead, after extensive research, which in those days meant sending a man, the Board learned that the best place to purchase the poles was the country of Finland.
Like all who had to outwit savage climate, Mr Salovarra eschewed sentiment and offered an inflated price of £4 a pole... Right here is the only one, said Mr Salovarra and smiled. He had the kind of teeth that suggested the tearing of fish-flesh.
In the deep woods was a preternatural silence and a sense of the beginnings of time, and Mangan was not surprised to learn of the Finnish epic poetry of the Kalewala in which the earth is created from pieces of duck egg
sometime you could do worse than go out into the country, find one of those quiet roads where time is dissolved by rain, look out across ghost fields that were once farmed and you’ll still see some of those poles An tUasal Mangan first laid a frozen hand on in the forests of Finland.
it’s human nature to dream, and in the vexed nature of marriage to hope time will harmonise the irreconcilable.
He looked blankly at his audience, air leaking out of his performance, then some switch inside his memory was thrown, he blinked twice, tapped his forefinger on the table, and added: ‘Of course, there can be trouble with the insulators for the HT and the LT fuses too.’
The rain having departed, the evening sky was million-flecked. It felt opened, as though previous ones you just now realised had been closed. Because there was no electric light, because we were at one of the edges of the universe, and because they were usually shielded with an impenetrable cloud, the stars hung with naked wonder.
interest in others perhaps the first of the many things extinguished by alcohol / There are better smiles on deflated footballs.
(all places had their own propriety, and Craven’s was that it was a place of despair, it was where there was no further to fall, where you could hunker down and linger in the dark
It wasn’t only that this didn’t happen in Craven’s, it was that there was something raw in it, something deeply felt, that was, even to those who had descended blinking into the umbrae and penumbrae of numberless bottles of stout, immediately apparent and made those who first looked now look away. <>Christy sang. I cannot tell you how startling it was. If you believe in a soul, as I do, then my soul stirred.
* It seems to me the quality that makes any book, music, painting worthwhile is life, just that. Books, music, painting are not life, can never be as full, rich, complex, surprising or beautiful, but the best of them can catch an echo of that, can turn you back to look out the window, go out the door aware that you’ve been enriched, that you have been in the company of something alive that has caused you to realise once again how astonishing life is... that illumination, which feels I’m going to say holy, by which I mean human raptness... It felt like an intimacy you weren’t entitled to, but knew it privileged you
drunk: The stars slid down the velvet sky. You could put them back in place by locking them in your gaze and lifting your head slowly, slowly up. Stay, stars.
It is a freeing thing to flow into the dark. Now that I am entering my Fourth Age, the Age of Completion they call it, I think of that cycle ride and take courage from it. We could barely see the road we raced down. We came round the bend at Furey’s and past Considine’s discovering that blind cycling is its own art and into each instant compresses the knowledge of how to master it.
flew glorious for one long and sublime instant before landing face-first in the cold puddle and muck of reality. <> 11. By the grace of new chapters, it was morning.
Thatch has the density of a fairytale forest... The roof is minutely alive and feels forgiving, as though it has lifted like an eyebrow towards the sky with surprise and welcomes back the all-but-forgotten.
* I cannot be sure what I heard that night, what I heard later and added to the fog-memory, and what invented, a perplex that deepens after sixty years, but with less consequence. The truth turns into a story when it grows old. We all become stories in the end. So, though the narrative was flawed, the sense was of a life so lived it was epic.
And so, it was only gradually, over the days to come, when they lifted their eyes and saw the improbable plane of blue overhead, that people began to acknowledge to themselves that up to now they had been living under a fall of watery pitchforks. <> At that time, there endured in Faha an antique belief common in all rainy places, that sunlight was curative.
let escape brown flights of moths whose larvae dated to the days of Parnell and who now transitioned to powder in mid-air. I saw them but did not remember for fifty years until I saw a figure pixelate on a screen. The moths of Easter, I said aloud, and they flew in memory and dissolved again the way the smallest things of your life do... Set outside, big-jointed furniture creaked an asymptotic series of aches that soon went unremarked because it was understood to be the bone-music of resurrection.
he had told the crews the best way to solve any disputes was shame... Second, there was the question of unworthiness. This had been ingrained by the Church from birth. With recourse to a pure Aristotelian logic, the bishops understood that making people feel lesser was a way of making the Almighty mightier, and with native extremism Faha took that to new lows.
* There was one of those mild breezes that in April can seem eloquent. What I remember are the birds, sudden quickened flights of them, ten, twenty taking flight together, with a magician’s flourish, leaving bare one tree and finding another. <> From a lifetime, how do you recall such a thing? The truth is you don’t exactly. But you think you do, and you might have. At this stage that’s good enough. Main point is, it seems to me every life has a few gleaming times, times when things were brighter, more intense and urgent, had more life in them I suppose.
He had the wan face of a farmer in calving season, eyes small from lack of sleep and close encounters with viscera.
A mirror of what confession was for the soul, surfaces had to be made spotless. I’m probably not the only one who, going from house to house and witnessing this, would have thought: what soaps and abrasives it might take to launder my spirit.
Women enjoy watching men work, the same way men enjoy watching women dance. There’s otherness and mystery in it.
Blackall’s. The one-time land agent’s house, it was infamous in the parish, its history leaving a stain that had endured the way it might at a plague site despite the passing of a hundred years and the balm of generation.
He lifted the teacup and performed an impeccable demonstration of how you deny reality.
Savouring the turn in the story, she said no more. She looked above us into the immensity of the firmament. ‘And,’ she said again, forefingering the bridge of her glasses and with the unbounded theatrics of all the O Siochrus milking all the udders of the pause... She lowered her voice. ‘Didn’t Sullivan the undertaker find the host after, stuck to the roof of her mouth.’... The conundrum landed, we were silently all Sullivan then, trying to decide which way to send the host.
There was every reason to feel natural joy in the world, but for the one that makes it accessible. When your spirit is uneasy, stillness can be a kind of suffering. And when you’re young, the unlived life in you, all that future, urgent and unreachable, can be unbearable.
When you’ve been raised inside a religion, it’s not a small thing to step outside it. Even if you no longer believe in it, you can feel its absence. There’s a spirit-wound to a Sunday. You can patch it, but it’s there,
You were inside the engine of Easter. With the enduring magic by which a people, on budgets thin as air, not only survive but celebrate, the feast was everywhere being readied.
She knew who was in which grave, and who in the one below that one (and the ones below those too, who were working their way back to the surface through the self-raising agent of a colloquy of worms fat and contented from passing through life, until chosen by Simon of the Kellys as best bait for the smirking salmon passing in the river).
Mrs Moore landed... Flo, the world’s saddest feather duster... She held the record for ash-balancing. She would work with a burning cigarette held out ballerina-style in one hand, a tower of ash she didn’t need to look at building nicely while she dusted, or performed a slow-motion version of same, the dust in no danger, until the tower was certain to fall, and at the last moment, as though it were a smoking extension of herself, she would bring the cigarette to her small mouth and suck like the damned. She would draw on the cigarette and the smoke-coloured dashes of her eyebrows would float up and leave no doubt that from ashes to ashes was her destiny, and not such a bad one at that.
Mrs Moore was my grandfather’s surprise and understood that she was the least likely emissary of love, his way of acknowledging to Doady that he knew she was afflicted, and company would be a balm. Knowing that Doady would refuse any such, he had presented it as charity. Knowing that Mrs Moore would not accept charity, he had presented it to her as an act of kindness to his wife.
* One of the things about Irish music is how one tune can enter another. You can begin with one reel, and with no clear intention of where you will be going after that, but halfway through it will sort of call up the next so that one reel becomes another and another after that, and unlike the clear-edged definitions of songs, the music keeps linking, making this sound-map even as it travels it, so player and listener are taken away and time and space are defeated. You’re in an elsewhere. .. Which, I suppose, is both my method and aim in telling this story too.
It was inexplicably tender, the slightly abashed boyishness of a big man in his sixties. <> ‘For her I once ate a dozen purple tulips,’ Christy said, and in the blueness of his eyes you could see he was amazed by and not a little admiring of his younger self, who entered the garden on that statement and strode through, all innocence and earnestness, a wildly impetuous boy with small boots, glitter eyes and tufted hair, in love with Annie Mooney... Maybe you’ve seen that sometime sitting with an older person, the youth they were passes through their eyes, and is in silence acknowledged, hopefully acquitted.
Softly whistling all the while, he held in both hands the bulk of his belly and tried in vain to push it inside him. When this failed, by pressing from the top he tried to send it south below his beltline. He pulled up the underpants to try and arrange a meeting. Abandoning this, he sucked in his breath and stood to his full height and with both hands again pressed his belly in and upward, as if its rightful place was in his chest cavity. It remained there for five seconds, and for five seconds he was delighted at the figure he cut, the vanquishing of time, gravity and human sinkage.

‘How long is it since you saw her?’
‘In the flesh? Near enough fifty years.’
I nearly laughed.
‘But in every other way, some time every day since.’
And that stopped me. That was one of the things about him. He walked this line between the comic and the poignant, between the certainly doomed and the hopelessly hopeful. In time I came to think it the common ground of all humanity.

no one then spoke of their ailments, there was a now depreciated philosophy of offering it up and half the people of Faha were dead before they thought to complain of a pain.
‘Well, I can’t help. I’m not going to church. I don’t believe in God.’ <> ‘Sshhh.’ He patted down the thought with both hands like it was a small fire.
I was now aware that he had orchestrated everything, the job with the electrics, coming to Clare, to Faha, and to Doady and Ganga’s, so as to be at the altar-rails of St Cecelia’s on Easter Sunday to see Annie Mooney.
* With a slightly lesser view of humanity but an undiminished zeal, Mrs Queally unearthed a cousin of a cousin of her husband’s who worked in the Buttermarket in Limerick, took the bone-shaker two hours to the city, from the personal abundance set aside for the Bishop’s Palace purloined a portion, and came back on the bus with an archangel’s look of victory, the front four seats bedecked with lilies.
Eyes straight ahead, the women prayed that kind of timeless praying that rises murmurous and general the way you imagine the land might pray, dangles of rosary beads moving through fingers like some circular riverworks of soul.
The Latin rose and hung above the candled altar like air carvings, intricate and ornamental, and other, which was how God was supposed to be at the time.
In profile her face had a graven look, but also something of what, I would only come to understand years later, time did to great beauty, refine it, as though after coming through a fire.
To Ganga and Doady, Easter was an inarguable actuality same as the rain or the river, and with as little call for debate. I wasn’t wise enough to envy them then.
Doady did a small genuflect with her face. ‘Welcome, Mother.’
It is a dolorous fact that a meal, months in the dreaming, weeks in the planning and days in the preparation, is eaten in minutes.
Ganga, whose habit was to open his trouser belt after eating, made it halfway before he caught Doady’s glare and turned the unbuckling into a patting.
After a liquid lunch in Craven’s, he had found the margins of the roads badly drawn.
A small thing will feed a lover, and the thought that Annie Mooney had recognised him in the church that morning was enough to keep Christy’s heart high and his eyes glossed.
Without specific destination, but the knowledge that the heartland of the music was north of Kilmihil and south of Miltown, we pushed the bicycles out of Faha along roads hard and curved like bones in the moonlight.
As though an infinite store had been discovered, more and more stars kept appearing. The sky grew immense. Although you couldn’t see it, you could smell the sea.
It was a given then that with musicians in Clare it was difficult to start them, to stop them impossible.
They had no apparent inclination to take the instrument cases out of where they were stacked in the windowsill, until they did. And when they did, the air was changed. There’s no other way to say it. The smoky, dark corner of a dingy pub forgot that it was a nowhere. It became a locus, a centre, and we became a company, focused around tables where, behind abandoned butts smoking in ashtrays and pint glasses paused in mid-tide, two fiddles, a flute and a concertina made time stretch so it was now and back across the ages in the same moment.
the sliding slope of Church Street like a crooked yawn, the misaligned huddle of the shops and houses curved into a comma, paused beneath a sky now both opal and pink, the picture of actual earthly peace, or as near as. <> Christy sang the song up to the front windows of Gaffney’s chemist shop. I stood a little ways behind, like one holding the horses... With screwed-up eyes and throat-cords bulging, with bubbling porter-sweat and cuckoo-spittle, he was singing her into being and, by the power of an antique passion, porter and the potency of an old song, seeing her too. Whether the Annie Mooney of years earlier or the one in St Cecelia’s that morning, I couldn’t have said.
* because of what would become a lifelong weakness for fine words and minor chords, I think I believed not only would calamity pass but the tactic would prove ingenious... To the serenade, Nolan’s dog was not a convert... in the case of Faha was augmented by Clancy’s cock, Hayes’s hens, and then, wait, Healy’s ass in the half-acre behind the hardware shop. In truth nothing in creation could be declared a fan, and, though the singing was neither drunken nor loutish, soon enough a rough chorus was barking and braying and the village was started from sleep with the forked hair and quizzical eyes of the burgled.
I realised that unlike those of us whose hope only came in one size, slim, Christy’s was still broad enough to survive the failure of his first approach... leaving behind us the operatic scene, the singing of the love-song, and a story that I’m assured is still told, embroidered into fable, sixty years later.
In an effort to elevate the status of the game and replicate the wireless commentaries on Radio Éireann, Thomas Nally employed a bullhorn and ran up and down the sideline broadcasting a pro-Fahaean version of what was happening. Not to be outdone in the battle for reality, Boola had a Brophy with a bullhorn who did likewise, running up and down the same sideline
Once standing, any decent story has a life of its own and can run whichever way it wants. So the details that Doady came home with, Christy’s calling out Annie’s name, his beating the chemist’s door with his fist and crying against the glass, like a child with a runny nose it may have picked up anywhere.
reasons for haste were harder to find, and the need to meet a deadline was understood to be an invention of convenience.
as though playing a close-to-the-chest card game against an opponent deep and devious and invisible, people like Maureen Tohill and Timmy Hayes gave out a contrarian view, It won’t keep up, and We’ll be paying for this yet, bluffing the Almighty to show his hand and keep the sun shining just to spite them.
And because old men no longer need adhere to the convention of time, and because memory dissolves it, I can be there still. I can be sat on the grass at our lesser picnic on the top of Master Quinn’s field and feel the sun striking down and know something of the peace of that pause, the dawning that opens in a person, which is not yet at the point of understanding, not yet anything solid or sure as a thought, but happens in a way that you may not realise until years later and miles away when it comes to you that just then, just there, you were brushed with nothing less than eternity, catching a sense of a place that has been before you and will be after you, and both were contained in that moment. In the mid-distance birds landing and lifting that were the same birds since forever and would be forever, and you in that forever too, sitting on the dry grass of a hill field in Faha aware that your whole life is an instant
* The thing about Doady’s brownbread is when you take a bite of it you’ve taken a bite out of the elements, earth, air, fire and water all, and while your mouth negotiates with the grainy dryness now made a ball by the moisture of the butter, while you realise that by an alchemy of bakery the lump of the bread in your mouth is bigger than it seemed in your hand,... while you’re eating Doady’s brownbread, keep chewing, you’re gagged by the essential stuff of substance, that insists on its own primacy, that, like life itself, is partways laughing at you and partways saying Take me seriously, because otherwise it may just choke you.
I hadn’t lived long enough to know there’s an infinity of ways to tell the same story, that human failure is a history without end, but so too human endeavour, and that between both lies the lot of the living.
the rearing of twelve contrary children had taught them to live by swallowing the stomach acid of first reaction,
That human beings loved truly only once was an unwritten tenet when the world was young, an idea fostered by the Church, supported by the coming knowledge of heart trauma, and by the bookstall of Spellissey’s where all the second-hand paperbacks told of First Loves. Second loves had small l’s, they existed, but were in the lexicon of male weakness
Without it ever clarifying itself in the front of his mind, without recourse to considerations of commerce or weighing the reasons for and against, but maybe following the deeper rationale of unreason that rain would always remind him of his wedding, in his case rain and love being inextricable, he finished his tea, looked out at the gleamy water rivering down the crooked smile of Church Street, and thought: We can do good here.
I’m not alone I suppose in sometimes thinking a thing I’ve imagined happened. I may be alone in thinking that doesn’t matter.
But in all western parishes the temporary was unhinged from the temporal by the fact that it was the term used by Government to account for the short-term, slapdash, second- and third-rate solutions that were applied to bad roads, school buildings, hospitals, and the like. The people lived in the permanently temporary.
begin the rough negotiation we all have to make with failure, blame and loss, / because I loved you once is among the saddest lines in humanity.
The sad truth is that, like fish, the looks of the Irish are not improved by sunshine,
After the same ten days the parish was already stippled with electricity poles. It was remarkable to look across fields where nothing had changed in a thousand years and see the stuck-up fingers, not yet wired or connected to anything, and not unlike the totems of a tribe landed from elsewhere and claiming territories by lines invisible and arbitrary.
I regret the scorn. It’s an acid vice of the high-minded.
as the shaft of timber sank into the hole and then began to rise like a giant’s needle into the sun. It was wonderful. I felt a surge of joy, the simple, original and absolute thrill of a physical victory over the ardours of the terrain,
Instead, suffering a heroic disorder, that was part not wanting to leave the only moment in my life so far when I was at one with other men, when the profound loneliness I lived in had been assuaged by the communal, and part unwilling to be the one letting down the side, I leaned in to the pole, believing for one blissed-out breath that I could defeat gravity and hold it upright myself.
The hotel responded with a diva’s tactic of theatrically falling apart.
In Faha, turf was burned, and perhaps because turf recalled its more glorious past as forest, and resented its fall to a fuel somewhere just above cow dung, or because in Faha dry turf was never actually dry, it burned poorly and every house smelled of turf until no one could smell it any more. Woodsmoke was the smell of money, of big houses and the gentry.
Meeting Sophie: You might think that in sixty-odd years I’d forget, lose the memory in my blood and in my bones of what that felt like, that the feeling would be lost, and my only recourse to invent a second-hand version or erase it altogether from the story. But you’d be wrong. Sometimes a moment pierces so perfectly the shields of our everyday it becomes part of you and enjoys the privilege of being immemorial... I remember the canal of my throat closing, I remember riots breaking out, sea in my ears, sweat on my lip, fish-hooks floating in my eyes, and the reflex that was general and immediate, crawling beneath my skin and birthing in me the archetypal response to great beauty: the overwhelming sense of my own ugliness.
For the first time in my life I am stopped in the thousand sensations, in the intoxicating strangeness of another person.
the river running with silver mockeries of moon.
* my grandfather’s way of telling a story was to go pell-mell, throwing Aristotle’s unities of action, place and time into the air and in a tumult let the details tumble down the stairs of his brain and out his mouth. He had grown up in an age when storytelling was founded on the forthright principles of passing the time and dissolving the hours of dark. In Faha’s case, this was a dark permanently tattooed with a rain that insisted on its own reality, trying to get into the house any way it could,... My point, the story had to compete with an emphatic actuality, and defeat it by an air-construct of the imagination, adhering to the Virgilian principle that if you can take the mind, the body will follow. To conquer both time and reality then, one of the unwritten tenets of the local poetics was that a story must never arrive at the point, or risk conclusion. And because in Faha, like in all country places, time was the only thing people could afford,
* Ganga, like me I suppose, chose the baroque, first because of the native precept to enjoy the music of telling, second, because English was a stolen language, and third, because the baroque offered a truer reflection of life as lived in Faha.
What followed in tumultuous fashion, a single sentence, quick-spoke and eye-popping and miraculous, bypassing both the principles of pauses and the mechanics of breath, my grandfather going for it, and in telling his side of what happened building a tower of description that was in constant danger of toppling over as more and more clauses were thrown on to it, adjectives and adverbs, bounteous, haltingly, found in pockets and pitched on, similes not spared, prepositions dangling and otherwise, metaphors throw them on there, in a telling urgent and excited
and yet, and yet still again, because you couldn’t deny it, because, if anything was, it was a fundament, it was in the first intention, part of the first motion when the first key was wound and the whole clockwork of man and woman was first set going, love was where everyone was trying to get to.
the first thing I thought of was Sophie Troy. (To say thought is a lie, it supposes a vacancy and then a conscious act, but she was there before I was aware of the words to think or say she was. To say thought suggests a singular act, I thought of her, but the truth was she was universal not singular, that is, she was all my thoughts and at the same time, so that they were not separate, not measured or measurable, not individual like memories... I knew I was in a state, if not to actually love, then certainly to give myself to that for which my temperament and education had prepared me, which is, to adore.
Though I would like to prove the authenticity of my person and the originality of my heart by saying here that no, for me it was different, the truth is we all sometime confirm the durability of clichés. So yes, the grass did seem to have greened overnight,
Beneath his hat Rushe’s face was crunched together, as though hastily assembled. He had the small mouth of a smaller man or one who distrusted words.
* It’s hard not to despise officialdom in all forms. The retreat of human beings behind it diminishes the nature of what we are. I’ve never known a man or woman to be better for the wearing of the uniform... that afternoon when Rushe appeared in my grandparents’ house he brought with him more than his person. In his manner and im-person, he brought the State, and in doing so, in his standing there, squat, rigid and bull-headed, in his use of a tone and language hitherto unknown inside the stone walls of that crooked house, an easier and more natural way of living was nearing its end.
‘Out of a sense of goodness.’ <> A parcel of silence landed between us then. It was as though I had opened a box from which a white dove had risen and flew now about the kitchen, the sense of goodness being just as outlandish.
He nodded towards where the river we knew was there was not there now. ‘That’s all.’ <> It was like something had fallen from the sky. It plummeted down and landed thump on the ground in front of us, feathers, bones in a twist, neck awry and blood from the beak.
Because I was incapable of inventing a unique behaviour, or the world had used up all its originality, with a sugared irresistibility, all the clichés of lovelorn behaviour stuck to me. I didn’t mind. There’s honour in the ghost-company of the unrequited.
It was a true thing that all incidents in the parish then had an afterlife and were tirelessly reanimated with an interpretative emphasis or edit. It was one of the threads that tied community and whether or not you had heard the story already didn’t matter, you listened to this version and nodded and said, ‘I know,’ and let that knowledge be a comfort between you for a time.
Keeping his eyes on the floor, he shook his head slowly and said, ‘If only Napoleon had invaded.’ It was a starter for which there was no finisher, but for the occasional muffled artillery of his gas... Mary Bruff, who never went anywhere without her cough, let it off now,
* everything from alliteration, allusion, amplification, analogy and anaphora (‘If you prick us do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh?’ I could recite every speech of Shylock’s once. God bless the day) to metonyms and metaphors, oxymorons and similes. After Gallia est omnis divisa in partes tres, the next thing you learned in Latin was non solo sed etiam. What I’m saying is, it was foundational, and admired, the bit of flourish. <> On Moylan went, letting fly with antanagoge (‘This heater is not as beautiful as your fire, but it puts out more kilowatts’), enumeratio (‘The motor, the pump and the drum, all the very latest’) and epizeuxis (‘Power, power, power’).
intelligence in its ferocity a gift and a burden, something difficult to handle and extraordinarily sharp, like a sword in the soft tissue of the mind. In general, better not to be too intelligent, was Faha’s philosophy,
‘The hardship of your lives is over.’ <> It was a breathtaking sentence and the summit took a moment to take it in... The idea was too enormous, or the reality of experience too sharp to be digested. It was as if the hardship of their lives had been summoned, had come in the open front door, a history of cold and rain, of muck and puddle, dark, disappointment and struggle and disappointment again, and was face-to-face now with an army of gleaming white metal. As always when confronted with compelling fantasy, nobody knew what to say.
Like others there, I think my grandmother may have been chastened by a feeling the machines were looking at her, and her life, with cold judgement. I couldn’t help thinking of that moment when Pip looks at his boots and realises how crude they are.
Now, I didn’t draw the corollary then that the failure of his fifty-year love had provoked the birth of mine. I didn’t realise any connection,
now I was at the rails where, a little further along to the right, the three Troy sisters were kneeling and waiting, God forgive me, to put out their tongues.
Father Coffey..., gave the lie to his youth and inexperience and transcended the rigidity of the Church by doing the most remarkable thing. Understanding that I would not open my mouth, the host he had chosen for me he brought towards my closed lips and, when it was near enough to touch, in a fluid arc, as if nearness was enough, he brought it back and laid it in the ciborium and moved on to Geraldine O. So simple, graced and generous a gesture was it that not a single person in St Cecelia’s noticed. It was as though by mime I had received.
Doady look askance at her life and circumstance and release a host of hooped taupe mealworms into her belief in the pre-eminence of the home-made. She was not alone in this, a flaw in our nature makes the glamour of the new irresistible.
I understood that I had been wrong about Christy. I had come to believe his character irrepressible. I had thought of him as a force, with sureness of purpose, but, in doing so, I had robbed him of human dimension.
Christy looked away from me, broke open the cup of his hands, lowered them. He rocked slightly, rocking on the spike of the question so it went deeper all the time. There was suffering in it, I knew that, and was realising that when you’re seventeen the suffering of a man in his sixties can seem monumental, and till that moment you thought soul-torment the territory of the young
‘You will go see her tomorrow,’ he said. <> I invented a braver self and said, ‘I will.’... And because in our minds we could imagine ourselves knights of first and last loves, and because of the overpowering need for something to be done, I announced, ‘Tonight we are going to hear Junior Crehan.’
We followed the recipe for comedy that is two men on one bicycle, starting off with me on the bar, switching to Christy on the bar and sparing my wrists by his operating the handlebars, attempting a third variant with me up front like a giraffe transport sitting on the handlebars, before we accepted defeat and walked the bicycle like an indulged idiot companion
the nights she’d come to see him walk out on the stage, not missing a single performance he ever gave, were garlanded luminous vindication of her decision to say Yes, yes I will, feeling but not noting aloud the perplexed truth that by playing another he became the best version of himself
* in time the parish coming not only to expect but want the tragic tone of Mick Madigan, taking a dark joy from the truth of it and the fact that for some the world is without light. <> I saw Mick play maybe three times but have thought of him more than that. I note this here by way of excusing my own character at that age. It took me many years to conceive of life as comedy, or tragicomedy anyway. The part I was playing always seemed grave and earnest. I always felt there was something I must do.
Doctor Troy... clocked me with a look in which was translated his experience of every kind of human folly, a look which read instantly the nature of my vigil and in which there was not a little salt of derision.
If I couldn’t do anything yet about Sophie Troy I could about Annie Mooney. <> Now, as far as I was concerned there are two ways of living, and because we’re on a ball in space these were more or less exactly poles apart. The first, accept the world as it is... The second, that acceptance is surrender, that there’s a place for it but that place is somewhere just before your last breath... This was more or less the philosophy of Tess Grogan, who, well into her nineties, kept the finest garden in Faha. We lost a garden, she’d say, speaking of the time of Adam like it wasn’t so long ago... ‘We lost a garden, our whole lives we have to remake it.’
her eyes the same sorrowfulness that some call wisdom / I found myself in the footless place between story and truth.
the vexing truth that all men are impossible sentimentalists, who invented a religion of forgiveness and grace in the full knowledge of their own waywardness, all sorts, who sought forever the consolation of clemency and the embrace of their mothers.
* When you try and lift your mother it’s not the same as lifting another human being. The moment you do it you know you’ll never forget it for the rest of your life. You know there’s no frailty, nakedness, nor tenderness either, quite like this, and know that the moment you have her in your arms the feeling of it is entering you so profoundly that from here on it will form part of the knowledge of your blood and brain and soul too, whether you believe in souls or not.
The line of wire caught your eye, not only because your eye hadn’t attuned to seeing lines but because these were the first drawn by man on the air over that landscape, and spoke, in some part unsettlingly, of the dominion of science over nature and the reality of future times.
* It was a condensed explanation, but I came to understand him to mean you could stop at, not all, but most of the moments of your life, stop for one heartbeat and, no matter what the state of your head or heart, say This is happiness, because of the simple truth that you were alive to say it. <> I think of that often. We can all pause right here, raise our heads, take a breath and accept that This is happiness, and the bulky blue figure of Christy cycling across the next life would be waving a big slow hand in the air at all of us coming along behind him.
there was a piper in the corner, pipers then rare as hens’ teeth, and he played a plaintive music that was like the salt wind singing, utterly strange and familiar, unlike any other music really, an absolute music, uncompromising as a blackthorn, ancient and elemental, and in the air he played was a whole history of the troubled heart, and when I looked at Christy I saw the sorrow in his happiness had made shine his eyes.
The apprentice lover has to make it up as he or she goes along, they think no one has ever felt like this before. Others have loved, yes, but not like this is textbook. We all feel we are originals, maybe at the moment when we are most universal.

That was his religion, as he was each minute inventing it.
All he needed was to see her.
From this distance, when you get past the hopelessness of him, there’s something hopeful in that. In the cure of another.

It didn’t matter either that there was little talk between them – The German worked in a studied quiet – because by the time he was going home in the dark after, Ganga felt that more than the bicycle was repaired. <> The trouble was, for the companionship to continue, my grandfather had to keep breaking the bicycle.
so, while to throw yourself off the top of a steep timber stairs requires a fair bit of negotiation, and I suppose some courage, the courage is based on a fiction. He doesn’t know how much it will hurt. Not really.
In many versions, all of life is a fall from grace. In this one, I’m hoping to go the other way. I’m working on life as a rise to grace, after a fall. After several falls, in fact.
She tilted back her face as though it were an offering, brought the cigarette like an adorer to her lips and sucked a pucker smoke out of it at an angle of eleven o’clock.
who Charlie was was an April sun-shower, a quick and impetuous dazzlement, an untrappable tempered loveliness combined with a liveliness of mind that in those times the gentry called winning. <> I’m aware I’m speaking across the years here. But Charlie Troy was, well, a goddess.
* By the time I was turning in my grandparents’ gate I had found linear the corkscrew logic that by calling at the house and taking her sister to the pictures on Friday I would be proving my love for Sophie.
(banking scion) where soon after he’d start developing the soft, round bottom of a man who sat on money for a living. For his twenty-first birthday Eugene had been given a new set of teeth top and bottom. It was the done thing then among a certain class, and that was the one he was in, so the teeth were out, and he was out of kissing commission until the gums healed and he could say ‘Charlie’ without spraying.
I am an awkward and unnatural bird in neck-crane with lips pursed, as though succumbing to some elemental suction by which human beings are to be stuck together, laughably, by the lips, crossing the no-distance that is also enormous,
* Charlie’s kisses, were, I suppose, in The Book of Kisses. But they’d be in the chapter called Devouring. There was biting and gnawing and teeth-banging in them, an urgent air of mouth-to-mouth combat, wild and violent and driving to an end that was out of reach... She pulled me against her in a mime of movie stars, but the three-dimensionality of our bodies made a bumping mockery of blending, elbows and knees proving extra to the parts required and noses on standby with an abashed air of being in the way... even as your wrists were singing, the egg on your forehead breaking, and your eyes agape from the out-of-this-world experience of your face eaten by a swan.
what she wanted now was to feel the flesh of my chest, only to discover Christy’s shirt had no buttons, pulling it up, and pulling it up, choking me on the last-line-defence of my scapulas, and pulling it some more, half undressing a surrendered parachute-musketeer
But, with a bewildering contrariness, the intimacies of the Mars were between us and too vertiginous to cross. I was too removed from myself to know what I was feeling, but wonder was part of it and fizzing in me along a cable of pleasure fairly thickly embraided with guilt and betrayal.
was soon shaking in his chest, his happiness for me like small white feathers of down in the dark, going everywhere.
not unusual for these shelves, which had to be improvised at short order, to be uncarpentered constructs variously and ingeniously propped, tied, glued and hanging off stone walls whose last dignity was to refuse to be screwed.
Sophie opened the door. <> All of me knelt down. All of me bowed. Inside the chapel of myself, all my candles lit.
There was no time to consider it, I was face-to-face with an America of teeth, coast-to-coast and sea-to-shining-sea, whose immediate effect was to make you keep your mouth closed on your own peninsular coastline.
* an agreement between Ronnie and me to declare regulation standard a net with an irredeemable bow in the centre, I walked down the avenue in a suffused evening sunlight, knowing that two things were now certain. I would never again set foot inside the Mars. And my doom was complete, I was in love with the three Troy sisters.
the soft permissive comfort in the sound May. Say it and you sound the evening coming down over Faha and the fields about, the cattle standing in them and the river behind the street wearing the navy sky like a favoured scarf. May. A sound that comes around you. A sound that has your mother in it.
There was a day when my father and I brought her down the stairs between us to take her to a specialist in town. Her body felt disassembled.
An unsaid understanding, born out of being in the company of suffering, meant the three of us, doctor, priest and me, were in a conspiracy of silence.
about myself, which last made dawn on me that it’s only when someone asks you about yourself that you exist in the fourth dimension of a story. In none of this do I wish to pretend that I was any more assistance to her than anyone else might have been.
* What happened next, I didn’t make happen. By no means direct or indirect did I suggest it. I was resolved to my station of visitor, house-caller, tea and toast maker, press emptier, and took a jigsaw solace in fitting in in that small way.

Annie Mooney’s first proper conversation with Christy in fifty years began with a blunt declaration: I don’t want to speak about me. She wanted no acknowledgement of her illness. What she asked instead was for him to pick up the thread where their lives came apart and tell her where he went the day of their wedding.
His first words to her were the ones he had been holding in the barrel of his chest for so long they came out in a brine of sorrow:
‘Please forgive me.’

Some stories are too good not to be told, was an alibi in Faha. She told it to her sister in Dublin, judging near three hundred miles a safe distance to let the cat out of the bag, but misjudging the legs of a story which started its return journey that same evening when her sister told a friend visiting from the story-bog of the Bog of Allen, Mrs Prendergast not only misjudging the cunning of the cat but the fleas of invention it would pick up along the way back. When, two weeks later, Mary O Donahue leaned into the counter to tell Mrs Prendergast in loud whispers what you wouldn’t believe about that electric man above in Crowe’s – Christy had been in prison in Mexico, he had seen the alligators sunning themselves on sandy banks
When at last Christy hung up and emerged out the front door, he had the unshelled shyness of all who’ve encountered the naked heart.
I knew she knew that I knew, and so on, but we put that knowledge back on the tree and made like the innocent.
This time he didn’t have to say This is Christy and she didn’t have to say I don’t want to talk about myself because he already knew the way ahead, which was the way of the storyteller, and, as though all day he had kept his finger in the pages, he was able to resume where he had left off when the previous night she had interrupted his account of himself
* he had already surmised that the way to prolong their reconnection was to invest the telling with vivid details, some of which, when he went to reach for them in memory, were not there, and he had to resort to a politician’s ploy of inventing the truth on the spot. As though under the influence of our cycling sojourns along corkscrew bends and crooked boreens, he let the story go down side roads, diversions of no fixed purpose other than the contrary one of going a different way, and soon found he could talk for half an hour and be only a half an hour further along the tale of his life.
‘And then I went to Morocco,’ Christy said, not missing the beat, and picking up from where he had left off, in the same way one tune bled into another in seisiúns and formed one continuous music, or, as he would become in the fable of this time, the Fahaean Scheherazade.
What Doady knew, without saying a word, was that, within the one-foot-after-the-other confines of that tightrope, they were free. <> That she didn’t bring up the question of the electricity with my grandfather was an act of love, and marriage.
Doady had had to invent a behaviour for a visitor who wouldn’t take tea. It was plumping unplump cushions
what it had felt to be in those places again where there was the strange human pleasure in painful memory.
The trinity of Sophie and Charlie and Ronnie was there, each in their own variant of magnificence. They each held my hand lightly a moment and were gone, as was true of their place in my life.
He sang as he had before, shut-eyed, head back and arms down. He sang the same song he had sung outside her window in the night. He sang it as if no one was listening but her. And all of Faha felt the same. In the face of the raw feeling, through a perfect stillness people made themselves invisible. Christy sang all the verses. He sang as though he was sending the song after her, as though the air and words of it could escape the confines of time and space and soon enough reach the next place where she was gone.
* But possibly that didn’t happen. As I think I’ve said, there are some memories you can’t lean on. You sense the railings of them but you don’t reach out a hand.
Junior Crehan: He was neither showy nor august, but he had the authority of tradition in him and the sense of that place. The feeling of it can’t be captured. I kept turning to look at Christy, because we’d done it, we’d found him, and I wanted to see the joy I knew would be in his face. <> It was there, even though he wasn’t.
* We all have to find a story to live by and live inside, or we couldn’t endure the certainty of suffering. That’s how it seems to me.
They are some of the only surviving photographs of the parish entire, as if it were the last day of community and after this people would stay in their homes among the comforts of an electric solitude.
The wisdom ran out there because he sent one of the Kellys for the holy water. I don’t know which one, at that age they all had the same tadpole face, but whichever it was, he defied all calculations of time and distance and didn’t come back, and still didn’t, finding a fresh wrong way to do a thing, and Moylan had to announce the hold-up to the crowd but assure them that Dublin was on standby.)
And it did not matter that all of this would pass, that’s what occurred to me. It didn’t matter this time and place would be gone, that these feelings would go to the place of all feelings once pure and complete... all of them would be gone but be like remembered music or the amassed richness of a lived life.
Chris Sweeney

Roxie, petite with thick glasses and an ear-length bob of graying hair, gazed out her window toward the shadows of the forest, where warblers, flycatchers, and other seasonal travelers of the Atlantic flyway were passing through on spring migration.
offering up scientific analysis showing that the feathers recovered from the scene of the crime matched bits of feather that were found on Andrews’s clothing at the time he was apprehended. <> To the best of anyone’s knowledge, this marked the first time that feather forensics would be used in a homicide trial.
* Roxie’s investigatory superpower was an unmatched ability to take a tiny fragment of feather, look at it under her microscope, and identify the type of bird from which it came. She reached her conclusions primarily by analyzing the shape and patterns of structures called barbules that are invisible to the naked eye. It didn’t matter if the piece of feather looked like pocket lint that had been whipped around a blender—Roxie almost always determined its avian owner. She was, as far as anyone knew, the only person in the world who possessed this unusual self-taught skill set.
shouldered his way through the crowd of panicked onlookers toward a small dock where boats were shuttling anyone with dive gear out to the wreckage. <> The window-rattling impact he felt a half hour earlier was Eastern Air Lines Flight 375 careening into Boston Harbor.
Quesada went public with the news almost immediately, telling the world that a flock of European Starlings took down Flight 375. <> The speckled passerines first gained a foothold in the U.S. in the mid-nineteenth century thanks to activist groups intent on introducing non-native species to the U.S. by releasing them into the wild. In one of the more famous instances, a wealthy New Yorker named Eugene Schieffelin allegedly set free one hundred European Starlings in Central Park, in what some have described as part of his bizarre quest to release all the species of birds mentioned by Shakespeare.
Warning signs were everywhere, and some experts began suspecting that birds played a role in a number of unexplained crashes. Throughout the late 1950s, the U.S. Department of the Interior and U.S. Navy launched a program to document and study bird strikes at the navy station on Midway Islands, where huge albatrosses menaced pilots and their planes. One of the program’s key determinations was that the birds tended to loiter around dunes that created rising air currents; by leveling certain dunes, the air force successfully encouraged a good portion of the birds to relocate to areas well outside its flight paths.
* Making a proper research skin is a delicate procedure that involves snipping and stripping out everything inside the bird other than the skull, wing bones, and leg bones, while keeping the feathers intact and as natural looking as possible. It’s more plastic surgery than taxidermy, and Roxie’s talents bordered on high art. <> Her male counterparts over the years had been promoted to lofty positions and dispatched on expeditions around the world to collect every type of animal you could imagine, from polar bear fetuses to zebra longwing butterflies. All the while, Roxie didn’t wander far from the bird collection,
Some birds’ feathers could look a dozen different ways depending on how the airplane hit it, what part of the bird the feathers were recovered from, what time of year it was, and the age of the bird at the time of the strike. A tiny Horned Lark, for example, could leave behind a yellow, black, brown, or white feather. There was no instruction manual Roxie could turn to for help.
Somewhere in these microstructures, she thought to herself, there had to be the equivalent of a human fingerprint, a unique identifier
He was the illegitimate son of Hugh Smithson, a well-to-do baronet who owned a sizable amount of land and eventually earned the plum rank of Duke of Northumberland. .. The sweetness of his successes could never fully mask the bitterness of being born a highbrow bastard. Within weeks of his mother’s death in 1800, James Louis Macie changed his name to James Louis Smithson, reclaiming part of his estranged father’s identity and bestowing upon himself the dignity he believed he deserved... From his secretive birth in Paris to his death in Italy, the man’s life twirled like one long melodrama. Death, however, proved merely an intermission, for Smithson had staged a postmortem plot twist
* in 1836, President Andrew Jackson dispatched attorney Richard Rush to London with orders to pry the fortune free from British hands. It took two years of maneuvering through the notorious rat’s nest that was the English Court of Chancery.. From New York, the gold coins were routed to Philadelphia, where the Treasury Department reminted the precious metal into Goddess of Liberty ten-dollar gold coins. All in, Smithson’s gift totaled $508,318, a monstrous sum at the time equivalent to roughly 1.4 percent of that year’s federal budget.
A sharp naturalist with a talent for identifying mammal skulls, Roosevelt knew the strengths of the Smithsonian’s collection and he understood its weaknesses—namely that it was shallow on plant and animals from Africa. As he mulled over the details of his upcoming trip, the president’s ambitions ballooned. What if instead of simply going hunting, Roosevelt led a full-fledged scientific expedition to East Africa on behalf of the Smithsonian?
* The first weeks of a yearlong presidential expedition deep into the tropics were a juggernaut of logistics and personnel issues. More than 250 porters, gun bearers, horse tenders, and other staff accompanied Roosevelt, hauling hundreds of wooden crates filled with rifles, munitions, traps, taxidermy tools, and canvas tents—on top of “four tons of fine salt” needed to preserve the various hides and skins they’d be mailing across the Atlantic.
The high school curriculum required that she take either home economics or civics. While Roxie had little interest in the so-called science of homemaking, she understood that civics was a literal boys’ club; not a single girl had enrolled in it. As she chewed over her choices, pangs of adolescent angst undulated through Roxie’s gut. In the end, she caved to the social pressures of the era and did what she was expected to do.
* most other times the young women were expected to be on school grounds. This never posed much of a problem until Roxie learned that Amelia Earhart was flying into town on a Thursday to put on a show in an autogiro—a silly-looking single-seat aircraft with a rotor stuck to the top of it.
For entertainment, she trapped rabbits on campus, at least one of which she skinned and turned into supper in her dormitory’s kitchen. She embarked on barefoot hikes in the dead of winter to test her grit
in the summer of 1934. Roxie, sporting a blouse and a pair of black-and-white-striped slacks, was stranded off the coast of one of North Carolina’s barrier islands, stuck chest-deep in mud that might as well have been wet cement. Each time she tried to take a step forward, the viscous goop constricted tighter around her frame and yanked at her tennis shoes. If the tide came in, she’d be doomed to a watery grave.
Pivers Island: President Theodore Roosevelt signed off on the construction of an expansive marine research laboratory, only the second scientific facility of its type in the U.S., the other being Woods Hole laboratory on Cape Cod.
The next morning, she woke to a hot red rash running up her arm. The diagnosis was blood poisoning and the remedy in the pre-penicillin era was a course of sulfa drugs, a class of synthetic chemicals that can cause harsh side effects.
Taxidermy and curio were enjoying a moment; displaying local fauna in a family’s parlor or living room was a way of displaying one’s affluence and knowledge. The Brimley brothers cleaned up on this trend and went on to establish a formal company, Brimley Brothers, Collectors and Preparers.
* She grasped a scalpel and made a clean slice down the bird’s breast to its vent. Slowly and methodically, she emptied the animal’s innards, separated the femur from the fibula and tibiotarsus, snipped through the soft tissue and vertebrae, and flipped the animal’s skin inside out over its skull. From there, she scraped out all the hunks of fat and tissue she could find and followed the remaining instructions in a book on taxidermy that she’d purchased in anticipation of this moment. Having apparently overcome the sewing deficiencies that plagued her in high school home economics, she took a needle and thread and closed up the bird.
* While the article referred to Roxie as a “pioneer” and applauded her commitment to the trade, it failed to note that Roxie was still not being paid for her services nearly four years after joining the museum staff. In order to generate income, Roxie did custom taxidermy work on the side.
In October of that year, Roxie gave birth to her first son, Clarence Grimmer Simpson. Motherhood weighed on her like a thousand-pound anchor.
The whole world was shifting, and Roxie was unsure of what direction she was sliding. Her son was growing; her husband was drinking. Her adventurous twenties were done and over and her thirties were off to the type of tiresome start that dragged most people into middle age and mediocrity. She didn’t want to settle.
Roxie arrived for her first day at the museum on June 5, 1944, hours before Allied soldiers stormed the shores of Normandy. The men in the taxidermy studio weren’t likely to admit it, but the museum—or more precisely, the museum’s birds—needed Roxie.
In the wake of Pearl Harbor, the Smithsonian transmogrified into an unlikely instrument of war and established a committee focused on “exploiting every facility of the Institution” to support the troops... Museum officials escorted military personnel on secret tours so they could analyze the design of medieval helmets, discuss Inuit shipbuilding techniques, and study scores of other arcane artifacts in hopes of gleaning battlefield advantages.
* Taxidermists typically require sizable worktables given the nature of their tasks. But the men, eyeing Roxie’s diminutive stature, provided her with what looked like a card table because they thought it would suit her size. The idea that it was the specimens that took up table space and not the practitioner apparently never entered their minds.
A properly prepared research skin should be sewn up tightly, with the wings pinned back, legs crossed, and beak edging slightly upward. All the fat, guts, organs, and glands should be removed from inside the animal to ensure pests don’t swarm and replaced with enough cotton to fill it out, but not so much that it’s lumpy.
Some of the men liked to stage elaborate practical jokes, including one in which the hiss of an air compressor and a twenty-foot-long dead python were combined to scare a custodian half to death. To pass the hours, the crew teased each other in a way that only people who spend their days preserving dead animals could find funny. One memorable zinger was that Watson Perrygo used so much arsenic on his specimens that he was like a “sparrow taking a dust bath in it.”
bathing in the luminous pigments and stark shadows of Johannes Vermeer’s work—her favorite artist at that time. On Sundays, she’d spend hours riding streetcars from one end of the line to the other, jumping off to explore new pockets of her adopted city and do a bit of birding.
E.G. brought these skills to the Smithsonian, where he once labored for months on a three-hundred-pound python, shaping the sinuous mold and then painstakingly replicating the pattern of the snakeskin by painting each scale by hand... But it is a safe bet that Roxie’s second pregnancy came as a shock to both of them. She was forty-four years old. He was sixty-six.
The Chesapeake Bay is among the most popular watering holes for these birds. Since long before the dawn of man, huge flocks have been flying back and forth between the temperate wetlands and estuaries of the mid-Atlantic and their breeding grounds in the Arctic, a journey that covers some four thousand miles. At the time of the Vickers crash, the largest concentration of Tundra Swans in the world would have been found in the Chesapeake watershed.
On a more fundamental level, regulators never properly accounted for the higher speeds of modern aircraft, which made it more difficult for pilots to evade birds and increased the likelihood that collisions could wreck airplanes and claim human lives. A two-pound bird hitting an airplane going five hundred miles per hour could generate twenty tons of force.
Feathers engender obsession. This holds true across centuries, countries, and cultures. Navajo shamans and Ivy League scientists, ancient Roman fortune tellers and moneyed fly fishermen have all fallen under the enchanting spell of plumage. Infatuation with feathers went mainstream in the late eighteenth century... When the Titanic sank, the highest-insured pieces of luggage on board were reportedly a dozen crates of feathers worth an estimated $2.3 million (after adjusting for inflation).
Made of beta-keratin, the same rigid protein that forms reptiles’ scales, feathers are light and soft, yet strong enough to withstand the punishing forces of high-speed aerial acrobatics and long-distance journeys over harrowing landscapes and through treacherous conditions. <> Feathers are the Swiss Army knife of animal outerwear. In addition to enabling flight, they provide insulation against arctic blasts and waterproofing against tropical downpours. They camouflage predators and prey alike, and they are essential to wooing mates and propagating certain species.
* Swallow-tailed Kites have forked tail feathers that allow them to maneuver like fighter jets so they can hunt down dragonflies, wasps, and other agile insects. Owls have serrated wing feathers to mute the noises of flight so they can silently swoop through the dead of night to ambush their quarry. Anhinga have feathers that are less water resistant than most other birds, an adaptation that helps them move easier underwater.
most feathers follow a similar structural blueprint. There is a central shaft, the lower tip of which is called the calamus or quill and the upper portion of which is called the rachis. Branching off the central shaft are the barbs—there are pennaceous barbs that are bladelike and plumulaceous barbs that are soft and fluffy and tend to be clustered near the base of the feather. Branching off the barbs are tiny microstructures invisible to the naked eye called barbules.
She knew how to make slides and differentiate minute details of plants under the microscope. She also knew that when trying to identify plants, it was always best to first determine the family and then narrow it down, if possible, to a handful of likely species. A similar approach seemed sensible for birds.
* “But [cleaning] single feathers that had gone through aircraft? Now that was a whole new ball game,” she admitted... She’d drop the feather pieces into the sudsy bath and use forceps to whip up a small whirlpool. The feathers would bend and swirl, the barbs clumping together and forking apart. Stir too hard and the feather fragments twisted with one another—potentially bad news if the airlines only sent a little bit of material. Stir too gently, and the grime remained in the barbules.
When the lab was outfitted with lines for compressed air, Roxie insisted that some feathers fluffed up better if she administered it in a musical rhythm rather than a steady, hissing stream. When dealing with doves, she preferred a cha-cha cha-cha-cha, cha-cha cha-cha-cha... Twiddling the rachis between her fingertips or watching downy barbs dance like blades of windblown grass as she hit them with the compressor—it was all part of the obsession that was starting to take hold.
the Pacific program ran parallel to a classified set of studies led by the army’s biological weapons program at Fort Detrick, which included testing experimental bioweapons such as Venezuelan equine encephalitis and Q fever... It was, to the best of anyone’s knowledge, the first and last time the Smithsonian engaged in classified research, a “mésalliance between science and secrecy during the height of the Cold War,”
It was the slow accretion of knowledge that came from analyzing hundreds of samples and sketching the microstructures on index cards over and over that allowed her to start accurately identifying the birds to which these feathers belonged... Roxie trained herself in pattern recognition, forging a mental algorithm for quickly sorting through and recalling microstructures. <> Sometimes she could identify a feather in an afternoon—ducks, for instance, were fairly easy for her, as were pigeons, the nodes of which looked like blooming crocuses. Other times a single sample would take six months or a year to identify.
Sexing cranes: There’s a very good reason why proctologists sedate their patients before a colonoscopy, but gassing cranes was out of the question. In order for Roxie to examine a Sandhill Crane, zoo staff had to first tape its bill closed, being careful not to accidentally cover the nostrils, and then fold the long, thin legs in half, taping each at the joint. The bundled-up bird was then laid on its back with a cloth draped over its head. A staff member hovered above, gently squeezing the wings of the supine bird to minimize movement
she performed the procedure on three Manchurian Cranes, three White-naped Cranes, two Sarus Cranes (the tallest flying bird in the world), one Demoiselle Crane, one Wattled Crane, four Blue Cranes, and four Black-crowned Cranes. It was the avicultural equivalent of a blind wine tasting:
The roughly thirty-eight square miles that make up Bitter Lake Refuge sit at a confluence of geographies, with the Chihuahuan Desert running up against the southern edges of the Great Plains. The nearly thousand-mile-long Pecos River cuts along the eastern side of the refuge and carries south to the Rio Grande, while the western edges are pocked with sinkholes, lakes, and wetlands.
Rosie arrived at the zoo seven years earlier in 1956, after a rancher found the bird hobbling around his farm in Central Texas with a broken wing. He loaded the animal into his truck and drove it 120 miles south to San Antonio, where he handed it off to Fred Stark, director of the zoo.
an impassioned memo to Fish and Wildlife. “I would be a dissembling coward if I did not admit that I was shocked and distressed by what I saw. The two birds are merely existing, shut up in a ridiculously small pen scarcely large enough for a pair of tame ducks,” Allen wrote.
Douglass successfully ran out the clock on Roxie. After nearly six weeks on the road, she boarded an Eastern Air Lines flight back to Washington without ever setting eyes on Douglass and without ever examining any of his zoo’s six Whooping Cranes.
Government officials rushed to clean up the mis-sexed mess, changing the crane’s name to Canus, a portmanteau of Canada and U.S. <> Over the next four decades, Canus became the most prolific progenitor the Whooping Crane community had ever seen.
Freeman was self-deprecating with an “adaptable but excitable disposition,” as one air force performance review put it.
few people would have expected the first astronaut fatality to be attributed to a bird—it was the banality of tragedy cloaked in feathers.
* The field of ornithology largely excluded women, while idolizing all types of problematic personalities, from sexists to racists to fabulists. John James Audubon, America’s most influential ornithologist, was an anti-abolitionist who bought and sold slaves while collecting ecological intel from African Americans and Native Americans that he met during his field expeditions.
A Black teenager skinning birds in the back rooms of the Smithsonian was a surprising sight to many people, including Paul Banko, a teenager from Virginia who also spent the summer of 1964 skinning birds under the supervision of Roxie. Working alongside Baskerville was the “first personal contact with Black kids” Banko ever recalled having, and Roxie’s equal-opportunity approach to bird-skinning struck him “as very progressive for those racially turbulent times.”
* Widowhood: Grief is formless. It can be a bog of melancholy for some people, a fount of self-destruction for others. Roxie found liberation through it. Marriages and children had long stifled her ambitions... However glib it may sound, E.G.’s death afforded her a level of independence that she’d not been privy to since her days in North Carolina, and she decided that it was time to go all in on her career.
* One such instance, and one of the first truly high-profile criminal cases to come Roxie’s way, occurred in April 1971 outside of Detroit... Prostate on the roadside and dazed from the blow, Brownlee laid motionless as the men slathered him in tar and then dumped a bunch of feathers on top of him... The case made national news and Miles’s conviction was a big win for the feds, for feather forensics, and for Roxie.
When her eldest son, Clarence, got married, Roxie hosted and catered the ceremony and reception on her property. About halfway through the event, while guests were still feasting and partying, she repaired to the kitchen and began a deep clean of the oven. One of her new in-laws asked her why she wasn’t outside enjoying the company, to which Roxie barked about how the stove needed cleaning and it didn’t make any sense to wait until after the party
* To manage the pressure of testifying, Roxie turned back to her days in Meredith College’s theater troupe and started treating her courtroom appearances as if she had been cast in a leading role. Once you raise your hand and are sworn in, you are no longer you, she told herself. You are an actor, and your audience is that jury.
Deedrick was the first person who was in the right place professionally and intellectually to take on the challenge, and Roxie didn’t want him to lose interest or patience. During those first few skinning classes, she was uncharacteristically effusive, telling Deedrick that he was the best skinner she had ever had in her class.
Separately, scores of women across the Smithsonian banded together under the Smithsonian Institution Women’s Council and found an ally in Gloria Steinem, who spent part of 1978 working in the Smithsonian’s Castle as part of a fellowship... Roxie wasn’t involved with the women’s council, and the council wasn’t focused on federal agencies that happened to have employees based in the museum, like Fish and Wildlife. She clung to the belief that it was better to keep her head down, her mouth shut, and her eyes on her work.
* The tricky part for Zug was that Jones’s complaints appeared to have merit and he couldn’t just blow off the head of the Fish and Wildlife lab. He drafted a memo in late 1978 that excoriated Roxie for misusing her status as research associate and instructed her to remove anything pertaining to her feather-identification research from the museum. The memo noted that while Roxie would retain her affiliation with the Smithsonian, she could only access the collection for certain work... They weren’t fanboys of Roxie by any means and could have kept mum. Instead, unbeknownst to Roxie, they rallied behind her and drafted a collective response to Zug, contending that Zug misunderstood Roxie’s work and was misstating the problem. While never mentioning Jones, the trio explained that Roxie’s use of the collection for feather identifications for law enforcement and the FAA were “entirely appropriate.” They added that Roxie’s research associate status wasn’t tied only to her blackbird research, but also to her long-running and very popular bird-skinning class and to work she did to identify feathers and bird parts for a litany of scientific colleagues... The men also apparently saw this as an opportunity to get Roxie to clean up her office
Loons are well adapted for the water, where they spend most of their time, and have a distinct anatomical structure in which their legs are tucked far back on their bodies. This helps make them excellent swimmers, but renders them slow and clumsy on land. If one alights on a hard surface such as pavement, it often becomes stranded, unable to gather the necessary speed to lift off.
* Standing there, looking at an animal she loved crammed awkwardly in a hole she broke her back digging, Roxie knew what needed to be done: out came the hacksaw, and off came Star’s legs.... “What I love about it, is that it’s Roxie in a nutshell,” Katherine Urbano, her granddaughter, said, describing the anecdote as the perfect encapsulation of how Roxie’s sentimental warmth collided with her unrelenting pragmatism.
Few people understood the contours of Roxie’s personality as well as her youngest son, Rob, who grew up second to her workload, absent a father, and with health issues to boot. In addition to his double cleft palate as a child, Rob later developed a bacterial infection that left him with ankylosing spondylitis,
They were private, reserved, and at times volcanic in their temperaments. A thread of codependence bonded mother and son, and they were emotionally and physically anchored in Manassas.
They found Musgrave and his two employees guilty of multiple counts, including conspiring to kill protected birds. Unsatisfyingly, the high-profile trial and the extensive police work amounted to nothing more than a few misdemeanors. Musgrave the baronet incurred about $10,000 in fines and was barred from working on game preserves in the U.S. for one year. None of the men served any jail time—one of them allegedly fled to England before the sentence was even handed down.
devised DNA extraction and sequencing procedures to monitor the caviar trade. That process once helped take down a New York food distributor who was harvesting roe from American paddlefish and selling it as high-priced sevruga caviar. Paddlefish are the ichthyological equivalent of an old-growth tree, capable of living over fifty years.
Airport authorities started hiring wildlife management teams to control bird populations. Extreme measures were sometimes required. <> At JFK, a colony of Laughing Gulls in the nearby Jamaica Bay Wildlife Refuge grew from 15 nesting pairs in 1979 to more than 7,600 pairs in 1990... the Department of Agriculture pushed forward with a shoot-to-kill program that exterminated 63,000 gulls from the airport over a decade stretch.
The air force innovated itself into a conundrum in the late 1980s: it had made huge strides in developing fighter jets that could fly at downright-frightening speeds while just a few hundred feet off the ground. That’s also the elevation most birds fly at. Adding to the problem was that conservation efforts dating back to the 1960s had started to pay dividends
* One time Roxie helped them determine that a series of collisions at a base in Turkey involved storks—large birds that posed a grave threat to pilots. It seemed like an odd bird to have repeated problems with, and the BASH team didn’t know how to deal with it until they got boots on the ground and discovered the base was overrun with terrestrial snails, a favorite snack of storks. The solution? Assigning 250 soldiers to handpick every snail they could find off the runways and surrounding property.
As one BASH team member later told Roxie, her identifications for the air force were “the cornerstone in developing a [bird strike] database second to none and quite frankly envied throughout the world.”
DNA testing was quickly becoming the gold standard of species identification and appeared poised to supplant morphology. That didn’t render Roxie’s knowledge moot. To identify feathers without understanding the barbules that make them unique was like using a supercomputer to test mathematical models without knowing how to do long division.
Roxie had learned a lot from mentoring Sabo that she could apply to her budding relationship with Dove. She learned the power of kindness, and she learned the power of vending machine snacks and carbonated caffeine. Like a chameleon of calories, Roxie adjusted her tastes to match the mentee.
In 1995, President Bill Clinton named Goglia to the National Transportation Safety Board, the first certified airplane mechanic to ever be appointed to the agency... One day in the late 1990s, Goglia was sitting in his office when he got a call from someone at the Smithsonian asking if he’d like to come over to the National Museum of Natural History and meet Roxie. Goglia’s heart raced. He knew of Roxie’s work and he knew that she’d been involved with the Boston crash.... He and Roxie spent the whole afternoon together. They talked about Flight 375, how bad it was, and how it changed everything... It was a cathartic afternoon for Goglia, two strangers whose lives and careers were shaped by a shared tragedy and the birds that caused it.
Most airworthiness standards pertaining to birds for commercial aircraft have not been updated since the 1970s, when a Tundra Swan downed the Vickers over Maryland. Some experts, including Richard Dolbeer, worry that population increases of large birds have outpaced the FAA’s requirements for bird strikes. There’s no right side of the debate.
The pattern on the geese Sully struck was completely different from that seen in the resident New York birds and most closely resembled the isotopes seen on feathers from a population that probably hailed from Canada. The origin story had potential legal implications: if the geese were from a domestic flock, Dove explained, it could have bolstered the argument that airport authorities weren’t doing enough to keep local birds from loitering.
As for identifying the badly degraded feathers that sat before Dove on this December morning, DNA samples and isotope analysis were of no use. These bird parts didn’t come from an airplane engine. They came from the gut of an invasive Burmese python that someone captured and killed near the Everglades... What concerns Dove is that the birds of the Everglades didn’t evolve with this type of predator. In the last century, the population of Florida’s wading birds has declined by roughly 90 percent thanks to the usual culprits—hunting, development, pollution. A new species of snake to contend with is the last thing these birds need.
虽然是ABO,珍豪呷这篇显然是基于留学生现实,以至于有人被雷到的,老阿姨就看着挺乐呵,虽然情节比较随性。

>> 哇,Ian先生只提供过三次服务,虽然都如约完成,但“情绪安抚”这块全拿了最低的一颗星。
  哎呀,次数太少,也许这三次差评样本是异常值呢。方溏按着自己烧的滚烫的额头,算了!

  “OK!”方溏合掌一拍,“下周一。上午拍那个助教马屁,下午找Alpha退烧,晚上和资格考课题大战,就这样,解散!”

  方溏是知道自己好看的——大概是Omega性征作祟,他像摔碎的一张黑胶唱片,一整张脸都是拼凑的圆弧的线条,圆蓬蓬的栗子棕的发,桃心脸,杏仁眼,只有眼梢倔强地飞出一点尖来。
  而眼前的Alpha男生是通通相反,一切只是尖锐。宽肩窄腰,高鼻深目,黑色碎发下有一双蓝幽幽的眼眸。它们令方溏想起他冰箱上钉着的风景明信片,从白围栏探出身,棕榈掩映后的最蓝的海洋。

  “你指出的这几点很对,确实是我考虑不周,”心平气和,心平气和,方溏开口,“但是在理论构筑这边,我觉得更多可能是学科训练的差异。”
  “伊恩,你看,我是商学院的,我们对学术论文的要求一直是‘讲好一个故事’——不要复杂化,我的导师教给我的写作原则一直是‘KISS’,Keep It Simple and Stupid,保持简单和愚蠢……”
  “这只是简单的愚蠢。”伊恩那无机质的蓝眼珠静静地注视着他。

  好了,他错了,这家伙才不是人工智能,他已经违背了机器人三定律——不得伤害人类。

  方溏觉得这Alpha的信息素正化作九节鞭来回抽打他,可惜自己的味道太过甜美且不稳定,不能凝聚成元气弹震死他!

  “哦,祝你显著,”不知是否错觉,对方嘴角挑起了像素般的一个点,“可惜过不了伦理审核。”

  WHAT——THE——FUCK!?   
  十五分钟前,他确信会对自己寿命产生显著负向影响的男人,此刻同他一起锁在密室中。

上一秒他还能清晰感受到Alpha的犬牙流连在皮肤上,细细琢磨着,下一秒,所有的思绪都融化了,不快、尴尬、烦躁、愤懑……一切都消失殆尽,只有Alpha和Omega交融的信息素,如同火与火药最爆裂的亲吻。

  “那种感觉就像你坐在彩虹上吐。”
  喻茴歪过脑袋,他早已习惯好友的跳脱发言,“怎么说?”
  “你知道吗,在标记之前,我真的非常、非常、非常讨厌他。”方溏找不到调鸡尾酒的搅拌勺,拿了根筷子搅拌他的龙舌兰日出,“然后,他一咬我——我就像被一朵祥云托着,飞升到了彩虹上。”...
  “然后恍惚中你有一丝清醒,想说‘不对,咬我的不是我最讨厌的那个人吗,我要吐了!’结果他的信息素就像白云飘过来,跟棉花糖、不,跟萨摩耶毛茸茸的尾巴一样摩擦你的脸颊,你整个人又陷了进去。”

  “这和你的状况很类似。”医生捏了捏小鸭子扁扁的塑料脑袋,发出“嘎”的一声,“这是你第一次和Alpha,而且是极高匹配度的Alpha进行了临时标记,所以你的身体、”
  “认贼作父了。”
  “唔,更准确地说是‘认贼做老公’。”
  方溏呛到咖啡,剧烈地咳嗽起来。他赶忙说着“抱歉、抱歉”,抽了纸巾擦桌上的渍。

  第二个Alpha则破口大骂,说夫妻两吵架能不能别把一个外人扯进来,你老公在你身上沾了一身味跟导弹防御系统似的他是来做义工不是来做感情的第三者的转手在Scent上举报了他。

  在他的脑海中,伊恩突然捧着一束玫瑰在市政厅单膝下跪向他求婚,从此两人跨学科合作,发顶刊轮流做一作通讯,然后被人挂到小O书上,‘读博避雷北美某高校有毒夫妻店’,‘哎其实F老师人很好的,主要是他老公Y姓博导,人面兽心,长得帅又怎样,真的是toxic……’
  Tang:如果我们真是命运伴侣怎么办?
  C++:克服一下。
  对着手机屏,方溏左手竖起大拇指,右手竖起中指。

“你的香味太浓了。”
  哦哇,二振出击。这家伙说着令人误解的话,声音却和牛顿摆上来回的小钢珠一样冷清。
  “伊恩,你的并发症里就没有让人变得明事理,把方溏PSYCH425大论文的‘C’改成‘A’的选项吗?”
  “我的病症是失眠,并非痴呆。”

  Alpha揽过他的腰一带,向后躺倒在床上。方溏还没来得及反应,对方仿佛已经读出Omega拥抱中隐含的诉求——他双手双脚地压上来,方溏整个人被嵌进他怀抱中,像森林大熊抱着一罐蜂蜜,没留一点缝隙。一双腿还被人前后用力夹着,方溏甚至能感受到对方的紧绷绷的、结实的大腿肌肉。

  你还不是我喜欢的类型呢!方溏想咬死他,只是一来确实言不由衷,二来鉴于两人体型差,他大概会更像在主人怀里乱扑腾的暴躁吉娃娃。

  夸张,方溏翻了个白眼,知道她们在查伊恩的谷歌学术(咱博士生最爱干的就是会议上认识新人后偷偷查人的文章发表),他也把脑袋歪过去看。

  方溏既生气又有些尴尬,一直没主动联系他,而伊恩不知道是被咬不爽了还是因为约定的时间没到,也没发来消息。
  其实这几天,方溏能隐隐感到分离焦虑的苗头又冒了出来,但一想到伊恩那张死人脸,他想想还是把苗头捆吧捆吧成粽子塞进了床底下。

  其实是他懒得去学校,方溏住的小区甚至没有公交站,还得走到隔壁小区蹭。现在快入冬又冷,公交又慢,方溏一想到来回一个半小时就为了被这个Alpha咬一口就烦。当然,这种不好明说的。

  方溏甚至觉得他们俩的信息素是一对朱丽叶与罗密欧,而他和伊恩是棒打鸳鸯的宿主——信息素匹配真是恐怖,怎么能临时标记了一次就这样难舍难分?
  不过,总是比之前的状况要好的。如果说信息素紊乱是明的烈火,信息素成瘾则更像不大好的牙齿见了冷风、伊恩不在时,给予他一种微妙的、空荡荡的酸痛。

  还是先杀去物业。
  方溏拿出手机,开始录像发Instagram。
  也是老天爷要让方溏的命运更合配他的po文#人类史上最大最恶绝望事件,他帖子还没发出去,厨房顶被水浸湿的警报器突然响起来,然后——一带十——十带百——公寓里所有的警报器都齐齐尖叫了起来——!

  “……三小时?”
  方溏认为伊恩给了他一个混合着“所以”、“你看”、“你个白痴”的冷酷眼刀。

  他们这个大学镇虽小,居民区的划分也是阶级分明的。譬如方溏住的那个小区是“明明无神论者却会周末去教会蹭吃蹭喝包饺子的房子是廉租人生也是廉租”的政府公屋,伊恩这个则是属于“crazy rich Alphas”的豪华小区。
  当伊恩的车开进小区时,方溏趴在车窗边,认为自己心情有点伊丽莎白第一次见到达西的大庄园。

  方溏拎起置物架上的黑色T恤,突然就戏瘾大发。他最近很爱看那种军校AO短剧,里面装Beta的Omega都会偷偷闻同寝室Alpha的衣物来度过热潮期。
  这能怪他吗?浴室就是会滋生人的表演欲望,不这么演,他也会拿起牙刷杯发表诺贝尔奖的获奖感言啊,但是干,他这个方向还拿不了诺贝尔……

  方溏拎起置物架上的黑色T恤,突然就戏瘾大发。他最近很爱看那种军校AO短剧,里面装Beta的Omega都会偷偷闻同寝室Alpha的衣物来度过热潮期。

  这能怪他吗?浴室就是会滋生人的表演欲望,不这么演,他也会拿起牙刷杯发表诺贝尔奖的获奖感言啊,但是干,他这个方向还拿不了诺贝尔……

  虽然是第二次被临时标记,可是感受依旧和第一次一样鲜明——方溏觉得自己像被拔了气的充气城堡,四肢绵绵软软地就朝伊恩塌下去。他气球的皮肤下被灌满Alpha的气息,他柔软的腺体被伊恩的犬牙贯穿。
  过了一会,又也许是天长地久,伊恩才放开他。方溏一开始还黏在人家身上,后来才像打了充气泵,缓缓弹回座椅。

  其实在昨晚前,方溏还真没有搜索过伊恩——第一,读博读傻的征兆就是社交先查人论文。第二,天可怜见,一个博士生每天能偷窥的逆天同龄人履历的数量是有限的,不然生存危机(“我去为什么这些人那么能发”)和虚无主义(“但是发这么多又有什么意义呢说到底发论文没意义科研没意义我的人生也没有意义”)就会应运而生。
  但昨天要做的事情实在太多,方溏要报损一大堆东西、要和毁了他公寓的酒鬼联系、要改TA作业、要准备周末和吉娜的例会、要联系一家餐厅做实地实验……
  而在所有事情的堆积下,他选择了视奸伊恩的生平履历。

  方溏盯着伊恩背影,在心中把他装入一个“完美芭比娃娃 – 博士版”的粉红盒子里。

  书房里静得只有鼠标偶尔一点的脆响,这Alpha家伙恐怖如斯,干活时甚至不需要放点lo-fi女孩或者雨声白噪音什么的,就像一个纯正的神经病一样一直干一直干一直干。

  “这都是信息素的功劳,你有没有意识到?”方溏喃喃。是的,现在书房里充斥着Alpha的信息素,就像是一个森林氧吧,甚至他们俩的针锋相对都蒙上了一层瑰色的滤镜,只有懒洋洋的、小猫爪子挠似的调侃。

  伊恩冷冷盯着他,抬手抓起方溏的连帽衫兜帽盖在他脑袋上,然后坐回了办公椅,“你应当也写不出比PSYCH425的大论文更烂的东西了。”
  方溏抬脚就去踹伊恩的旋转椅!结果此男臂力惊人抓着电脑桌一动不动!

//  方溏的研究是我拿阈下营销(subliminal marketing)和跨感官整合知觉(Cross-modal perception)的一些内容瞎编的(但是给我自己编美了……)万一以后有番外我就把我们溏的整个研究计划书给编出来(谁看)

  如果说伊恩有一种静音的美(意思是他那条舌头可以割掉了),眼前的男生则是一种丁零当啷的帅哥,看着他就觉得热闹。

  “就是那种,如果在漫画里出场,鬓边网点应当贴一圈花朵和蝴蝶的美。”
  “我想蝴蝶应当停在你鼻子上就行。”
  “?”
  “狗。”

  !?方溏的惊叫在最后、舌头湿润的触感下变的软绵绵的一哼。紧接着,他就被人一推,丢回到沙发上。
  “嘿!”方溏捂着后颈瞪着伊恩,“可以不要突然咬我吗?”
  “你现在镇定了?”伊恩碾了碾手指,“可以去干活了。”
  “什、”方溏话还没出口,却发现……自己原来还躁动不安的心现在变得好平静,像被人泡在薄荷的牙膏海,懒洋洋地漂浮着。他好像、他好像现在真的能继续写论文!?
  方溏尤不甘心,“……我靠!你有行医资格吗你你就做大夫。”
  伊恩没搭理他。
  “这是工伤。”
  “你有在工作?”

  伊恩手一动、方溏更用力牵住他。
  释放信息素、释放信息素……这太抽象了,他只能根据毕生所阅的武侠小说和动画片,合眼憋气,释放一圈查克拉一样的,嗯,他的信息素闻起来像蜂蜜橘子,所以想象中是橘色的光环围绕在他身边……

//  短短十四章,方溏已对伊恩进行鸭塑、豹子塑、鲨鱼塑,伊恩睫毛骆驼塑,小伊恩酱蟒蛇塑(?),争取让大家在完结前看到免费的马戏团表演: )

  没错,这不是错觉,当他们把车停在三层小洋房前,伊恩一身黑衣从座驾下来时,方溏很确信草坪上不少游荡笑闹的鬼魂、女巫、僵尸和科学怪人都朝这里看了过来。
  要是信息素会尖叫的话,此刻正在科切拉音乐节高分贝大合唱。

  方溏从没想过,他的初吻会是出于这样一个人道主义救援的场景。
  Alpha的亲吻轻忽地像一片羽毛。可那羽毛是伊卡洛斯黏着蜜蜡的羽毛,一靠近太阳,融化在方溏的唇上,而热意整个地点燃了他。

  方溏恶鬼附身似地一哆嗦,脑袋磕了下窗玻璃!方溏,别想。禁止发散。禁止苦难色情化。不要想一个Alpha的唇和他的舌。他撅起嘴巴吹了下刘海,强迫自己看向窗外一盏一盏模糊成光影的街灯。

  方溏一怔,心口有些热,和一种被人猝然看见委屈的情绪。
  “一个人出来读博还要应对Omega的信息素紊乱,真是辛苦了。”

  是的,他的第一反应是羡慕。
  为伊恩在这么年轻的年纪就找到了自己的科研母题。抛开父母的身份,裘德 · 杜若夫和伊煊的名字是会在具身认知研究中保留首字母的案例,那些关于ABO的誓言与背叛的细节……有一种,残酷的,属于神经科学的美丽。

  “你是变态?”
  “没吃过猪肉爱看猪跑跑马拉松跑跑百米赛跑怎么你了。”

  他一瞬屏住了呼吸,视线从伊恩的鬓角、眼睫、鼻梁……一寸寸地往下看,他仿佛是在冬日的午后,站在湖泊的边缘探身看。
  金波荡漾着,他感到美丽,也感到那伟力降临的惊悸。

  但是,喂,说不联系就不联系么。咱们是这种地缘性的朋友吗,我那么聪明美丽的一个Omega果断地离开了你的巢穴,一点留念都没有吗?

  哎呀,不好,习惯了,怎么一不注意又阴阳怪气上了。方溏真痛恨自己的伶牙俐齿,他认为自己很有必要和他互搏的左右脑开一个《你就是这么和你的crush说话的吗》的讲座,统一一下策略。

  “我咬你,给你一个临时标记。”

  Alpha的双眸是琥珀色的金快活,漾着滟滟的水光,
  “你看看——你对伊恩的喜欢,是不是和他的信息素呈显著正相关?”
  【作者有话说】
  伊恩,家危,速归。
  卢夏:呵呵,我总不能白被人叫猪吧。

  “你才恶心呢!”他妈的倒打一耙,方溏拿电脑包打了他三下,“现在谁是舔过我嚼的口香糖的白痴,你再亲久点就滚你嗓子眼里去了!”
  向来爱扮酷装逼的伊姓Alpha男大露出了他二十二年寿命中最为生动的表情:惊愕,嫌恶,茫然……方溏看得直乐,对方的蓝眼珠子却锁定了他。
  “现在你嘴里还有东西吗?”
  “什么鬼问题,当然没有,我的嘴巴又不是一顶魔术帽!”

  屋子里突兀地安静下来。一秒钟,像大战之前,第一颗炮弹从明净浅蓝的天空落下的永恒的一秒钟。

  那浓而密的睫毛轻颤了下,栖落在Omega被风雪冻得通红的面颊上。
  伊恩应当是躺在最平坦坚硬的雪地上,下面是睡袋、再下面有泡沫防滑垫。但他仿佛又回到了五岁,他和爸爸去国家公园,租了皮艇,奋力划进春天的金色的湖泊中。
  伊煊带了冰啤酒,他带了有字的画本。正午的阳光洒下来,他在无边无际湖水中央的一艘小船上,感到绵长的、永恒的晕眩。

  “我的自尊心很受挫。”方溏揉了下他快耷拉上的眼皮,又低头咬了片薄荷叶在嘴里嚼吧。
  视讯中喻茴凑近了点,看清他的样子后笑起来,“你知道你现在像什么吗?”
  “什么?”
  “蒸锅上被五花大绑的大闸蟹。不知道自己怎么了,所以钳子夹起姜片吃,以为能让自己好受些。”

  - 你应当保持冷静思考 12-8_YE.docx
  - S1_600原始数据.sav
  - 你应当向我道歉 12-9_Tang.docx
  - 信息素营销数新结果.spv
  - 梦话请留着睡觉说 12-9_YE.docx
  - 噢伊恩你草你自己去吧 12-10_Tang!!!!!.docx

  “你经常用的东西是什么?笔记本电脑吗?”方溏决定自暴自弃,捏紧了被子,“别到时候我一下子浇坏了它你还得送去BEST BUY维修!”
  “……你说得对。”Alpha陷入思考,仿佛真的致力于从心理学系跳槽成为一个大建筑师。

  “嗳!”方溏制止住对方将要起身的动作,手却不小心按到Alpha呼吸绷紧时会块垒分明的腹肌……喔,就像近视的人脱了眼镜就听不清人讲话一样,方溏发现把手掌贴在伊恩的腹肌上能更好地帮他表达,好吧,勉为其难地摸一下,“不是这个原因!

  ——好像在这一刻,方溏才找到了真正的巢穴。小企鹅不行,柔软的、带着薄荷味的织物也做不到,只有在Alpha的亲吻、拥抱、和纷纷夜雪般的沉重身躯下,Omega才拥有彻底安心的所在。
  伊恩的亲吻冰凉而温柔,却给予方溏一种魂飞魄散的快乐。他的身子是一阵冷,一阵热,好像在一瞬完成了某场生物的演化。Alpha持久的、深入的吻让他缩起肩膀,弓着腰,变成一弯煮熟的虾子。

  “我并不想养一个情绪心理学的课堂论文曾拿过C的宝贝。”
  “好了好了好了,”方溏拧了下对方的胳膊,“就算我同你是一本罗曼蒂克小说的主人公,四十章内你吐槽了这件事三次,人设也未免单薄。”

  “我要把俄罗斯人和意大利人一个不留地……从信息素营销的领域驱逐出去……”方溏灌了口美式,边流眼泪,边默写一些以“-斯基”和“-维诺”为结尾的冗长姓氏。

  原来是这样,就像卡尔维诺的那篇意大利童话一样,“最快乐的人是没有衬衫的”——方溏今天才懂得,原来他的快乐如此简单。
  不需要什么物质刺激,只要能够让伊恩吃瘪,让那张万年扮酷的面魔罗冰块脸出现裂缝,他就有很多幸福和满足。
  于是在伊恩神色木然地用方溏笔电做PPT时(他甚至不愿意开一下自己的电脑,仿佛会脏了它内存似的!),Omega捂着他热热的心口,去厨房准备了一碟零食,有樱桃、布里奶酪、烟熏三文鱼和海苔玉米圈圈脆,还倒了杯莫斯卡托甜白,翩翩回归客厅。

  “好了小狗蛋虽然你说得对但是这不是重点!”方溏喝了口酒,摇晃着红酒杯,“重点是,当我给数据取名为‘一坨’时,你不觉得它会拥有顽强的生命力,比较容易显著吗?”

  伊恩拿起桌上的激光笔,缓步走到幕布旁,“可以开始了吗?老师。”
  唉呀,方溏想把脸埋进肘弯里,心情在犯花痴和大爆笑之间摇摆。好了好了,他还比这小子大四岁呢,得有点定力。

  然后伊恩又切到了下一页:参考文献。

  “Fang, T. (20XX). 茴震撼救命人生第一次我碰到Alpha的亚马逊森蚺了. 聊天记录, 13(6), 250.”
  “……”
  “谢谢评委,我的报告完毕。”
  “……”
  Omega低下头,捂住脸,像危房爆破般“轰”地倒在地毯上,希望这想象中的飞溅的尘土能把他活埋了。

  方溏看那原木的路标,户外热水浴池,还有厚雪中钻出脑袋来的、铜澄澄的白尾鹿雕像,想,孩子,这不叫归隐山林,这叫纽约房产税顶格交3.9%。

  “打个比方!比方!然后我们就要因为一些误解吵架但是在最后一秒大和解笑中含泪地奔向对方并在雪夜中分享一个歪歪扭扭的蛋糕和第一个冰凉的,唇瓣轻触的吻……”
  “现在出去跑步我们会失温。”
  还沉浸在失落中的方溏缓缓横倒在床上,手捂脸,脚蜷起来,过了会觉得有点冷,又默默地拉过被子一角盖在身上。
  “我知道为什么那篇会议稿你能拖到最后一刻才交了,你浪费太多时间在无效幻想。”长大一岁的伊恩恶毒也一并在发育,“我不喜欢甜食。我们也亲过很多次了。”

  他皱起眉头,“eww,甜的。”
  “Alpha,不劳而获的人没资格抱怨。”方溏这样说,却发现了做人糖爹(消费降级版)的乐趣,他又拿了颗往对方嘴边送。

小房间像从千禧年的公路片走出来,竖条的木板墙,在灯下一排看去,从浅棕到鸡油黄,蛀着几个虫洞。被子和布窗帘远看是剥落的敦煌壁画的配色,近看是佩斯利花纹,藏青和砖红的藤蔓、花朵和眼泪。

  “Awww——”Omega被萌到了,没忍住发出那种路人看见荷塘的小鸭子第一次入水扑腾的怪声怪叫。

  伊恩的眼睛是蓝色的昆虫针,把他活生生钉死在这玻璃上,可是他愿意随他指使,受他的手指摆弄,分了触角,张开翅膀,做他美丽的蝴蝶标本。

  “可是对我的审美是一种虐待啊!”
  “……”
  失去意志的最后一秒,昏昏沉沉的方溏流着快乐的眼泪想,他逃过了莫代尔内衣,逃过了拉舍尔被子,怎么还是做了抱对的青蛙。

  //因为我产生了一个“大头”和“小头”的矛盾:作为大头的作者人格,这些剧情可以丰富故事,饱满结构。但是作为小头的读者人格,在小品文里看到这种东西我会有说不出的烦躁(仅代表珍自己),就像千禧年韩剧和言情网文,总是前轻后重,前几集嬉笑玩闹,后面要么原生家庭、要么女二男二由爱上升为争权夺利,给予我很大精神创伤。
  所以伊恩的父亲们在这里也只是很“卡通”的父亲,我既不是让他们来当“原生家庭”(引发心理创伤),也不是做“摩登家庭”(表达家庭的童话开明)。写了纯粹就是想多一些恩溏对口相声契机,顺便引出下一部骗你们收藏。
  我不想让这个故事变得“重”,不想升华也不想大思考,我只想要一个“像在二寸象牙上细细描绘的”,轻飘的、上扬的、在鼹鼠的洞穴或是秘密花园的花园里的二人转糖水小品。

====================================

水在镜中/苏小玲/兰映春泉这本异形攻设定还蛮新颖的,其它的ABO+星际设定承载短文略奢侈,赫尔威提政府对居民的控制简直写实。作者后半段卡文不知道是不是因为为难死意浓郁的受如何转向向生,这种ABO文被强制清水后真的很难说服读者cp之间羁绊是多深。

>> 他很早就意识到机甲或者星舰驾驶员中比较可能存在这样的人类。但那些人类中的完全体雌性-也就是人类性别中的omega
,稀有到了几近不存在的地步。并且这类雌性往往很敏锐,难以被控制。如果□□对象不够配合,卵还是会发育成孳生体……
  成功的□□和繁殖必须基于对方自愿。这是森罗繁殖的铁律。
  何况赫尔威提的政府一直在监控那些omega。一旦接触,暴露是必然的结局。暴露后他就会被人类杀死,孳生体还是会立刻降生……
  无解。

这世上有角斗选手,也有娼妓。但如果一个omega掉进了角斗场,他就两者皆是。归根到底,落进这里,他们都是明码实价的商品。

  “你看上去心情不好。”肖面对绯刃,开口时有种面对易碎品的小心。
  “没人在这种地方会心情好。”绯刃不能理解他的小心。肖不是自己熟悉的那种alpha:“也许除了殡葬公司的人。”
  “死亡是门好生意。”肖没有生气,只是诚实道。
  绯刃停下了脚步:“你看起来总是很平静。”
  “因为逝者是平静的。”肖回答道。
  绯刃笑了一下,就像听到了一个笑话。

  Alpha想要说什么,忽然目光一凝。绯刃也感受到了,本能的反应让他先于思考做出了动作。
  他们几乎同时向对方冲去,并在抓住对方后用尽全力向外一跃。
  下一秒,建筑物上方巨大的标识牌重重砸在了他们方才站立的地方。
  绯刃回过神来,意识到他正和肖以一种古怪的姿势抱在一起。显然他们都第一时间意识到了危险的存在,想要把对方带离危险区域。但在“谁救谁”这个问题上出现了一点儿分歧。

  这些念头在无边的漂浮里轻轻撞击着他,奇怪的是,它们并没有造成太多疼痛。也许是因为梦中的水波太过温柔。
  他在轻缓的摇晃里睁开了眼睛,意识到自己有点头晕。
  外头的雨已经停了,赫尔威提恢复了平常的天色,灰黄里透着恒星的淡红。晨间的喧嚣一如既往,机器与交通工具的轰鸣穿透薄薄的窗子,包围了他。
  他一时竟留恋起那个空荡寂静的梦。

  肖沉默了一下,像下定了决心似的抬起头:“你是我此生的唯一。”

  alpha暗蓝色的眼睛在黑夜中清澈明亮得像两颗星星。绯刃在那其中看见了自己的倒影。他这辈子都没见过那样坚定热忱的眼神,真诚得像是要托付整个生命。
  没有谁被那样一双眼睛眼睛看着能无动于衷,尤其是在濒临发情期的时候。绯刃意识到生理上的热度正在和那充满诱惑力的目光一起侵袭他,让他想要丢盔弃甲。

  “不是礼仪。”肖望仰头望着他:“我只是在向你……求爱。”
  “求爱……”绯刃恍惚道:“你要知道,在赫尔威提,你我现在这种关系充其量算个包养。”

  而在温妮将一张“复原昆加法军事议员的遗体”的客单资料交到他手上时,汐冥觉得这个破班实在不能再上下去了。   
  就算殡葬公司永远有新鲜或者不怎么新鲜的人类脑子供他吃,他也不想上这个班了。这个破班是非上不可么?他难道就不能弄个别的什么身份么?

  汐冥的呼吸一下子就乱了。他已经无暇思考为什么母体能把自己的气息隐藏到森罗一时都无法识别的程度。卵在腹中不停颤动,他只想抱住对方,完成□□。
  “啊……完蛋了。”他听见母体慵懒的声音:“现在是两个人在发情了。”

他看向汐冥:“可能你不信,但我也见过不少。那种糟透了的遗骸。哪怕过了许多年,你在心里觉得它们已经离自己挺远了,那些东西仍然会在某些时刻从脑子里跳出来,宣告它的存在。”他轻轻握了握汐冥的手,表达安慰。
  Alpha的表情有一瞬间的困惑。但当绯刃的手与他相握时,他立刻小心地回握:“其实也还好……”他认真道:“习惯就好。它们只是物质转变了形态。”
  绯刃摇摇头:“理性的认知不代表情感的接纳……那些毕竟曾经是生命啊。”镇痛药带走了疼痛,带来了迷惘。他有些失神地望着虚空:“我不知道……也许那样的死亡只是让人感受到了世界的残酷。”
  “用残酷去评价世界或许不太准确。”汐冥慢慢道:“世界只是混沌。生命的诞生源于这种混沌,生命的逝去同样如此。”他握了握绯刃的手:“宇宙没有情感。物质永存,只是换了个样子。”

  “不可笑。”汐冥在一旁把鸡骨剔掉,温柔地看着他狼吞虎咽,把维生素水向他推了推:“生命本来就是靠吞噬其他生命才得以延续的。你活着,那就是它们死去的价值。”

  “我知道。”绯刃想起了角斗场的那些赞助人,似乎有钱人里一直很流行吃一些古怪的东西。从粘兽的内脏到马里纳虫的粪便,乃至轻羽沙雀的鸟窝。他知道甚至有赞助人吃被夏娃生命公司淘汰下来的活体畸胎,而食人更是城中一直都有的都市传说。相比之下,动物脏器好歹还是比较正常的食物。
  不过这一切似乎也没什么值得震惊的。分解厂处理的人类尸体肯定也有相当一部分变成了廉价营养剂。只是大家都刻意无视了。
  人吃人一直以来都是这个社会隐秘的规则。

  绯刃静静站了一会儿,看着那越聚越多的人群。对于一个曾经参与过猎杀森罗幼体的战士来说,这场景当然很荒唐,但他觉得自己理解他们。
  “他们只是在寻求一种寄托。”汐冥在他身边,轻轻道:“人类并不真正在意向之祈祷的存在到底是什么……你曾经的战斗并不是毫无意义的。”
  “我知道。”绯刃平静道。
  “可你看上去……”alpha担忧道。
  “我并不憎恨森罗。”绯刃慢慢道:“那不过是另一种生命体。我也不憎恨我的敌人。我那会儿只是坚信,我在保护更多的人,我所遭受的痛苦能够换取其他人的平安和幸福……”他摇摇头:“都过去了。”

  “不必担心。”汐冥安慰道:“我查了历年的记录。虫潮三天就会过去。”
  “但混乱可未必。”绯刃摇摇头,低声道:“而且不只是混乱。一切美好的幻象在恐惧前都会破灭。你所相信的那些,你所维护的那些,都会破碎……你会见到人类最丑陋的那一面。”他沉默了一下,突然意识到了什么:“对不起,你一定比我经历得更多。”

  “当生存资源有限时,总是要做出选择的。”汐冥的声音仍是那样温柔平和:“你选择了保护健康的母体和幼体,那正是为了保护整个种群的长久生存,也是为所有人保留了希望。在我看来,那是再正常不过的选择了。”
  “你是学生物哲学专业的么?”绯刃苦涩道:“说的人类好像和虫群没什么分别了……”他摇摇头:“其实本质或许确实没什么分别……”

  至于飞行摩托,他打算留给珍。这是辆好车,是他早年休假回约尔纳城的时候买的。那会儿他还年轻又热血,对星际航行充满热情,坚信自己可以守护住什么。其实现在的绯刃也不老,可许多事都好像是很久之前的事了。他有时从记忆中回望过去的自己,会忍不住露出微笑,而微笑过后永远是难以言喻的孤独。
  他离那个很好的自己已经太远太远了。

  这个人出现得太晚了。绯刃冷静地想。如果更早一些,或许自己真的会爱上他。然后像所有那些普通的omega一样,谈一段昏头的恋爱。那样也没什么不好。在这个尘霾笼罩的世界里,爱永远是光一样灿烂的东西。

  “我给你发了消息。”绯刃在强烈的窒息感里冷静道:“你真的应该去医院看看,身体也是,精神……也是。”
  “我没病。”alpha斩钉截铁道:“我只是绝对不能失去你。”
  绯刃在骂人和叹气中选择了沉默。他的心脏那里又一次出现了怪异的扭曲感,那种又酸又软的感觉正向着四肢百骸蔓延。

  绯刃感到自己刚刚压下去的火气又有复燃的迹象。
  他知道自己根本没道理生气。一个好脾气的赞助人,放任自己予取予求。这在角斗场的交易关系里是不可想象的,因为在那里,通常一切都是反过来的。
  可现在汐冥就站在那里,真诚得几乎让人心生怜悯。这不是一个赞助人的样子。这样的姿态属于求爱者。
  一个危险的求爱者。

  不远处的火光越来越亮,哭喊声传了过来。这就是他们所处的世界,死亡环伺,随时降临。
  他不该想太多的。毕竟剩下的时间不多了。如果这个人想要点儿什么,而自己身上恰好有,那么何妨两个人一起做做美梦呢。
  他没什么遗物能留给汐冥的,那么一点点回忆可能也不坏。毕竟这是alpha自己想要的。他残忍又释然地想。

  欲望不是欢愉唯一的来处,因为这并非发情期。欲望也绝不是欢愉的归处,因为痛楚始终缠绕其间。
  即便如此,当那些冰凉的吻伴随爱语落下,绯刃仍然强烈地感到自己荒芜的生命深处有什么被点燃了。

  沉睡中的alpha很美。不只是外表,是他身上流露出的那种静谧感。比起人,或者说其他什么生物,这会儿他更让绯刃想起一些非人的,更大的存在。比如深池,湖泊,又或者夜空下的海。
  当然在另一些时刻,比如在那双苍蓝色的眼睛里燃烧着情欲的时候,alpha看起来又是另一种样子——猎杀者的样子。
  当这样的特质出现在同一个人身上,很容易引人迷恋。可是绯刃很清楚这不是自己选择放纵和沉沦的原因。
  他从未在任何一个alpha身上感受到那样信仰般的赤诚的眷恋。那些东西好像无根之水,和这个男人一起,突如其来地出现在他行将湮灭的生命里,让他无法视而不见。

  不过谁又能说得准呢。即便在这里工作的人类有谁在事故中死去,除却他们身边的亲近之人,外人也不会察觉。约尔纳城最不缺的就是人,几乎所有工作的可替代性都很强。一个员工消失了,立刻会有更多新员工涌上来顶替。人口数量决定了这一切。
  人类总是把那些数量庞大,外形与自身差异巨大的社会性生物称为“虫”,而把他们的集群行动称为“虫潮”。其实按照这个标准来看,人类自身又何尝不是一种“虫”呢。

  而如今,绯刃意识深处那种力量仍在,却是灰暗和混沌的,充满了尖锐与不确定,夹杂着忽虚忽实的毁灭。那是宇宙意识中关于死亡和寂灭的部分。当汐冥与绯刃的亲密行为结束时,那种力量仍以难以背负的沉重压在汐冥的意识之上,与不断被消耗的身体一同让他变得越来越饥饿,恐慌和虚弱。
  假如他不曾真切地感受到过绯刃的爱,当那爱的质地发生改变时,他或许不会有这样强烈的毁灭感。绯刃的情感影响和改变了汐冥的意识和情感。汐冥的能量消耗模式也因此发生了改变。

  “不。”汐冥想了想:“比起眼看着卵变成孳生体,让自己成为幼体的养料是更好的结局。”他的声音还是那样平静,甚至有一些安然:“繁殖就是这样,要有牺牲,这是我们作为雄性的使命,保护母体,为了幼体能平安降生。至于你问是否值得……延续生命,当然值得。”他握住绯刃的手,吻了一下:“所以你完全不必愧疚。”

  子宫。即便是这样的处境之下,绯刃仍然忍不住觉得好笑。森罗的卵到底是什么鬼东西,难道为了生存还特意给自己造了一间房子么……

  他有点搞不清自己了。也许是时不时发作的剧痛烧坏了脑子。总之他心里一半是责任,这责任心催促他快点去死,把异种对人类的威胁消灭在萌芽里。另一半毫无疑问是愤怒——天知道他到底是怎么积累起了这么多的愤怒,他一直觉的自己是个很能接受现实的人——这愤怒在怂恿他毁灭。

  有形有质的水波穿过绯刃的身体。他感到自己在渐渐融化,就像汐冥一样。水波流动,水波旋转,水波像潮汐一样起落……直到他成为水波本身……
  他在比漫长更长的寂静中摇晃。
  不知何时,蔚蓝色的深处,毫无预兆地出现了闪烁的细小光点。
  微小,时隐时现,却也轻盈,明亮耀眼。那光点越来越多,越来越有力。它们在水波中跃动,上升,把世界分成夜空与海……
I have very mixed feelings about this Ray Bradbury book, and most of them are not positive. The Martians are both more well-adjusted people than earthlings and way too much like the unhappy, alienated earthlings, which just doesn't make sense.

__ Pomegranate explosion / Huxley "You are a poet" / Tuk's child writing in hieroglyphics / self-separating fable / Myth, seen in mirrors and incapable of being touched, lives on.
  • * They had a house of crystal pillars on the planet Mars by the edge of an empty sea, and every morning you could see Mrs. K eating the golden fruits that grew from the crystal walls, or cleaning the house with handfuls of magnetic dust which, taking all dirt with it, blew away on the hot wind. Afternoons, when the fossil sea was warm and motionless, and the wine trees stood stiff in the yard, and the little distant Martian bone town was all enclosed, and no one drifted out their doors, you could see Mr. K himself in his room, reading from a metal book with raised hieroglyphs... a voice sang, a soft ancient voice, which told tales of when the sea was red steam on the shore and ancient men had carried clouds of metal insects and electric spiders into battle.
  • She shook her head, an imperceptible, forgiving shrug. Her eyelids closed softly down upon her golden eyes. Marriage made people old and familiar, while still young.
  • * “Really, Ylla, you know how I hate this emotional wailing. Let’s get on with our work.”
  • She dropped portions of meat numbly into the simmering lava. “I don’t know.” She drew the meat forth a moment later, cooked, served on a plate for him. “It’s just a crazy thing I made up, I guess. I don’t know why.”... She wanted very much to sit quietly here, soundless, not moving until this thing occurred, this thing expected all day, this thing that could not occur but might. A drift of song brushed through her mind.
  • Ylla laid herself back in the canopy and, at a word from her husband, the birds leaped, burning, toward the dark sky. The ribbons tautened, the canopy lifted. The sand slid whining under; the blue hills drifted by, drifted by, leaving their home behind, the raining pillars, the caged flowers, the singing books, the whispering floor creeks. She did not look at her husband. She heard him crying out to the birds as they rose higher, like ten thousand hot sparkles, so many red-yellow fireworks in the heavens, tugging the canopy like a flower petal, burning through the wind. <> She didn’t watch the dead, ancient bone-chess cities slide under, or the old canals filled with emptiness and dreams. Past dry rivers and dry lakes they flew, like a shadow of the moon, like a torch burning.
  • He turned, and upon his face was a mask, hammered from silver metal, expressionless, the mask that he always wore when he wished to hide his feelings, the mask which curved and hollowed so exquisitely to his thin cheeks and chin and brow.
  • It was like those days when you heard a thunderstorm coming and there was the waiting silence and then the faintest pressure of the atmosphere as the climate blew over the land in shifts and shadows and vapors. And the change pressed at your ears and you were suspended in the waiting time of the coming storm. You began to tremble. The sky was stained and coloured; the clouds were thickened; the mountains took on an iron taint.
  • She tried to stop the words from coming out of her lips, but the words were these: <> “_She walks in beauty, like the night / Of cloudless climes and starry skies; ... And when they blew again upon their golden horns the strange music came forth and passed slowly over the audience
  • * The four travelers stood shocked. Finally the captain said, “We’ll find someone yet who’ll listen to us.” <> “Maybe we could go out and come in again,” said one of the men in a dreary voice. “Maybe we should take off and land again. Give them time to organize a party.”
  • He saw their yellow eyes waxing and waning in the light, focusing and unfocusing. He began to shiver. Finally he turned to his men and regarded them somberly... “This is no celebration,” replied the captain tiredly. “This is no banquet. These aren’t government representatives. This is no surprise party. Look at their eyes. Listen to them!”
  • “Magicians, sorcerers,” whispered one of the Earth Men. <> “No, hallucination. They pass their insanity over into us so that we see their hallucinations too. Telepathy. Autosuggestion and telepathy.”
  • “May I congratulate you? You are a psychotic genius! You have done a most complete job! The task of projecting your psychotic image life into the mind of another via telepathy and keeping the hallucinations from becoming sensually weaker is almost impossible. Those people in the House usually concentrate on visuals or, at the most, visuals and auditory fantasies combined. You have balanced the whole conglomeration! Your insanity is beautifully complete!”
  • “You sad creature. I shall put you out of this misery which has driven you to imagine this rocket and these three men. It will be most engrossing to watch your friends and your rocket vanish once I have killed you. I will write a neat paper on the dissolvement of neurotic images from what I perceive here today.”
  • he whispered wildly. “Carried over into me. Telepathy. Hypnosis. Now I’m insane, Now I’m contaminated. Hallucinations in all their sensual forms.” He stopped and searched around with his numb hands for the gun. “Only one cure. Only one way to make them go away, vanish.”
  • The ship came down from space. It came from the stars and the black velocities, and the shining movements, and the silent gulfs of space. It was a new ship; it had fire in its body and men in its metal cells, and it moved with a clean silence, fiery and warm.
  • The rocket landed on a lawn of green grass. Outside, upon this lawn, stood an iron deer. Further up on the green stood a tall brown Victorian house, quiet in the sunlight, all covered with scrolls and rococo,
  • “Did you hear that?” Lustig turned wildly to the others. “Nineteen twenty-six! We have gone back in time! This is Earth!” <> Lustig sat down, and the three men let the wonder and terror of the thought afflict them.
  • Edward pushed a door open, and there was the yellow brass bed and the old semaphore banners from college and a very musty raccoon coat which he stroked with muted affection. “It’s too much,” said the captain. “I’m numb and I’m tired. Too much has happened today. I feel as if I’d been out in a pounding rain for forty-eight hours without an umbrella or a coat. I’m soaked to the skin with emotion.”... The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room.
  • And suppose those two people in the next room, asleep, are not my mother and father at all, But two Martians, incredibly brilliant, with the ability to keep me under this dreaming hypnosis all of the time.
  • Mother and Father Black were there, with Brother Edward, and they cried, their faces melting now from a familiar face into something else. <> Grandpa and Grandma Lustig were there, weeping, their faces shifting like wax, shimmering as all things shimmer on a hot day.
  • * It wouldn’t be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove. It would be a kind of imported blasphemy. There’d be time for that later; time to throw condensed-milk cans in the proud Martian canals; time for copies of the New York Times to blow and caper and rustle across the lone gray Martian sea bottoms; time for banana peels and picnic papers in the fluted, delicate ruins of the old Martian valley towns. Plenty of time for that. And he gave a small inward shiver at the thought.
  • * Chicken pox, God, chicken pox, think of it! A race builds itself for a million years, refines itself, erects cities like those out there, does everything it can to give itself respect and beauty, and then it dies. Part of it dies slowly, in its own time, before our age, with dignity. But the rest! Does the rest of Mars die of a disease with a fine name or a terrifying name or a majestic name?
  • In the sea bottom the wind stirred along faint vapors, and from the mountains great stone visages looked upon the silvery rocket and the small fire.
  • * “I christen thee, I christen thee, I christen thee—“ said Biggs thickly. “I christen thee Biggs, Biggs, Biggs Canal—“ <> Spender was on his feet, over the fire, and alongside Biggs before anyone moved. He hit Biggs once in the teeth and once in the ear.
  • All the mountains which had names. And we’ll never be able to use them without feeling uncomfortable. And somehow the mountains will never sound right to us; we’ll give them new names, but the old names are there, somewhere in time, and the mountains were shaped and seen under those names. The names we’ll give to the canals and mountains and cities will fall like so much water on the back of a mallard. No matter how we touch Mars, we’ll never touch it. And then we’ll get mad at it, and you know what we’ll do? We’ll rip it up, rip the skin off, and change it to fit ourselves.”
  • * Spender filled the streets with his eyes and his mind.            People moved like blue vapor lights on the cobbled avenues, and there were faint murmurs of sound, and odd animals scurrying across the gray-red sands. Each window was given a person who leaned from it and waved slowly, as if under a timeless water, at some moving form in the fathoms of space below the moon-silvered towers. Music was played on some inner ear, and Spender imagined the shape of such instruments to evoke such music. The land was haunted.
  • “Lord Byron, a nineteenth-century poet. He wrote a poem a long time ago that fits this city and how the Martians must feel, if there’s anything left of them to feel.
    “_For the sword outwears its sheath, / And the soul wears out the breast, / And the heart must pause to breathe, / And love itself must rest.
    “Though the night was made for loving, / And the day returns too soon, / Yet we’ll go no more a-roving /By the light of the moon_.”
  • But I’m much too nice to be blown to bits, thought Spender. That’s what the captain thinks. He wants me with only one hole in me. Isn’t that odd? He wants my death to be clean. Nothing messy. Why? Because he understands me. And because he understands, he’s willing to risk good men to give me a clean shot in the head. Isn’t that it?
  • “When I was a kid my folks took me to visit Mexico City. I’ll always remember the way my father acted—loud and big.... “Anything that’s strange is no good to the average American. If it doesn’t have Chicago plumbing, it’s nonsense. The thought of that! Oh God, the thought of that! And then—the war. You heard the congressional speeches before we left. If things work out they hope to establish three atomic research and atom bomb depots on Mars. That means Mars is finished; all this wonderful stuff gone. How would you feel if a Martian vomited stale liquor on the White House floor?”
  • “They knew how to live with nature and get along with nature. They didn’t try too hard to be all men and no animal. That’s the mistake we made when Darwin showed up. We embraced him and Huxley and Freud, all smiles. And then we discovered that Darwin and our religions didn’t mix. Or at least we didn’t think they did, We were fools. We tried to budge Darwin and Huxley and Freud. They wouldn’t move very well. So, like idiots, we tried knocking down religion... If art was no more than a frustrated outflinging of desire, if religion was no more than self-delusion, what good was life? Faith had always given us answers to all things. But it all went down the drain with Freud and Darwin. We were and still are a lost people.”
  • * “And these Martians are a found people?” inquired the captain. <> “Yes. They knew how to combine science and religion so the two worked side by side, neither denying the other, each enriching the other.”
  • Man had become too much man and not enough animal on Mars too. And the men of Mars realized that in order to survive they would have to forgo asking that one question any longer: Why live? Life was its own answer. Life was the propagation of more life and the living of as good a life is possible.
  • They quit trying too hard to destroy everything, to humble everything. They blended religion and art and science because, at base, science is no more than an investigation of a miracle we can never explain, and art is an interpretation of that miracle. They never let science crush the aesthetic and the beautiful.
  • “I’ll save you out from the rest. When they’re dead, perhaps you’ll change your mind.” <> “No,” said the captain. “There’s too much Earth blood in me. I’ll have to keep after you.”..  “One last thing. If you win, do me a favor. See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you?”
  • In the early morning, with the small sun lifting faintly among the folded hills,
  • He felt his rib case. In thirty days, how it had grown. To take in more air, they would all have to build their lungs. Or plant more trees... It would be months, if not years, before organized planting began. So far, frosted food was brought from Earth in flying icicles; a few community gardens were greening up in hydroponic plants.
  • * Raw, gentle, and easy, it mizzled out of the high air, a special elixir, tasting of spells and stars and air, carrying a peppery dust in it, and moving like a rare light sherry on his tongue.
  • * The stars were white and sharp beyond the flesh of the Martian, and they were sewn into his flesh like scintillas swallowed into the thin, phosphorescent membrane of a gelatinous sea fish. You could see stars flickering like violet eyes in the Martian’s stomach and chest, and through his wrists, like jewelry.
  • They pointed at each other, with starlight burning in their limbs like daggers and icicles and fireflies, and then fell to judging their limbs again, each finding himself intact, hot, excited, stunned, awed, and the other, ah yes, that other over there, unreal, a ghostly prism flashing the accumulated light of distant worlds.
  • The Martian closed his eyes and opened them again. “This can only mean one thing. It has to do with Time. Yes. You are a figment of the Past!” <> “No, you are from the Past,” said the Earth Man, having had time to think of it now.
  • “Who wants to see the Future, who ever does? A man can face the Past, but to think—the pillars crumbled, you say? And the sea empty, and the canals dry, and the maidens dead, and the flowers withered?” The Martian was silent, but then he looked on ahead. “But there they are. I see them. Isn’t that enough for me? They wait for me now, no matter what you say.” <> And for Tomás the rockets, far away, waiting for him, and the town and the women from Earth. “We can never agree,” he said.
  • So the second men were Americans also. And they came from the cabbage tenements and subways, and they found much rest and vacation in the company of silent men from the tumbleweed states who knew how to use silences so they filled you up with peace after long years crushed in tubes, tins and boxes in New York.
  • * “I will recognize sin,” said Father Stone bluntly, “even on Mars.” <> “Oh, we priests pride ourselves on being litmus paper, changing color in sin’s presence,” retorted Father Peregrine, “but what if Martian chemistry is such we do not color at all! If there are new senses on Mars, you must admit the possibility of unrecognizable sin.”
  • The Lord is not serious. In fact, it is a little hard to know just what else He is except loving. And love has to do with humor, doesn’t it? For you cannot love someone unless you put up with him, can you? And you cannot put up with someone constantly unless you can laugh at him... And certainly we are ridiculous little animals wallowing in the fudge bowl, and God must love us all the more because we appeal to his humor.”
  • * “Is it because they are so odd to the eye?” wondered Father Peregrine. “But what is a shape? Only a cup for the blazing soul that God provides us all. If tomorrow I found that sea lions suddenly possessed free will, intellect, knew when not to sin, knew what life was and tempered justice with mercy and life with love, then I would build an undersea cathedral. And if the sparrows should, miraculously, with God’s will gain everlasting souls tomorrow, I would freight a church with helium and take after them, for all souls, in any shape, if they have free will and are aware of their sins, will burn in hell unless given their rightful communions. I would not let a Martian sphere burn in hell, either, for it is a sphere only in mine eyes.
  • Father Peregrine said a little prayer and put his cold fingers to the organ keys. The music went up like a flight of pretty birds. He touched the keys like a man moving his hands among the weeds of a wild garden, startling up great soarings of beauty into the hills.
  • * He built an architecture of Bach, stone by exquisite stone, raising a music cathedral so vast that its farthest chancels were in Nineveh, its farthest dome at St. Peter’s left hand. The music stayed and did not crash in ruin when it was over, but partook of a series of white clouds and was carried away among other lands.
  • “We wish to tell you that we appreciate your building this place for us, but we have no need of it, for each of us is a temple unto himself and we need no place wherein to cleanse ourselves. Forgive us for not coming to you sooner, but we are separate and apart and have talked to no one for ten thousand years, nor have we interfered in any way with the life of this planet. It has come into your mind now that we are the lilies of the field; we toil not, neither do we spin. You are right. And so we suggest that you take the parts of this temple into your own new cities and there cleanse them. For, rest assured, we are happy, and at peace.”
  • This was how it would be, out there, sliding towards the stars, in the night, in the great hideous black closet, screaming, but no one to hear. Falling forever among meteor clouds and godless comets. Down the elevator shaft. Down the nightmare coalchute into nothingness. <> She screamed. None of it came out of her mouth. It collided upon itself in her chest and head.
  • flight away: a town receding behind them in a black river and coming up in a tidal wave of lights and color ahead, untouchable and a dream now, already smeared in their eyes with nostalgia, with a panic of memory that began before the thing was gone... For the first time they knew that their town was beautiful and the lonely lights and the ancient bricks beautiful, and they both felt their eyes grow large with the beauty of this feast they were giving themselves. All floated upon an evening carousel, with fitful drifts of music wafting up here and there,... The two women passed like needles, sewing one tree to the next with their perfume. Their eyes were too full, and yet they kept putting away each detail, each shadow, each solitary oak and elm, each passing car upon the small snaking streets below, until not only their eyes but their heads and then their hearts were too full.
  • “1492? 1612?” Leonora sighed and the wind in the trees sighed with her, moving away. “It’s always Columbus Day or Plymouth Rock Day, and I’ll be darned if I know what we women can do about it.” <> “Be old maids.”
  • In any event, the small words and the unimportant words of the message were washed away. And his voice came through saying only one word: “… love …” <> After that, there was the huge night again and the sound of stars turning and suns whispering to themselves and the sound of her heart, like another world in space, filling her earphones.
  • the chickens hysterical in their slung-beneath-the-wagon crates, and the dogs running out to the wilderness ahead and, fearful, running back with a look of empty space in their eyes? Is this then how it was so long ago? On the rim of the precipice, on the edge of the cliff of stars. In their time the smell of buffalo, and in our time the smell of the Rocket. Is this then how it was? <> And she decided, as sleep assumed the dreaming for her, that yes, yes indeed, very much so, irrevocably, this was as it had always been and would forever continue to be.
  • The old Martian names were names of water and air and hills. They were the names of snows that emptied south in stone canals to fill the empty seas. And the names of sealed and buried sorcerers and towers and obelisks. And the rockets struck at the names like hammers, breaking away the marble into shale, shattering the crockery milestones that named the old towns, in the rubble of which great pylons were plunged with new names: IRON TOWN, STEEL TOWN, ALUMINUM CITY, ELECTRIC VILLAGE, CORN TOWN, GRAIN VILLA, DETROIT II, all the mechanical names and the metal names from Earth.
  • they came with stars and badges and rules and regulations, bringing some of the red tape that had crawled across Earth like an alien weed, and letting it grow on Mars wherever it could take root. They began to plan people’s lives and libraries; they began to instruct and push about the very people who had come to Mars to get away from being instructed and ruled and pushed about.
  • You notice, it’s always twilight here, this land, always October, barren, sterile, dead. It took a bit of doing. We killed everything. Ten thousand tons of DDT. Not a snake, frog, or Martian fly left! Twilight always, Mr. Stendahl; I’m proud of that. There are machines, hidden, which blot out the sun. It’s always properly ‘dreary.’”
  • * All of his books were burned in the Great Fire. That’s thirty years ago—2006.”... He and Lovecraft and Hawthorne and Ambrose Bierce and all the tales of terror and fantasy and horror and, for that matter, tales of the future were burned. Heartlessly. They passed a law. Oh, it started very small. In 1999 it was a grain of sand. They began by controlling books of cartoons and then detective books and, of course, films, one way or another, one group or another, political bias, religious prejudice, union pressures; ... with a screw tightened here, a bolt fastened there, a push, a pull, a yank, art and literature were soon like a great twine of taffy strung about, being twisted in braids and tied in knots and thrown in all directions, until there was no more resiliency and no more savor to it. Then the film cameras chopped short and the theaters turned dark, and the print presses trickled down from a great Niagara of reading matter to a mere innocuous dripping of ‘pure’ material.
  • they filleted the bones of Glinda the Good and Ozma and shattered Polychrome in a spectroscope and served Jack Pumpkinhead with meringue at the Biologists’ Ball! The Beanstalk died in a bramble of red tape! Sleeping Beauty awoke at the kiss of a scientist and expired at the fatal puncture of his syringe.
  • “So you finally got to Mars, you Moral Climate people? I wondered when you’d appear.”
  • We had our libraries, a few private citizens, until you sent your men around with torches and incinerators and tore my fifty thousand books up and burned them. Just as you put a stake through the heart of Halloween and told your film producers that if they made anything at all they would have to make and remake Ernest Hemingway. My God, how many times have I seen For Whom the Bell Tolls done! Thirty different versions. All realistic. Oh, realism!
  • Guests poured from the booths, transformed from one age into another, their faces covered with dominoes, the very act of putting on a mask revoking all their licenses to pick a quarrel with fantasy and horror.
  • “Nothing. There’s nothing the matter. Garrett sent a robot to us. Well, we sent one back. Unless he checks closely, he won’t notice the switch.”
    “Of course!”
    “Next time he’ll come himself. Now that he thinks it’s safe. Why, he might be at the door any minute, in person! More wine, Pikes!”
  • Garrett eyed the dank walls and the whirling people. “I thought I’d better come see for myself. You can’t depend on robots. Other people’s robots, especially.
    “I’m being ironic. Don’t interrupt a man in the midst of being ironic, it’s not polite. There!”
  • “What do you want to show me down here?” said Garrett.
    “Yourself killed.”
    “A duplicate?”
    “Yes. And also something else.”
    “What?”
    “The Amontillado,” said Stendahl,
  • Who is this, he thought, in need of love as much as we? Who is he and what is he that, out of loneliness, he comes into the alien camp and assumes the voice and face of memory and stands among us, accepted and happy at last? From what mountain, what cave, what small last race of people remaining on this world when the rockets came from Earth? The old man shook his head. There was no way to know. This, to all purposes, was Tom.
  • “You look like you lost something. Speaking of lost things,” said Mike, “somebody got found this evening. You know Joe Spaulding? You remember his daughter Lavinia?” <> “Yes.” LaFarge was cold. It all seemed a repeated dream. He knew which words would come next.
  • He was melting wax shaping to their minds. They shouted, they pressed forward, pleading. He screamed, threw out his hands, his face dissolving to each demand. “Tom!” cried LaFarge. “Alice!” another. “William!” They snatched his wrists, whirled him about, until with one last shriek of horror he fell.
  • “Here we are,” he said. “Yes, sir, look at that!” He pointed. “Look at that sign. SAM’S HOT DOGS! Ain’t that beautiful, Elma?”
    “Sure, Sam,” said his wife.
    “Boy, what a change for me. If the boys from the Fourth Expedition could see me now. Am I glad to be in business myself while all the rest of them guys’re off soldiering around still. We’ll make thousands, Elma, thousands.”
  • He did not see them at first. He was only aware of a whistling and a high windy screaming, as of steel on sand, and it was the sound of the sharp razor prows of the sand ships preening the sea bottoms, their red pennants, blue pennants unfurled. In the blue light ships were blue dark images, masked men, men with silvery faces, men with blue stars for eyes, men with carved golden ears, men with tinfoil cheeks and ruby-studded lips, men with arms folded, men following him, Martian men.
  • “Elma, why did they do it? Why didn’t they kill me? Don’t they know anything? What’s wrong with them? Elma, do you understand?” He shook her shoulder. “I own half of Mars!”
  • Here’s Sam Parkhill, his hot dogs all boiled, his chili cooking, everything neat as a pin. Come on, you Earth, send me your rockets!” <> He went out to look at his place. There it sat, perfect as a fresh-laid egg on the dead sea bottom, the only nucleus of light and warmth in hundreds of miles of lonely wasteland. It was like a heart beating alone in a great dark body. He felt almost sorrowful with pride, gazing at it with wet eyes.
  • They stood on the porches and tried to believe in the existence of Earth, much as they had once tried to believe in the existence of Mars; it was a problem reversed. To all intents and purposes, Earth now was dead; they had been away from it for three or four years. Space was an anesthetic; seventy million miles of space numbed you, put memory to sleep, depopulated Earth, erased the past, and allowed these people here to go on with their work.
  • He had a placer mine and a remote shack far up in the blue Martian hills and he walked to town once every two weeks to see if he could marry a quiet and intelligent woman. Over the years he had always returned to his shack, alone and disappointed.
  • * Of course! He checked the directory and dialed a long-distance call through to the biggest beauty parlor in New Texas City. If ever there was a place where a woman would putter around, patting mud packs on her face and sitting under a drier, it would be a velvet-soft, diamondgem beauty parlor!
    The phone rang. Someone at the other end lifted the receiver.
    A woman’s voice said, “Hello?”
  • He laughed and said, “We’ll see a movie!” She said okay and put her chocolaty fingers on his elbow. But all she wanted to see was an eighty-year-old film of Clark Gable. “Doesn’t he just kill you?” She giggled.
  • “I’m not young myself any more. I’ve been out to Jupiter and Saturn and Neptune for twenty years.” <> “I heard they had kicked you upstairs so you wouldn’t interfere with colonial policy here on Mars.” The old man looked around. “You’ve been gone so long you don’t know what’s happened—”
  • How would it be, he wondered, to live on a planet with a wife and three children and have them die, leaving you alone with the wind and silence? What would a person do? Bury them with crosses in the graveyard and then come back up to the workshop and, with all the power of mind and memory and accuracy of finger and genius, put together, bit by bit, all those things that were wife, son, daughter. With an entire American city below from which to draw needed supplies, a brilliant man might do anything.
  • Night after night for every year and every year, for no reason at all, the woman comes out and looks at the sky, her hands up, for a long moment, looking at the green burning of Earth, not knowing why she looks, and then she goes back and throws a stick on the fire, and the wind comes up and the dead sea goes on being dead.
  • Until this day, how well the house had kept its peace. How carefully it had inquired, “Who goes there? What’s the password?” and, getting no answer from lonely foxes and whining cats, it had shut up its windows and drawn shades in an old-maidenly preoccupation with self-protection which bordered on a mechanical paranoia.
  • Sara Teasdale: Not one would mind, neither bird nor tree, / If mankind perished utterly; / And Spring herself, when she woke at dawn / Would scarcely know that we were gone.”
  • The fire crackled up the stairs. It fed upon Picassos and Matisses in the upper halls, like delicacies, baking off the oily flesh, tenderly crisping the canvases into black shavings.
  • Science ran too far ahead of us too quickly, and the people got lost in a mechanical wilderness, like children making over pretty things, gadgets, helicopters, rockets; emphasizing the wrong items, emphasizing machines instead of how to run the machines. Wars got bigger and bigger and finally killed Earth. That’s what the silent radio means. That’s what we ran away from. <> “We were lucky. There aren’t any more rockets left.
It took me a long time to figure out how Irvin D. Yalom feels about the eponymous philosopher.
  • //However, we continue our life with great interest and much solicitude as long as possible, just as we blow out a soap-bubble as long and as large as possible, although with the perfect certainty that it will burst.
  • Epicurus, who reasoned, “Where I am, death is not and where death is, I am not. Hence why fear death?”
  • It was code for potential melanoma, and now, in retrospect, Julius identified that phrase, that singular moment, as the point when carefree life ended and death, his heretofore invisible enemy, materialized in all its awful reality. Death had come to stay, it never again left his side, and all the horrors that followed were predictable postscripts.
  • How startling it was to realize that suddenly he was no longer the supreme life form. Instead he was a host; he was nourishment, food for a fitter organism whose gobbling cells divided at a dizzying pace, an organism that blitzkrieged and annexed adjacent protoplasm and was now undoubtedly outfitting clusters of cells for cruises into the bloodstream and colonization of distant organs, perhaps the sweet friable feeding grounds of his liver or the spongy grassy meadows of his lungs.
  • * his fellow humans who are victims of that freakish twist of evolution that grants self-awareness but not the requisite psychological equipment to deal with the pain of transient existence. And so throughout the years, the centuries, the millennia, we have relentlessly constructed makeshift denials of finiteness.
  • Maybe it was simply imposed ritual he disliked. Perhaps a good word could be found for a little personal creative ceremony.
  • * What else do we have? What else other than this miraculous blessed interval of being and self-awareness? If anything is to be honored and blessed, it should simply be this—the priceless gift of sheer existence. To live in despair because life is finite or because life has no higher purpose or embedded design is crass ingratitude. To dream up an omniscient creator and devote our life to endless genuflection seems pointless. And wasteful, too:... Better to embrace Spinoza’s and Einstein’s solution: simply bow one’s head, tip one’s hat to the elegant laws and mystery of nature, and go about the business of living.
  • It was not that he had grown wiser: it was only that the removal of distractions—ambition, sexual passion, money, prestige, applause, popularity—offered a purer vision. Wasn’t such detachment the Buddha’s truth? Perhaps so, but he preferred the path of the Greeks: everything in moderation.
  • * Nietzsche’s message to us was to live life in such a way that we would be willing to repeat the same life eternally.
  • doubts from within: the extraordinary molecular neurobiological discoveries reported with ever-increasing frequency caused even the most experienced therapists to wonder about the relevance of their work.
  • * Julius had known patients so competitive that they hid their improvement just because they didn’t want to give the therapist the satisfaction (and the power) of having helped them.
  • Freud, Living and Dying, by Max Schur, Freud’s doctor—a graphic account of how Freud’s cigar-spawned cancer gradually devoured his palate, his jaw, and, finally, his life... when Freud finally told him that the pain was so great that it no longer made sense to continue, Schur proved a man of his word and injected a fatal dose of morphine.
  • * For centuries Heinrich’s ancestors had guided the Schopenhauer business with great diligence and success. Heinrich’s grandfather once hosted Catherine the Great of Russia and, to ensure her comfort, ordered brandy to be poured over the floors of the guest quarters and then set afire to leave the rooms dry and aromatic.
  • Danzig, that venerable Hanseatic city which had long dominated the Baltic trade. But bad times had come for the grand free city. With Prussia menacing in the west and Russia in the east, and with a weakened Poland no longer able to continue guaranteeing Danzig’s sovereignty, Heinrich Schopenhauer had no doubt that Danzig’s days of freedom and trading stability were coming to an end. All of Europe was awash in political and financial turmoil—save England.
  • he abruptly left London, carting his protesting wife, now almost six months pregnant, back to Danzig during one of the century’s most severe winters. Years later Johanna described her feelings at being yanked from London: “No one helped me, I had to overcome my grief alone. The man dragged me, in order to cope with his anxiety, halfway across Europe.” <> This, then, was the stormy setting of the genius’s gestation: a loveless marriage, a frightened, protesting mother, an anxious, jealous father, and two arduous trips across a wintry Europe.
  • Arthur’s love-bereft childhood had serious implications for his future. Children deprived of a maternal love bond fail to develop the basic trust necessary to love themselves, to believe that others will love them, or to love being alive.
  • // If we look at life in its small details, how ridiculous it all seems. It is like a drop of water seen through a micro-scope, a single drop teeming with protozoa. How we laugh as they bustle about so eagerly and struggle with one another. Whether here, or in the little span of human life, this terrible activity produces a comic effect.
  • the great German idealist philosophers who followed Kant in the late eighteenth and early nineteenth centuries: Hegel, Schelling, and Fichte? Of these, Fichte’s life and his debut was the most remarkable for he began life as a poor uneducated goose shepherd in Rammenau, a small German village... The villager fetched Johann, who, indeed, repeated the entire lecture verbatim. So impressed was the baron by the gooseherd’s astoundingly retentive mind that he financed Johann’s education
  • Fichte assumed he was refused entry because he had no letters of recommendation and decided to write his own in order to gain an audience with Kant. In an extraordinary burst of creative energy he wrote his first manuscript, the renowned Critique of All Revelation, which applied Kant’s views on ethics and duty to the interpretation of religion.
  • Mann... wrote a magnificent essay which stated that Arthur Schopenhauer was the author of the volume. Mann then proceeds to describe how, at the age of twenty-three, he first experienced the great joy of reading Schopenhauer. He was not only entranced by the ring of Schopenhauer’s words, which he describes as “so perfectly consistently clear, so rounded, its presentation and language so powerful, so elegant, so unerringly apposite, so passionately brilliant, so magnificently and blithely severe—like never any other in the history of German philosophy,”
  • * Johanna Schopenhauer: There she became the dear friend of Goethe and other outstanding men of letters, and authored a dozen best-selling romantic novels, many about women who were forced into unwanted marriages but refused to bear children and continued to long for love.
  • // Could we foresee it, there are times when children might seem like innocent prisoners condemned not to death but to life and as yet all too unconscious of what their sentence means.
  • // In endless space countless luminous spheres, round each of which some dozen smaller illuminated ones revolve, hot at the core and covered with a cold hard crust on which a mouldy film has produced living and knowing beings—this is…the real, the world.
  • That election was the turning point of Julius’s life. So much reinforcement did he receive for his brazenness that he rebuilt his whole identity on the foundation of raw chutzpah.
  • Julius, not happy with the pressure the group was applying (he had seen too many members drop out of too many therapy groups because they were ashamed of disappointing the group), made his first intervention, “Strong feedback you’re getting, Gill.
  • Bonnie: “That’s fascinating, Philip. I know I keep yearning for my childhood, but I never understood it that way, that childhood feels free and golden because there’s no past to weigh you down.
  • Imagine a fifteen-year-old facing such a life-altering decision. Perhaps the ever-pedantic Heinrich was offering existential instruction. Perhaps he was teaching his son that alternatives exclude, that for every yes there must be a no. (Indeed, years later Arthur was to write, “He who would be everything cannot be anything.”) <> Or was Heinrich exposing his son to a foretaste of renunciation, that is, if Arthur could not renounce the pleasure of the journey, how could he expect himself to renounce worldly pleasures and live the impecunious life of a scholar?
  • Arthur recorded many impressions in his travel journals written, as his parents required, in the language of the country visited. His linguistic aptitude was prodigious;
  • perhaps the verse was a grim reminder of how, all his life, he had embraced the wrong myth: namely, that everything about Julius Hertzfeld—his fortune, stature, glory—was spiraling upward, and that life would always get better and better. Of course, now he realized that the reverse was true—that the couplet had it right—that the golden age came first, that his innocent, kittenly beginnings,
  • * The group was more than a clump of people; it had a life of its own, an enduring personality. Though none of the original members (except, of course, he himself) was still in the group, it had a stable persisting self, a core culture (in the jargon, a unique set of “norms”—unwritten rules) that seemed immortal.
  • * Philip took that as his cue. “Spinoza was fond of using a Latin phrase, sub specie aeternitatis, meaning ‘from the aspect of eternity.’ He suggested that disturbing quotidian events become less unsettling if they are viewed from the aspect of eternity. I believe that concept may be an underappreciated tool in psychotherapy. ... “I can see you’re trying to offer me something, Philip, and I appreciate that. But right now the idea of taking a cosmic-eye view of life is the wrong flavor of medicine... I was bathing myself in nostalgia. What I’ve not done enough of is to treasure each moment, and that’s the problem with your solution of detachment. I think it faces life through the wrong end of the telescope.” <> “I gotta come in here, Julius,” said Gill, “with an observation: I don’t think there’s much chance you’re going to accept anything that Philip says.”
  • * I might even have taken a strong stand against it and insisted that her search for another form of enlightenment was just resistance to change. I’ve changed. Now I feel I need all the help I can get. And I’ve found that participation in some other mode of growth, even flaky stuff, can often open up new areas for our therapeutic work. And I sure hope that will be true for Pam.” <> “It may have been not a flaky but an excellent choice for her,” said Philip. “Schopenhauer felt positive about Eastern meditative practice and its emphasis on mind clearing, on seeing through illusion, and its approach to relieving suffering by teaching the art of letting go of attachments. In fact, he was the first to introduce Eastern thought into Western philosophy.”
  • “Remember my version of Boyle’s law,” said Julius. “A small amount of anxiety will expand to fill our whole anxiety cavity. Your anxiety feels just as awful as anxiety in others that comes from more obviously calamitous sources.”
  • Others, Kierkegaard and Kafka, for example, were not so fortunate: all their lives they were oppressed by the weight of their fathers’ judgment.
  • She was one of the first truly liberated women and was Germany’s first woman to earn her living as a writer. For the next decade Johanna Schopenhauer became a renowned novelist, the Danielle Steel of nineteenth-century Germany, and for decades Arthur Schopenhauer was known only as “Johanna Schopenhauer’s son.”
  • Mother's letter: The serious and calm tone of your March 28th letter, flowing from your mind into my mind, woke me up and revealed that you might be on your way to totally missing your vocation! That is why I have to do each and every thing to save you, however possible; I know what it means to live a life repugnant to one’s soul;
  • *  “Please note that every feature on Ganesha has a serious meaning, a life instruction. Consider the large elephant head: it tells us to think big. And the large ears? To listen more. The small eyes remind us to focus and to concentrate and the small mouth to talk less.
  • Vijay meditated on the image of a flowing river and listened to his mind’s soundless words, anitya, anitya—impermanence. Everything is impermanent, he reminded himself; all of life and all experience glide by as surely and irrevocably as the passing landscape seen through the train window.
  • Her letters to him following his expulsion are among the most shocking letters ever written by a mother to a son. <> …I am acquainted with your disposition…you are irritating and unbearable and I consider it most difficult to live with you. All your good qualities are darkened by your super-cleverness and thus rendered useless to the world…you find fault everywhere except in yourself…
  • It first surfaced when Arthur, at nineteen, accused his mother of lavish spending, which imperiled the inheritance he was to receive at the age of twenty-one. Johanna bristled, insisted it was well known that she served only bread-and-butter sandwiches at her salons and then excoriated Arthur for living far beyond his means with expensive dining and horseback-riding lessons.
  • _Go your way, I have nothing more to do with you…. Leave your address here, but do not write to me, I shall henceforth neither read nor answer any letter from you…. So this is the end…. You have hurt me too much. Live and be as happy as you can be. <> And the end it was. Johanna lived for another twenty-five years, but mother and son were never again to meet.
  • // nature conceals the many evils [women] entail, such as endless expenses, the cares of children, refractoriness, obstinacy, growing old and ugly after a few years, deception, cuckolding, whims, crotchets, attacks of hysteria, hell, and the devil. I therefore call marriage a debt that is contracted in youth and paid in old age
  • * Bonnie took a deep breath and said, “Preening. You preen. That’s the way it seems to me. I don’t know how many times in the last meeting you had your barrettes out, your hair down, flouncing your hair, running your fingers through it, but it was more times than I can ever remember before. It’s got to be related to Philip’s entrance into the group.”
  • “No, not quite right, Stuart. Right facts, wrong tone. You’re making it sound flippant. Like I just want to tell a story for the fun of it. There are a lot of painful memories from my childhood that are now coming up and haunting me. Get the difference?”
  • * “Then there was Tony’s feeling that we were using a more complex vocabulary in order to impress Philip. And then Tony commented that Philip was a show-off. And Philip’s sharp response to Tony. And then there was my comment to Gill that he avoided displeasing women so much that he lost his sense of self.
  • Well, I wonder if that wasn’t recreated in the group today? She opened the meeting, and pretty quickly the group left her for Rebecca. In other words, the very issue she wanted to talk about may have been portrayed here in living color with all of us playing a part in the pageant.”
  • Earl had been her gynecologist ... No man ever knew her so well, comforted her so much, was so exquisitely familiar with her every nook and cranny, nor afforded her more sexual pleasure.
  • (No sofas were to be found in English professors’ offices; the department had been so racked by charges of professors preying on their female students that sofas had been banned.)
  • * Of all the literary aphorisms that she and John shared and loved, one of her favorites was Nietzsche’s phrase from Zarathustra: “One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star.”... Now she understood the source of her ambivalence about Vipassana. Goenka was true to his word. He delivered exactly what he had promised: equanimity, tranquility, or, as he often put it, equipoise. But at what price? If Shakespeare had taken up Vipassana, would Lear or Hamlet have been born?
  • Chapman’s couplets: No pen can anything eternal write that is not steeped in the humour of the night
  • Had the Buddha gotten it right? Was the price of the remedy not worse than the disease?.. Everywhere she looked, there was renunciation, sacrifice, limitation, and resignation. Whatever happened to life? To joy, expansion, passion, carpe diem? <> Was life so anguished that it should be sacrificed for the sake of equanimity? Perhaps the four noble truths were culture-bound. Perhaps they were truths for 2,500 years ago in a land with overwhelming poverty,
  • * In his view the work in therapy consisted of two phases: first interaction, often emotional, and second, understanding that interaction. That’s the way therapy should proceed—an alternating sequence of evocation of emotions and then understanding. So he now attempted to switch the group into the second phase by saying, “Let’s back up and take a dispassionate look at what’s just transpired.”
  • Tony said, “Yeah, I agree. Bonnie, you do get emotional when you get a lot of attention. Are you embarrassed by the spotlight?”
  • “That’s an observation and an opinion, Stuart,” said Julius. “Can you go to the feelings?” <> “Well, I guess I have some envy about Rebecca’s interest in Philip. I felt that it was odd no one asked Philip how he felt about that—well, that’s not quite a feeling, is it?”
  • * “I believe your point, “said Philip with eyes closed in deep concentration, “is that my motivation in voicing observations is not what it seems to be: that it is instead self-serving, a form of preening in which, if I understand you, I attempt to evoke Rebecca’s and others’ interest and admiration. Is that correct?” <> Julius felt on edge. No matter what he did, the focus kept going back to Philip. At least three conflicting desires fought for his attention: first, to protect Philip against too much confrontation, second, to prevent Philip’s impersonality from derailing the intimate discourse, and, third, to cheer Tony on in his efforts to knock Philip on his ass.
  • Of a Jewish service: “Two little boys standing next to me made me lose my countenance because at the wide-mouthed roulade with their heads flung back, they always seemed to be yelling at me.” A group of English aristocrats “looked like peasant wenches in disguise.” .. This mocking, irreverent young lad would develop into the bitter, angry man who habitually referred to all humans as “bipeds,” and would agree with Thomas à Kempis, “Every time I went out among men I came back less human.”
  • Certain that Caroline Marquet was an opportunistic malingerer, he fought her lawsuit with all his might, employing every possible legal appeal. The bitter court proceedings continued for the next six years before the court ruled against him and ordered him to pay Caroline Marquet sixty talers a year for as long as her injury persisted. (In that era a house servant or cook would have been paid twenty talers annually plus food and board.)
  • * Arthur’s answer to his question anticipates by 150 years much of what is to follow in the fields of evolutionary psychology and psychoanalysis. He states that what is really guiding us is not our need but the need of our species. “The true end of the whole love story, though the parties concerned are unaware of it, is that a particular child may be begotten,”
  • “An important Nazi, too,” Pam interjected. <> Philip ignored Pam’s comment. “Heidegger spoke of confronting the limiting of possibility. In fact he linked it to the fear of death. Death, he suggested, was the impossibility of further possibility.”
  • “Good,” said Stuart. “You know, Philip, I’m beginning to change my mind—I used to think of you as arrogant, but now I’m beginning to think that you’re just not house-broken or people-broken. And that does not require an answer—it’s optional.”
  • But Philip? What can one say about a man who models himself after Heidegger and Schopenhauer? Of all philosophers who ever lived, those were the two who were the most abject failures as human beings. What Philip did was unforgivable, predatory, without remorse—”
    Bonnie interrupted, “Hold on, Pam, did you notice that when Julius tried to stop Philip, he absolutely insisted on one more sentence about sex robbing the person of conscience and destroying relationships. I wonder, wasn’t that something about remorse? And wasn’t that directed to you?”
    “He has something to say? Let him say it to me. I don’t want to hear it from Schopenhauer.”
  • Thus, one aspect of the porcupine parable is that men of true worth, particularly men of genius, do not require warmth from others. But there is another, darker aspect to the porcupine parable: that our fellow creatures are unpleasant and repulsive and, hence, to be avoided. This misanthropic stance is to be found everywhere in Schopenhauer’s writings
  • // “To forget at any time the bad traits of a man’s character is like throwing away hard-earned money. We must protect ourselves from foolish familiarity and foolish friendship.”
  • // “The only way to attain superiority in dealing with men is to let it be seen you are independent of them.”
  • // “If we really think highly of a person we should conceal it from him like a crime.”
  • Pam said, “I’ve got a response, Gill. Maybe not what you’re expecting but something I’ve been holding back, something I wanted to say to you even before I left on my trip. I don’t know how to put it tactfully, Gill, so I’m not going to try—just going to cut loose. Bottom line is that your story doesn’t move me one bit, and, in most ways, you just don’t move me. Even though you say you’re revealing yourself like Rebecca and Stuart did, I don’t experience you as being personal... It’s a trick because it’s not your story, it’s your Aunt Val’s story, and of course everyone is going to jump in and say, ‘But you were just a child, you were thirteen, you were the victim.’.. I hate to say this, but I just didn’t think about you.
  • * “If I were to ratchet up a notch or two,” Gill replied without hesitation, “I’d tell the group I was an alcoholic and that I drink myself to unconsciousness every night.”... He was one of those optimistic souls who was greatly destabilized by duplicity; he felt wobbly and needed time to formulate a new vision of Gill. As he mused silently about his own naïveté and the tenuousness of reality, the mood of the group darkened and progressed from incredulousness to stridency.
  • Julius always taught students the difference between vertical and horizontal self-disclosure. The group was pressing, as expected, for vertical disclosure—details about the past, including such queries as the scope and duration of his drinking—whereas horizontal disclosure, that is, disclosure about the disclosure, was always far more productive.
  • * Philip:  I work very differently from you: I don’t offer an emotional relationship—I’m not there to love my client. Instead I am an intellectual guide. I offer my clients instruction in thinking more clearly and living in accord with reason. Now, perhaps belatedly, I’m beginning to understand what you’re aiming for—a Buber-like I-thou encounter…”
  • * Pam jumped in: “Buber’s a German Jewish philosopher, died about fifty years ago, whose work explores the true encounter between two beings—the ‘I-thou,’ fully present, caring relationship—as opposed to the ‘I-it’ encounter that neglects the ‘I-ness’ of the other and uses rather than relates. The idea has come up a lot here—what Philip did to me years ago was to use me as an it.”
  • Schopenhauer cites a poem of Lucretius”—“first century B.C. Roman poet,” Philip said in an aside to Tony—“in which one takes pleasure from standing on the seashore and watching others at sea struggle with a terrible storm. ‘It is a joy for us,’ he says, ‘to observe evils from which we are free.’ Is this not one of the powerful forces taking place in a therapy group?”
  • You supply all the answers. You’re a counselor yourself, ... “So here comes good ole Pam back, and what does she do? Pulls your cover! Turns out you’ve got a messy past. Real messy. You’re not Mister Clean after all...  You come in here today and say to Julius: what’s your secret life? You want to knock him off his pedestal, level the playing ground.
  • Furthermore, we cannot “see” past our processed version of what’s out there; we have no way of knowing what is “really” there—that is, the entity that exists prior to our perceptual and intellectual processing. That primary entity, which Kant called ding an sich (the thing in itself), will and must remain forever unknowable to us.
    Though Schopenhauer agreed that we can never know the “thing in itself,” he believed we can get closer to it than Kant had thought. In his opinion, Kant had overlooked a major source of available information about the perceived (the phenomenal) world: our own bodies! Bodies are material objects... rich knowledge of our bodies—knowledge stemming not from our perceptual and conceptual apparatus but direct knowledge from inside, knowledge stemming from feelings.
    From our bodies we gain knowledge that we cannot conceptualize and communicate because the greater part of our inner lives is unknown to us. It is repressed and not permitted to break into consciousness, because knowing our deeper natures (our cruelty, fear, envy, sexual lust, aggression, self-seeking) would cause us more disturbance than we could bear.
    Sound familiar? Sound like that old Freudian stuff—the unconscious, primitive process, the id, repression, self-deception? Are these not the vital germs, the primordial origins, of the psychoanalytic endeavor?
  • And sex? He left no doubt about his belief that sexual feelings played a crucial role in human behavior. Here, again, he was an intrepid pioneer:... And religion? Schopenhauer was the first major philosopher to construct his thought upon an atheistic foundation. He explicitly and vehemently denied the supernatural
  • Was it his unhappiness that caused him to conclude that human life was a sorry affair best not to have arisen in the first place? Aware of this conundrum, Arthur often reminded us (and himself) that emotion has the power to obscure and falsify knowledge:
  • It’s not easy for me to come up with a revelation as raw and pristine and right out there on the edge as those some of you have shared recently.
  • Since then I’ve seen many people in grief become suffused with sexual energy. I’ve spoken with men who’ve had catastrophic coronaries and tell me that they groped female attendants while careening to the ER in an ambulance.
  • * “I am so tired of your pseudodementia game here!” Pam, slapping her thigh in exasperation, spit out her words to Philip. “And I’m pissed at your refusing to give me a name! This referring to me as ‘someone in the group’ is insulting and imbecilic.”... “Let’s try gratitude for taking you and your thoughtless and insensitive question seriously. Let’s try respect for keeping his I-thou promise to you. Or how about sorrow for what he went through in the past. Or fascination or even identification with his unruly sexual feelings. Or admiration for his willingness to work with you, with all of us, despite his cancer. And that’s just for starters.” Pam raised her voice: “How could you not have feelings?”
  • Julius waited and wondered in which direction to guide the group. There were many possibilities. Pam’s rage and judgmentalism were on the table. And what about the other men, Tony and Stuart? Where were they? And the competitiveness between Pam and Rebecca was still on the table. Or should the group deal with the unfinished business with Bonnie and her mocking statement? Or perhaps focus more on the outburst from Pam to Philip? He knew it was best to be patient; it would be a mistake to push too fast.
  • * // Life can be compared to a piece of embroidered material of which, everyone in the first half of his time, comes to see the top side, but in the second half, the reverse side. The latter is not so beautiful, but is more instructive because it enables one to see how the threads are connected together.
  • He had no particular purpose other than simply to bask for a few minutes more in the embers of the group session.
  • Two hundred eager students crammed into Hegel’s course, whereas only five came to hear Schopenhauer describe himself as an avenger who had come to liberate post-Kantian philosophy from the empty paradoxes and the corrupting and obscure language of contemporary philosophy. It was no secret that Schopenhauer’s target was Hegel and Hegel’s predecessor, Fichte
  • * “that it falls into place better if you think of the ship and the journey not as representing death but what we might call the authentic life. In other words, we live more authentically if we keep focused on the fundamental fact of sheer being, the miracle of existence itself. If we focus on “being,” then we won’t get so caught up in the diversions of life, that is, the material objects on the island, that we lose sight of existence itself.”... Heidegger called it falling or being absorbed in the everydayness of life... “Like Pam,” Philip continued, “I believe the parable warns us against attachment and urges us to stay attuned to the miracle of being—not to worry about how things are but to be in a state of wonderment that things are—that things exist at all.”
  • Julius turned to face Philip. “Your mode of offering me counsel in the course of a lecture was off-putting—so indirect and so public. And so unexpected because we had just spent an hour in private face-to-face talk in which you seemed utterly indifferent to my condition.
  • * Pam. “I had a bellyful of talk about the relinquishment of all attachments including the inane idea that we can sever our attachment to our personal ego. I ended up with strong feelings that it was all so life-negating. And that parable Philip handed out—what’s the message? I mean, what kind of voyage, what kind of life, is it if you are so focused on the departure that you can’t enjoy your surroundings and can’t enjoy other people? And that’s what I see in you, Philip.” Pam turned to address him directly. “Your solution to your problems is a pseudosolution; it’s no solution at all—it’s something else—it’s a relinquishment of life.
  • * The 1848 rebellion, which swept over Germany as well as the rest of Europe, terrified him. When soldiers entered his building to gain a vantage point from which to fire on the rebellious populace in the street, he offered them his opera glasses to increase the accuracy of their rifle fire.
  • a competition sponsored by the Royal Danish Society for Learning met a different fate. Though the argument of his essay was excellent and though it was the only essay submitted, the judges refused to award him the prize because of his intemperate remarks about Hegel. The judges commented, “We cannot pass over in silence the fact that several outstanding philosophers of the modern age are referred to in so improper a manner as to cause serious and just offense.”
  • Sometimes when thinking about Pam and Philip, he was visited by the Talmudic phrase “to redeem one person is to save the whole world.” The importance of redeeming their relationship soon loomed large.
  • he was the first philosopher to look at impulses and feelings from the inside, and for the rest of his career he wrote extensively about interior human concerns: sex, love, death, dreams, suffering, religion, suicide, relations with others, vanity, self-esteem. More than any other philosopher, he addressed those dark impulses deep within that we cannot bear to know and, hence, must repress.”
  • Schopenhauer two centuries ago understood the underlying reality: the sheer awesome power of the sex drive. It’s the most fundamental force within us—the will to live, to reproduce
  • Schopenhauer made me aware that we are doomed to turn endlessly on the wheel of will: we desire something, we acquire it, we enjoy a brief moment of satiation, which rapidly fades into boredom, which then, without fail, is followed by the next ‘I want.’ There is no exit by way of appeasing desire—one has to leap off the wheel completely.
  • And Philip’s comment that when he read Schopenhauer he felt entirely understood for the first time felt like a slap in the face. What am I, thought Julius, chopped liver?
  • Schopenhauer’s belief in his genius served also to provide him with a perduring sense of life meaning: throughout his life he regarded himself as a missionary of truth to the human race.
  • He urged us to live and experience life now rather than live for the “hope” of some future good. Two generations later Nietzsche would take up this call. He considered hope our greatest scourge and pilloried Plato, Socrates, and Christianity for focusing our attention away from the only life that we have and toward some future illusory world.
  • “Groups,” said Julius, “are like people: they don’t want to die. Perhaps your relationship with Tony was a convoluted way to keep it alive. All therapy groups try to continue, to have regular reunions—but they rarely do so. Like I’ve said many times here, the group is not life; it’s a dress rehearsal for life. We’ve all got to find a way to transfer what we learn here to our life in the real world.
    Philip, showing uncharacteristic signs of agitation. “You honor them when it suits you. When I discuss honoring my past social contract with you, you revile me. Yet you break the rules of the group, you play secret games, you use Tony capriciously.” <> “Who are you to speak of contracts?” Pam shot back loudly. “What about the contract between teacher and student?”
  • “Unforgivable,” said Philip, “keeps the responsibility outside of oneself, whereas unforgiving places the responsibility on one’s own refusal to forgive.”
    Tony nodded. “The difference between taking the responsibility for what you do or blaming it on someone else?”
    “Precisely,” said Philip, “and, as I’ve heard Julius say, therapy begins when blame ends and responsibility emerges.”
  • Gill persisted, “There’s something else, though: do you forgive yourself for using Tony?”
    “Using Tony?” said Pam. “I used Tony? What are you talking about?”
    “Seems like your whole relationship was one thing—and a far more important thing—to him than to you. Seems like you weren’t relating so much to Tony but to others, perhaps even to Philip, through Tony.”
  • //The really proper address between one man and another should be, instead of Sir, Monsieur,…my fellow sufferer. However strange this may sound, it accords with the facts, puts the other man in the most correct light, and reminds us of that most necessary thing, tolerance, patience, forbearance, and love of one’s neighbor, which everyone needs and each of us therefore owes to another... We should not be indignant with others for these vices simply because they do not appear in us at the moment.
  • After Parerga and Paralipomena: townspeople greeted him on his walks, and pet stores had a run on poodles similar to Schopenhauer’s.
  • *  When the eminent sculptress Elisabeth Ney visited Frankfurt for four weeks to do a bust of him, Arthur purred, “She works all day at my place.
  • “Good stuff,” said Tony. “They were really duking it out. But with padded gloves.” <> “Right, better than silent glares and hidden daggers,” said Gill.
  • “I mean,” said Tony, “you said that insulting Pam was the last thing in the world you wanted to do. Yet that was exactly what you did, wasn’t it?”... “So,” Tony continued, sounding like a triumphant attorney in cross-examination, “you need to get your intentions and your behavior on the same page. You need to get them congruent—do I have the word right?” Tony looked at Julius who nodded his head. “And that’s why you should be in therapy. Congruence is what therapy is all about.”
  • you’ve been in seclusion for years, and I toss you into this high-powered group. Of course that’s going to feel uncomfortable. But what I’m really referring to is the overt problem, the sexual compulsion—and perhaps that’s gone. You’re older, been through a lot, maybe you’ve entered the land of gonadal tranquillity. Nice place, good sunny climate. I’ve dwelled there comfortably for many years.” <> “I would say,” Tony added, “that Schopenhauer has cured you, but now you need to be saved from the Schopenhauer cure.”
  • an amazing passage in Erik Erikson’s biography of Martin Luther. It goes something like this: ‘Luther elevated his own neurosis to that of a universal patient-hood and then tried to solve for the world what he could not solve for himself.’ I believe that Schopenhauer, like Luther, seriously fell into this error and that you’ve followed his lead.” <> “Perhaps,” responded Philip in a conciliatory fashion, “neurosis is a social construct, and we may need a different kind of therapy and a different kind of philosophy for different temperaments—one approach for those who are replenished by closeness to others and another approach for those who choose the life of the mind.
  • “I think your view of Buddhism misses something. I’ve attended Buddhist retreats where the focus has been directed outwards—on loving kindness and connectivity—not on solitude. A good Buddhist can be active, in the world, even politically active—all in the service of loving others.” <> “So it’s becoming clearer,” said Julius, “that your selectivity error involves human relationships.
  • Philip’s voice grew deadly serious. “Remember what I did for a job when we first met? I was an exterminator—a clever chemist who invented ways to kill insects, or to render them infertile, by using their own hormones. How’s that for irony? The killer with the hormone gun.”
  • “I’m a philosopher,” said Philip, “with a doctorate from Columbia, and Tony, my coleader, is a counseling student.”
    “A student? I don’t get it. How will you two operate here?” shot back Jason.
    “Well,” answered Tony, “Philip will bring in helpful ideas from his knowledge of philosophy, and me, well, I’m here to learn and to pitch in any way I can—I’m more of an expert in emotional accessibility. Right, partner?”

"泛泛"

Feb. 18th, 2026 09:16 pm
还是巫哲那种熟悉的风味,再次论证甜文关键是双箭头粗。武力值强的娃就是让人安心!小羊飙起古诗来非常帅!两边两个爹都挂了,隐喻我们就不追究了。羊同寝四人组很有爱。

>> 不过就冲他冲到一半就挥拳向前的架式……
  这把胳膊拆下来扔过去都不一定能碰着人的一招就算出完了?
  果然下一秒他就举着胳膊冲到了樊均跟前儿,樊均动都没动,抬腿一脚踹在了他的护胸上。
  高个儿往后发射出去的时候铁帮教练同时站到了他身后,接住了他。
  “……我靠。”高个儿倒在铁帮怀里感叹着,语气很真诚。

  “逗吧,”锅盖头走了过来,从前台旁边的冰柜里拿个水壶出来,仰头灌了几口,“去年那个傻子更有意思,喝多了的过来踢馆,被吕泽打伤了,我们还赔了钱呢!樊哥比他有数。”
  “舌头闲不住找块儿冰舔去。”樊均说。

  邹飏也看了看四周,天已经基本黑了,这个鬼地方的路灯也没几盏,亮度基本就是“我是一个灯我能亮”的程度。
  他沉默地等着樊均给他一个在这种环境里不进屋还能不见鬼的建议。
  “可以去帮我遛一下小白。”樊均说。
  “那我不如进去被冠军踢一脚。”邹飏说。

  “一个大黑狗叫小白?”邹飏又问了一次。
  “对,”樊均点头,“小时候的确是没多大的。”

  说实话,黑脸和哼哈虽然形象上略为不堪,不过绝对不算瘦弱,黑脸甚至还能算得上有块儿的。
  但他俩在樊均面前就跟两袋大米似的,说扔墙边儿就扔墙边儿了,都不带倒的。
  唯一还没认输的是嘴。
  “我认识你,”黑脸说,“樊均。”
  “怎么,”邹飏有点儿想笑,“揍你的时候认识他给你打八折么。”

  邹飏把眼镜往他面前一递,他下意识就伸手接了过去。
  没等李知越和张传龙在他身边站定,趁着樊均转头看吕泽的一瞬间,邹飏往前冲了一步,猛地一蹬地,撑着樊均肩膀跳了起来。
  对着那边的吕泽的脸就是一拳。

  樊均在明亮的光线下又看了看邹飏的手腕:“你这……用开水冰敷的吗?”
  “你拿你右耳朵听听你在说什么。”邹飏说。
  “你这是烫伤了啊,”樊均说,“这就抓一下拧一下吕泽就是四只手都上也做不到啊。”

  “教你那个同学应该不需要什么教学水平,”樊均说,“你都可以。”
  邹飏沉默了几秒:“你这攻击性挺强啊樊教练,一骂骂俩。”

  【张】帮问问樊教练上不上团课,知越和文瑞
  【邹】你们凑什么热闹
  【李】樊教练昨天把你镶墙上实在太帅了

  回过头准备端那一锅的时候,他发现樊均用两块布垫着把锅端过来了。
  “哪儿找的布?”他忍不住问。
  “台子上。”樊均说。
  “我是瞎了吗?”邹飏说。
  “没吧,”樊均说,“你都看到我拿着布了。”

  邹飏没说话,一时半会儿没想好在这个虽然还有倒春寒但总体来说春暖花开的日子里他手腕是怎么会被冻伤的。
  对面正要走开的吕泽停下了,眼神里的震惊都没藏住。
  被自己的实力震惊了吧冠军。
  寒冰掌大功已成啊冠军。

  吕泽什么也没说,脸色不是很好,还带着一丝困惑。
  但樊均知道他不会来问。
  只能强行默认邹飏吹弹得破。

   “不用我们一起去吗?”李知越说,“隆重点儿会不会显得有礼貌些?”
  “人要不想去,一帮人他都开不了口拒绝。”邹飏关上车门进了商场。

  “舞蹈室还有这个副业?”张传龙趴到桌上看着照片,“拍得很专业啊,我们想去的那家的样板照都没樊均这个带劲。”
  “你懂屁,”刘文瑞啧了一声,“这是樊均带劲,你别拿他往咱们身上套,咱们就拍个意会,你懂吧,意会。”

  “你鼻梁这个疤,樊哥,”刘文瑞边吃边问了一句,“戴墨镜不会往下滑吧?”
  什么玩意儿?

  小白也转身,跟在他身侧,一人一狗连步频都是一致的。
  樊均说他并没有专门训练过小白,没事儿的时候跟它玩,时间长了就懂了……这是得多长的时间啊。
  邹飏看着樊均的背影。
  手插在外套兜里,低着头,走在月光的阴影里,风吹过的时候,甚至感觉他身影模糊,整个人都被吹淡了。
  一个人得是多寂寞,才能跟狗玩到这种境界。

  而邹飏是唯一一个追上门来想要知道他那些秘密的人。
  虽然那些跟他一起藏在深渊里的过去,他并不愿意提及,每次在脑子里闪过时都会带着寒意。
  但当邹飏带着些理所当然的蛮横向他发问时,他又还是会在这样的“无礼”之中感受到一点温暖。
  会让他想要小心的,打开一个口子,释放一些无处可去的孤单的痛。

  “我怕我爸,”樊均说,“我爸……不喝酒,只抽烟,但我小时候特别希望他是个酒鬼,我觉得那样可能我就能提前判断出来,他会不会要打人了。”

  “还行,”邹飏说,“都是为了蒙我爸,他们离婚前求个安生,离婚后求个财。”
  “你爸……”樊均犹豫了一下,没问下去。
  “自视甚高的有点儿文化的渣男,”邹飏总结了一下,“贪图我妈美色结的婚,还妄想追求所谓的精神共鸣。”

  他来这里十几年了。
  没有离开过,也没有想过离开。
  就躲在这里,等着那把不知道什么时候会捅过来的刀。
  所有的时间都因为这样不知道终点在哪里的等待而变得模糊,他似乎离那段日子已经很远了,但回过头的时候又发现它们就在那里。

  “你小时候敢跟他打都已经很牛了,”邹飏说,“你毕竟寄……”
  人篱下。
  以后没事儿不要随便睡觉,脑子容易睡散黄了。
  “寄我相思千点泪……”邹飏抬手在脸上搓了搓。

  没有明确的理由和意图,没有预兆,没有提示。
  没有防备。
  这种很轻的,细微的,温柔的,在他无论是生理还是心理上都最敏感的位置,若即若离的轻触。
  没有过。

  他只能就这么在樊均背后举着胳膊,沉默地挨在他身边听他说。
  “就是我没想到,我……那么快就……一个人了。”樊均说完这句,把帽子往下拉了拉,低头趴在了自己胳膊上。
  邹飏心里猛地抽了一下,没再犹豫,一把搂住了他的肩膀,用力把他往自己这边揽了揽。

  “被我影响的怎么了?”邹飏说,“你是他什么人啊你还管上他脾气了?”
  “你又是他什么人?”吕泽提高了声音。
  “这还用问么我是他朋友!怎么,”邹飏笑了笑,“你是因为没朋友所以想不到么?”

  “你能看出这个是睚眦?”樊均问。
  “不然是什么,”邹飏说,“豺身龙首,口衔宝剑,怒目而视……”...
  “一般都是把它用在刀剑吞口上,所以它总叼个剑,”邹飏说着做了个拔剑的动作,“提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭……”

  看着都是很简单的笔画,但几笔之后樊均就能看出来,这画的是趴在地上的小白,接着是坐在小白身上的大黑。
  神奇的是,用的是黑笔,但樊均能看出来邹飏画的是黑狗和白猫。
  第一次见到邹飏的时候,他只觉得邹飏帅得挺张扬,但真的没想到邹飏会是这样的一个人,很……与众不同。
  笔尖划过纸面时是有声音的,但樊均在这个距离只凭右耳听不见,只能看到笔在邹飏指尖微微晃动,带给人一种柔和的眩晕感。

  细看的时候他却又愣住了。
  这是个叼着长剑的睚眦,瞪着眼睛,眼神坚毅,用了简单的红蓝配色,只在龙角和眼睛的位置勾了几笔颜色,看上去却很灵动。
  而睚眦的鼻梁和嘴上,有一道小小的疤痕。

  “再后来我发现你不是装的,”吕泽慢慢变快,像是憋了很久的话终于能够说出口,慢一步就会被吞回去,“你是真的就这样,我就有点儿讨厌自己,特别我妈走了之后,我爸好像更喜欢你这样的儿子,我回南舟坪,在旧馆待着,折腾新馆,就是想让他看看,我才是亲儿子,我不是樊均那样的累赘,我不需要他时刻注意我……”

  这人说是让他好好复习四级考完再约课之后,就没再联系过他。
  相当干脆了。
  干脆得让人有点儿尴尬。
  还有点儿生气。
  邹飏把手机塞回兜里。
  不过看得出来,樊均对除吕泽之外的大学生有滤镜,对他的复习和考试看得比他自己都重。
  想到这儿,邹飏生气之余又莫名其妙有点儿心酸。

  “哦,”老爸想了想,“我以为你……去年考过四级了呢。”
  “我们学校大二才让考,”邹飏说完又补了一句,“我去年……跟你说过。”
  去年他并没说过,但以他对老爸的了解,他不会记得。

  相比搂着,这种伏在人后背上,腿上有樊均掌心的温热,身体从某种程度来说被动贴紧的感觉,突然有些说不清的暧昧的安全感。
  有种樊均的后背会感知到他心跳的错觉。

  “他打的。”邹飏一指孙老五。
  “你他妈是不是有病!”孙老五骂了起来,“你腿跟我有一毛钱关系啊你说我?”
  “你儿子失踪跟樊均有一毛钱关系啊你说他?”邹飏不急不慢。

  “虽然你觉得他不可能还在南舟坪了,”邹飏说,“但如果不找一圈儿,你今儿晚上都睡不着吧。”
  樊均还是看着他,甚至有些后悔自己以前没好好读书……邹飏说出这些话的瞬间,他的感受无法形容。
  明明听起来是这么普通平常的一句话。

就背上印着‘毫无训练痕迹’的这件...
  【樊】帮哥是:必要时我会乱打
  【樊】吕泽的是:从不练腿

  不过这会儿邹飏已经没有尴尬的感觉了。
  只有一种扔掉散黄大脑口不择言之后的爽快。
  仰面朝天地躺在草坡上,风从鼻尖上扫过,人会有一种慢慢扁下去了的舒适感。

  离开情人坡的时候,樊均没好意思立刻回头看。
  往前走了一段,他才回过头看了一眼。
  他们刚才是躺在什么位置,已经不能确定了,草坡上还有几个或坐或躺的学生,而他们俩没有留下任何痕迹。
  但他还能闻到味道,泥土味儿和草香,还能听到声音,风吹过树叶的细碎的声音,虽然听不真切。
  不过邹飏低声说的那些话,倒是听得很清,反复在脑子里缓缓掠过。

  “可能会拍到我们,”邹飏说,“以后很多年,实景地图上都能看到我们今天……”
  邹飏低头看了一眼手机:“下午两点三十六分,站在我们学校门口等车的一瞬间,我们人生里的一个瞬间。”
  “啊……”樊均有些吃惊,看着慢慢开过来的车。
  “人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥……”邹飏把胳膊肘架到他肩上,冲着车过来的方向比了个V,“快,笑一个。”

  “生日快乐。”邹飏说,“樊均,二十四岁生日快乐。”
  樊均愣住了,看着他没有说话。
  邹飏又点了一下手机屏幕,屏幕先是一黑,接着突然炸出了一片焰火,紧跟着是一朵接一朵的焰火……

  不知道自己究竟能吼多大声,也不知道要多大的水声才能掩盖住他这份无奈和憋屈。
  他不介意让邹飏看到他哭,他希望邹飏知道自己的感谢和感动。
  但不愿意让邹飏发现他所有的情绪最后都会因为这份无奈和憋屈而转化成一声单调的音节。

  “怎么,”邹飏挑了一下眉毛,“明年不跟我一块儿过了吗?”
  说完又赶紧摘了眼镜,随手抽了张纸巾擦着。

  “是我猜的那样吗?”刘文瑞也语速飞快,“你不跟我说清楚我往哪个方向注意?”
  “你大爷你以前是怎么跟他说话你现在就怎么说。”邹飏说。
  “你就说是不是我猜的那样快点儿的他不是傻子咱俩再这么蛐蛐两回他肯定起疑。”刘文瑞说。
  “这会儿还装上贴心好哥们儿了我觉得应该是的。”邹飏说完就感觉自己心跳停止了,脚下的步子都差点儿踉跄。

  “嗯,”邹飏应着,又低声说了一句,“松花半落春山暮,云满一溪春水闲……不过这个算是云满一湖春水闲……”
  樊均没说话,他只感觉有什么音符从他脑子里轻轻跳过,邹飏美好得跟今天这个生日一样,仿佛是在梦里。

  从此坦途。
  樊均看着这四个字,沉默了很长时间,才低头用手捂着脸搓了搓,感觉自己手指都是抖的。
  “这个红色的是腰带,”邹飏说,“李知越说你本命年得有。”

  邹飏还是沉默,只是收紧了手指,按在他手背上的指尖微微颤抖着。
  手心里是杯子的冰凉,手背是邹飏掌心里的滚烫,樊均感觉自己的呼吸有些不畅,稍不注意就会停止。

  “吃亏是福。”樊均转身往外走。
  “那你怎么不要这个福。”王老板啧了一声。
  “没享过福,习惯了。”樊均说。

  “我就是来看看你,”邹飏控制着自己的语气,“怕你担心……”
  这句话说出来的时候他都有点儿心疼自己。
  老爸根本就不担心他,他对自己所有的所谓关心,都是一顶顶邹飏帮他戴上的高帽而已。

  脑子里闪过三千个为什么。
  最才落到了那个答案上。
  “为什么……”邹飏声音低得带着些气声,“喜欢你吗?”
  樊均的手微微颤了一下,啤酒罐被捏凹进去了一小块。

  “这怎么说得清呢?当时明月在,曾照彩云归……”邹飏低声开口,看着还捏在罐子上的樊均的指尖,有些发白,“什么时候……喜欢的都不知道,上哪儿说得清为什么喜欢……”

  樊均听到了两人重重砸在五楼平台上时的闷响。
  落地时强大的冲力,他能感觉到樊刚几乎像是要嵌进他身体的锋利的肋骨。

  黑暗散去,病床对面的柜子出现在视野里,柜门上贴着一小片窗外斜射进来的阳光。
  但樊刚的残影还在他每一次眨眼之间。

  他没有想到过来看看樊均,最后会变成这样。
  本来应该是故事里的一个节点,却突然变成了结局。
  他说不清自己眼下是什么感觉。
  震惊,难受,生气,无法理解……都有,但却也都很细微。
  可能是他已经在自己没有觉察的时候有过太多设想,他一边谈不上多了解樊均,一边却又太清楚的他的性格。
  他现在更多的,是心疼。

  “你看看,”何川整理了一下衣服,“单手救人都这么轻松,你根本不用急,你都不需要左手。”
  “那还是需要的,”樊均说,“要不多重残疾我还得重新去办我的残疾证。”
  何川瞪着他,好半天才说了一句:“你这什么地狱笑话。”

  “听说现在通过率可低了,百分之二十。”刘文瑞拿了换洗衣服出来。
  “也就是我们宿舍四个,可能通过大半个我。”邹飏说。
  “怎么不是大半个我。”刘文瑞进了浴室。
  “你正好脑袋过不去。”邹飏说。

  邹飏不知道自己这么急切,到底是急老妈,还是急自己。
  日子每过一天,都像是时间用钢梳从他心里刮过一遍。
  什么样的时间都走得很慢,唯有等待无比漫长。
  明明关注一个人,想要接近一个人,喜欢一个人,可以那么快,那么无知无觉。
  为什么远离一个人会那么清晰,每一分每一秒每一寸,都能感知得到。
  但时间多少还是锋利的。
  他有时候会仔细体会,自己的煎熬有没有少一些,时间有没有把什么东西变得淡一些。
  留在那些难眠深夜里的,还有多少是求而不得,又有多少只是执念。

  没有人知道这只猫对于他来说意味着什么,这是樊均一直养着的猫,跟樊均在一块儿的时间比他长得多。
  大黑在这一刻,是他能够触碰到的,可以拥抱的,跟樊均唯一的关联。

  然后他走进店里,看到何川,再走进里间,看到樊均……
  半年来所有的情绪,好的坏的,期待的落空的,酸的恨的,全都堵在了嗓子眼儿里,声带都挤哑了。
  但他没有哭。
  听到樊均那句“嗨,帅哥”的时候,他只觉得自己整个人都松了下来。
  他一直没觉得自己哪儿绷着了,但这一秒,他真实地感觉到了放松,松了一口气的那种放松,悬着的一切都落了地的那种放松。

  “嗯。”樊均松开咖啡杯,手慢慢伸了过来,指尖在他手腕上轻轻点了一下,“别的伤都好透了吗?”
  这若有若无的轻轻一点,像是带着特效,邹飏只觉得眼前所有的东西都跟着这一秒的心跳微微一晃。

  樊均工作的事儿,直接问樊均,他估计不太愿意说,就算愿意说,也肯定不像何川说得这么……精彩。
  “你别看他手现在抓东西还没什么劲儿,”何川指着樊均,“但人家有技术,手抓不住是吧,直接胳膊肘一勾你脖子……”
  何川一胳膊肘勾住了何陆的脖子,手指往她眼睛上指着:“就这么,戳眼睛!”
  “你死啊。”何陆很无语。

  不过这店也许挺合适樊均,虽然看上去满眼喧嚣,各种木雕石刻瓶瓶罐罐小盒子小摆件,但身处这些带着时间伤痕的物件当中,又会感觉很安静。

  樊均轻轻动了动,身体往他这边倾了过来。
  邹飏能感觉到被灯光染成暖金色的蒸汽中藏着的樊均的呼吸,还能感觉到樊均前额的头发扫过他的眼角,微凉的鼻尖蹭过耳际……
  他不敢动,连思考都不敢。
  任何一点儿变化,他都怕会惊扰了眼下这一秒。
  樊均的唇落在了他颈侧。
  吻在他颈侧,那条从跳动着的脉搏上穿过的淡红色伤痕上。
  先是轻轻一触,短暂地离开之后又重新落回,压实。
  邹飏一直觉得那些疤痕是没有什么感觉的,但这一秒,他清楚地感觉到了樊均的唇,柔软的,温热的,小心地,坚定地,落下。
  时间有些凝固了。
  只亮着一盏暖黄色竹灯的房间里,静得月光洒进来时都仿佛带着声响。

  “还有后面的,”樊均一咬牙,“生者可以死,死可以生……可能是……当时怕珊姐担心你会死……”
  “你还挺会解释。”邹飏拧着眉,“就这么没前没后的吗?还有别的吗?就突然吟诗一首了?”
  “吟了不止一首。”樊均也豁出去了。
  “我操?”邹飏震惊了,“还有什么?”
  “愿为西南风,长逝……入君怀……什么的。”樊均说的时候感觉自己要脸红。
  “你确定?”邹飏看着他。
  “我长这么大,能记得的诗都从你这儿听的,”樊均说,“第一句是……提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭……”

  “你说你要娶樊均,让珊姐原谅你。”樊均语速很快地说完转身速度很慢地给自己倒了杯茶。
  “什么……玩意儿?”邹飏是真的震惊了,自己这个程度怕不是麻醉没醒,这是中毒了啊……

  “你这些疤,”邹飏伸出手,指尖在他鼻梁前停下,“我一直想认真摸一下。”
  “什么怪癖吗?”樊均问。
  邹飏笑了笑没说话。
  樊均也没说话,微微往前凑了一下,鼻梁碰到了他指尖。

  樊均看着邹飏,起码他觉得自己就是自私的。
  如果不自私,一开始就不会忽略后果,任由这样的感情一点点滋生漫延,如果不自私,就不会在已经分开那么久之后,见到邹飏的第一眼时就推倒了自己所有的决定。
  想要的一切都是自私的,渴望理解,期待温暖,和那些不应该的,注定会有人被伤害的亲近。
  但又挣不开。

  “我不知道,早上她突然就说要找我聊,”樊均把手伸进衣服里,在大黑脑袋上快速地抓着,“问我是不是……愿意那什么……嫁给你。”
  邹飏愣住了,感觉自己眼睛瞪得眼眶都扯着了:“那你……怎么说的,愿意吗?”
  “嗯。”樊均应了一声,“要不我还能怎么答。”
  邹飏看着他,感觉这一瞬间心情非常复杂。
  且尴尬。
  自己口出的狂言,绕了几个月,居然还离奇地在老妈的主持下有了回复。

  老妈回到桌子边坐下,扯了几张纸擦了擦脸上的水,又愣了一会儿,才轻轻地舒出一口气:“就这样吧。”
  “妈,谢谢,”邹飏看着她,心里说不出来的滋味儿,“你其实并不一定非得是个所谓开明的好妈妈。”
  “我就要是。”老妈说。

  喷枪的火焰碰到冰淇淋时,一层蓝色的光瞬间从喷枪焰尖的位置铺出,轻盈而迅速地铺满了冰淇淋,若隐若现地跳动着。
  “我靠,”邹飏说,“漂亮。”
  樊均笑了笑,把冰淇淋盘子慢慢推到了他面前。
  “说点儿什么。”邹飏说。
  樊均愣了愣,盯着冰淇淋看了一小会儿才开口:“生日快乐。”
  邹飏的手抖了一下,抬头从手机上方看着他。

  樊均抱着大黑,小白的脑袋整个埋在大黑身上,一边哼唧一边又闻又舔。
  大黑作为一只猫,相对要比狗子平静一些,但也一直用爪子抱着小白的鼻子。

  樊均笑着也咬了一口披萨。
  “想偷情。”邹飏说。
  樊均呛了一下,转头咳了半天,喝了口水:“你是张嘴就说啊。”
  “闭嘴怎么说。”邹飏拿了个鸡翅。

  “你是不是平时喝不着什么好茶,”邹飏脱了外套,走到茶桌边,“喝你点儿冰岛你还煎心且衔泪了……”

  “怕尴尬是吧,拉上我缓和一下气氛。”刘文瑞说。
  “……还是你懂。”邹飏说。
  “我是什么很贱的人吗?”刘文瑞问。
  “你是我铁子。”邹飏说。
  “我是什么很贱的铁子吗?”刘文瑞问。
  “别废话了带点儿菜过去。”邹飏说完挂掉了电话

  公交车上的红点,每灭一颗,就离目的地更近一站,宿舍里的人每复习一天,日历上的日期就离某次考试更近一天……
  或远或近,或长或短,似乎所有的数字都有一个目的地,只有他的等待没有目标也没有终点。
  虽然这些都已经结束,这种无望的等待留下的痕迹却没有立刻消失,每次无意中感受到时,还会心有余悸,接着是长长地松一口气。

  “你不是都分俩了么。”邹飏把视频和修好的照片都发给了樊均。
  “你能不能行了!”刘文瑞踢了他一脚。
  一晚上刘文瑞都沉浸在兄弟谈恋爱了的喜悦和兄弟谈恋爱了对我弃如敝履的悲痛中,情绪很复杂。

  他一边吃着零食,一边举着手机录视频。
  每个视频都最后都会以司机樊均的脸结束,跟防盗水印似的。

  李老板笑了笑:“那这位是……”
  “股东。”樊均说。
  邹飏差点儿想抬手按一按自己的眉毛,张嘴就来啊这是。

  他想要跟邹飏一起往前走,大步的,没有顾忌地跟上他的脚步。
  跟上这个执着地一次次看透他,一次次把他沉闷的生活撕开豁口的人。
  可现在每一步都带着踉跄。
  邹飏眼神里的心疼会灼痛他,邹飏发火的时候他反而会有那么一丝下来的享受。

  “这个不掉渣,”张传龙飞快地嚼着,似乎是在用牙帮助脑子转动,好一会儿才又说了一句,“操,那么多女生喜欢你呢,都挑不出个比樊均强的吗?他男的啊!”

  “所以凭什么!你命都差点儿没了,还要陪我面对这些没完没了的事?”樊均声音很低,有些颤,“我只想让这些影响在我们之间,更少一些,更淡一些……”
  他往门口看了一眼,刘文瑞背对着门,站得仿佛一个保镖。
  “我害怕,”樊均咬咬牙,把最不敢说的一句话说了出来,“我怕这些事会消磨掉你的感情。”
  邹飏看着他,突然挑了一下眉毛。
  樊均没太明白他这是什么意思,没敢再说下去。
  “不会,”邹飏说,“我就是个变态。”
  “嗯?”樊均愣住了。
  “我不在乎原因是什么,”邹飏说,“反正我发现你不敢离开南舟坪的时候,我就觉得你很……迷人。”...
  邹飏走到他面前,抱住了他,声音很低:“那些事儿,不是什么阴影,是我们共同经历的生死啊。”
  樊均抱紧他。
  “死生契阔,与子成说……”邹飏偏过头看了他,“这句能听懂吧。”

  “上午十一点三十六分,”樊均说,“我们人生里的一个瞬间。”
  拍完照片,邹飏低头看着,去年拍的时候,他打着石膏,今年拍的时候,樊均戴着支具……还真是患难情侣啊。
  情侣。
  邹飏忽然有些恍惚。

  邹飏把吃完的碗筷收拾了拿去洗,樊均坐在客厅里,左手拿着个握力球,一下下捏着,听着碗筷们在洗碗池里跌跌撞撞生活不易的动静。

  樊均把视线从他身上移开,下床去给他拿了内裤,回头给他的时候,发现这人已经睡着了。
  床上等我。
  等什么。
  看你表演秒睡。

  “嗯,”樊均抱着他往门边带,“路上说,要迟到了……你话怎么这么多……”
  “怎么,人两个耳朵听的都没嫌我话多呢。”邹飏说。

  “我说不一样就不一样!”邹飏吼了一嗓子,“摔下来后果未知!拉那一下后果是能想象的!万一加重了废了怎么办!这会儿又不担心手废了是吧!”
  “哎?”丁老板看上去已经放弃了思考,指了指前面,“那儿,可以上来……”
  “废了有你啊!”樊均说,“废了你不管我了吗!”
  邹飏往前走的脚步停下了,盯着脚下看了一会儿才抬起头,看着他。
  樊均没说话,也看着他。
  “行,”邹飏突然笑了,嘴角勾了勾,“可以,这话你自己记着了。”

  “野蛮吗?”邹飏问。
  “……嗯。”樊均突然有点儿不好意思直视邹飏。
  “不会,”邹飏说,“我喜欢,我变态。”
  樊均一时之间不知道该说什么了。
  “不野蛮也喜欢,”邹飏又说,“毕竟我也不是时时刻刻都变态。”

  “我特别特别喜欢你这个样子,”樊均说,“很可爱。”
  “不帅吗?”邹飏马上问。
  “帅这个还用说吗?”樊均说。
  “可爱也不用说啊。”邹飏说。
  “……那以后还说吗?”樊均问。
  “给我转人工!”邹飏喊了一声。

  樊均放下线条錾,伸手想拿个窝錾的时候,小龙开了口:“我之前怎么说的来着?”
  “……用完的工具要先复位。”樊均把线条錾拿起来放回了一排摆放整齐的錾子中间。
  “很好,”小龙叉着腰,“下一步。”
  樊均看了她一眼,拿起了窝錾。
  “看什么,我现在是你的师父,”小龙说,“老何说你当教练的时候可凶了,一言不合上脚就踢。”
  “他这是诬陷。”樊均说完把铁片翻过背面,又吸了一口气,稳住手,用窝錾在背面敲出了几个小圆坑。

  “反正都在门口杵着,”刘文瑞说着看了一眼樊均,“我们年轻力壮的。”
  “嗯,”张传龙也看了一眼樊均,“一看就都是练家子。”
  “那是樊均,”李知越提醒他俩,“不是镜子。”
  “说什么呢!”刘文瑞瞪着李知越提高声音。
  “他说不让照镜子。”张传龙说。
  邹飏没绷住笑出了笑:“你们就是凑数的,龙龙连脑子都是凑数的。”

  邹飏笑着捏了一下他的脸:“明年你再这么跟我瞒着事儿,我可能就会发火了。”
  “为什么?”樊均没明白。
  “现在热恋期,你说什么我都不生气。”邹飏说。
  “……真的吗?”樊均有些吃惊,“你……跟我没生过气?”
  邹飏清了清嗓子:“嗯。”
  樊均震惊地看着他,过了一会儿才点点头:“行吧。”

  “你大……”刘文瑞念出口的时候很顺,但及时打住了,大概觉得毕竟是个生日礼物。
  “你大眼儿瞪小眼儿……”李知越啧了一声。
  爷。
  邹飏写完,把笔往旁边一架,满意地退后一步欣赏着。

  “不用,”邹飏说,“我是还没想好……就一幅字配个小画会不会单薄了点儿?”
  “那再给他买个被子。”张传龙说。

  大姑他们顿时有些混乱,不知道谁喊了一声“打人啦”,紧接着就有两个人冲向了樊均。
  樊均侧身右手架住了其中一个的胳膊,同时伸腿勾过了前台旁边的一张转椅,踩着椅面往前一蹬,撞在了另一个人身上。
  “看到没!行云流水!”刘文瑞的手从邹飏耳朵边伸过来,指着屏幕一通点点点,“行云流水!”

  一片混乱中只有樊均还保持着正常的节奏。
  始终没有挥拳,没有直接踢过一脚,用到的只有格挡,推,扣住手腕,推,抓住衣领,推,拽住胳膊,推……
  都没怎么用到左手。
  三分多钟的时间里,这帮人始终都被拦在门边,警察赶到的时候,他们硬是连前台都没能冲过去。
  “看到没,操,你看到没,”刘文瑞在桌子上敲着,“教科书般的潇洒,叔叔看视频的时候都问他是不是练过。

  哪怕你只是在演戏,哪怕你只是为了钱,我还是把那些我认为我们父子间共同的爱好都留给了你……
  听到遗嘱内容的那一刻,自己那一丝微妙的无法言喻的后悔,让邹飏感觉到了愤怒。
  那个让他十几年生活在郁闷和压抑里的人,在最后的最后仿佛恩赐一般地给了他看上去非常像是“父爱”的重重一击。
  那种无力的也无处发泄的愤怒。

  “没人这么逼过你吧?”邹飏挑了挑眉毛。
  “嗯。”樊均应着。
  “那现在体会一下吧,”邹飏说,“说不清别睡了,我反正睡了一天一夜。”

  链子装上之后,整个面具一下变得灵动起来。
  樊均拿起面具,举到眼前。
  这份迟到了大半年的,邹飏的生日礼物。
  用他本以为再也恢复不了的左手,一锤一錾。
  总算是做好了。

  不愧是他天天想着的人。
  这俩字儿写得很漂亮,出乎了他自己的预料。
  “我要娶樊均?”李知越都没法淡定了,念出来的时候带着难以掩饰的震惊。

  “谁说的,”刘文瑞说着拿出了一个袋子和两个保温桶,“还有主食。”
  这个保温桶樊均一眼就认出来了,当初邹飏他们突然冲进他病房的时候,拎的就是这个保温桶。
  他突然眼眶就有点儿发热。

  邹飏摸了摸大黑的脑袋,鞋还没换,一眼先看到了客厅桌子正上方的墙上,挂着两条卷轴。
  情不知所起,一往情深,生者可以死,死可以生。
  愿为西南风,长逝入君怀。

  “嗯,大家都平平安安的。”樊均说。
  “……我也是,”邹飏说,“我们这愿望会不会太大众化了?应该很多人都是这么求的吧。”
  “可能这样菩萨更好流水线处理,一般业务最多的那块儿都是最熟的。”樊均说。

  “我本来想,”樊均低声说,“准备好一些再说,但是……我也不知道什么时候,什么状态……才叫做准备好了,我刚才突然就……忍不住了,特别特别特别想说……”
  “这种事不用准备。”邹飏抱紧他。
  “我再憋一会儿到餐厅了再说的话,”樊均说,“会不会好一些……”
  “不用,就现在,”邹飏说,“现在就是最好的。”
  头顶的蝉鸣在起伏了很多轮之后,突然达成了同步。
  就像乱七八糟的找不着调的大合唱终于在副歌开始时找到了统一的调,不知道多少跑调蝉在这个瞬间同时发出一样的一声“嗞儿——”,震耳欲聋。

  “不是情侣也可以吃的,”服务员翻开菜单,开始介绍,“我们双人套餐有三种……”
  “那就这个情侣套餐吧。”樊均指了指菜单上的图。

  “真的好吃,”邹飏点点头,“不是我吃你嘴软。”
  “你吃什么?”樊均愣了愣。
  “拿人手短,吃人嘴软!”邹飏瞪着他,“我吃什么,我吃你……”
  樊均迅速伸手按在了他嘴上:“邹飏,邹飏,我是没听清,不是想歪了。”
  邹飏在他手指上啵儿了一口。
  樊均笑着叹了口气。

  灯光映下来,的确非常像日出,一杯热烈的明媚的日出。
  在樊均的手刚要离开的时候,邹飏突然伸手一把握住了杯子,和他的手。
  樊均的手很轻地抖了一下。
  “樊均,”邹飏抬眼看向他,“我那天……是想跟你说……”
  “嗯。”樊均应了一声。
  “我挺喜欢你的,不知道你有没有感觉到,”邹飏说,“你有没有一点儿……喜欢我?”
  “有的,”樊均看着他,“有不止一点儿。”

Barbara Comyns

It never rained, yet everything remained fresh and green, even in London. The summers used to be like that when I was a child, and in the winters there was always deep snow or hard frost. The weather has grown all half-hearted now; soon we won’t be able to tell the change in the seasons except by the fall of the leaf, like it says in the Holy Bible
* we went there to ask the priest to put the banns up. We dared not ring the bell at first, we felt too shy. Charles said they would ask us in and give us a glass of sherry and some funeral biscuits.
how we would spend the ten pounds Charles had just received for painting a screen with Victorian women creeping about. He painted it for one of his Aunt Emma’s friends, and he was offended afterwards because it was put in the maid’s bedroom
We thought she was dying, but her sister explained she was a medium and governed by a Chinese spirit called Mr Hi Wu. Then Mr Hi Wu spoke to us in very broken English and told us we were so lucky to be offered such a beautiful flat for only twenty-five shillings a week
Because the room was rather dark we painted the walls a kind of stippled yellow; lots of black hairs from the brush got mixed with the paint, but they looked as if they were meant to be there almost... I had hoped they would give us a set of real silver teaspoons when we bought the wedding-ring, but the jeweller we went to wouldn’t, so our spoons came from Woolworths, too.
* She even liked my newts, and sometimes when we went to dinner there I took Great Warty in my pocket; he didn’t mind being carried about, and while I had dinner I gave him a swim in the water jug. On this visit I had no newts in my pocket and had the feeling I was going to be most unpopular,
* Her name was Eva. She was like a hard, shiny, rather pretty but horrid beetle, a spoilt, nagging kind of beetle... I felt if only we could wait until the morning, but Eva was the kind of woman who would never wait till the morning.
Great Warty looked at me from his glass house, so I took him out and let him walk up my arm until he fell in the bed, then I made tunnels out of the bedclothes for him to walk slowly through and he looked extra prehistoric.
* The church was next door to my house, so I ran in and perched a beret on my head, because there is another law about that; I put Great Warty in my pocket as a kind of page and ran out of the house... Paul said he would give me away. We had arranged for rather a handsome actor we knew to do this, but as he seemed to be enjoying himself so much we let him do the giving away
There was the man who owned the studio where I worked, and some women I sometimes did typing for, also the place was quite stiff with old landladies; some had big hats all covered in feathers. Charles owed rent to quite a lot of them.
* Then I forgot all about the people in the church because lovely little noises came, kind of singing, chirping noises. I saw all up in the roof there were masses of little birds, all singing and chirping in the most delightful manner. I felt so glad we hadn’t paid extra for the beastly organ and hoped so much we would make a success of our marriage after the birds being so nice about it.
It was quite a lot of money they wanted — about seventeen-and-six, I believe, but we borrowed it from James. Of course, we need not have paid, because they couldn’t unmarry us if we hadn’t. I expect people do that sometimes, but it would be rather unpleasant.
I was so thrilled by my wedding-ring I didn’t notice the guests much. I found a quiet corner where I could look at my left hand in all sorts of positions.
* In the middle of washing the supper things, Charles would say ‘Don’t move’, and I would have to keep quite still, with my hands in the water, until he finished drawing me, or I might be preparing the supper and everything would get all held up. He painted me in the bath once and I have never been so clean before or since.
also she had heard poor people ate heaps of sheep’s heads and she went on to ask if I ever cooked them. I said I would rather be dead than cook or eat a sheep’s head; I’d seen them in butchers’ shops with awful eyes and bits of wool sticking to their skulls. After that helpful hints for the poor were forgotten, because Charles told her about our visit to Paul.
I had a kind of idea if you controlled your mind and said ‘I won’t have any babies’ very hard, they most likely wouldn’t come. I thought that was what was meant by birth-control, but by this time I knew that idea was quite wrong.
I was fortunate and managed to escape being examined by the students, but on later visits I had quite a lot of this. I noticed the women students were not so gentle as the men and usually hurt rather, but perhaps this is not general.
Charles hated the idea of moving and suggested we kept the baby in the cupboard, but after reading all those magazines I knew it wasn’t a good idea, and made the reluctant Charles go flat-hunting.
the other the landlady had said, ‘I never allow pets. Take the creature away at once.’ He did get Great Warty in by pretending he was a goldfish, but she insisted on him taking Ambassador away at once
* James was teaching me how to knit baby clothes, but I didn’t get on very well when he wasn’t there, but I did manage two vests that resembled badly made porridge.
She was quite a generous woman really, and kept wanting to give me things for the baby, nice things, but Charles said I wasn’t to accept them, because Eva would not approve. He had always been brought up to hate his father’s second wife

This book does not seem to be growing very large although I have got to Chapter Nine. I think this is partly because there isn’t any conversation. I could just fill pages like this:
‘I am sure it is true,’ said Phyllida.
‘I cannot agree with you,’ answered Norman...
I know this will never be a real book that business men in trains will read, the kind of business men that wear stiff hats with curly brims and little breathing holes let in the side.

* As soon as Charles started to paint he forgot about the cold and money worries. That is how artists should be, but I was only a commercial artist, so I went on worrying. In any case, there was no time for me to paint, because there was all the work of the flat, and shopping and cooking to do when I returned home in the evening.
By this time I was growing rather large, not only in the tummy, but behind as well. This made me extremely sad when I saw myself in shop windows — luckily we had not got any long mirrors at home.
She had always had so much herself, she just couldn’t understand how difficult it is to be poor and how the merest necessity becomes a luxury. She thought the lack of essentials in the flat was due to the fact that I was a bad housekeeper and did not know how civilised people lived.
I quickly washed and dressed before another pain could get me, but my clothes became all messy and I had to dress all over again because I didn’t want to be disgraced at the hospital. In spite of several attacks of pain I managed to dress, do my hair and even make up my face, but it was rather smudged because my hands shook so much.
* Charles said he had borrowed some money to send telegrams to his relations saying we had a boy of six ounces. I told him it was six pounds not ounces, but he said a few pounds either way wouldn’t make any difference. But Charles’s telegrams caused a huge sensation, and his family was most disappointed when in due course they discovered we had had quite a normal baby.
The day started at five, when they used to bring the babies in for their first feed, and ended at eleven, for their last meal. Although that sounds a long day, it really passed very quickly.
I noticed when he opened the food cupboard there was a pink blancmange I had made before I went away, but it had gone green now. I tried not to notice any of these things, because I didn’t want Charles to think I was all womanly and fussy and how peaceful it was without me. <> During the next few days people kept calling to see the baby. I think they must have thought I had had a mermaid instead of a baby — the smell of fish was so strong.
Charles still disliked him, but in spite of this made some drawings of us together, so I hoped eventually he would get used to him. At the moment I felt I had most unreasonably brought some awful animal home, and that I was in disgrace for not taking it back to the shop where it came from.
All the same I did not apply for the free milk, because I was afraid they would take the baby away and put it in a home on the grounds of its parents having no visible means of support.
John was one of these nervy people who hate knowing the truth. Sometimes when he returned in the evening he would say to his wife, ‘Has anything awful happened while I’ve been away? If it has, please don’t tell me about it.’
* The aunt wrote me a long letter saying she would gladly see to all the arrangements and I must give up my baby for Charles’s sake. I could earn much more if I was not tied to a baby and I must not get lazy. It was not fair to expect Charles at his age to support a wife and child. The letter was such a shock. I’d saved it up till I’d finished breakfast, because I so seldom received a letter and thought it might be something nice.
Then the autumn came and I got quite a lot of employment in Art Schools and Sandro had grown so pretty some advertising studios photographed him for advertisements for patent foods which he had never had.
* He was eating something, and when I looked closer it was the birthday cake; it was all cut and spoilt and Sandro had never seen it. The painting was of the beautiful church in Church Row, Old Hampstead. I’d always loved that church, but now I felt I hated it, and for months every time I passed that way, I wouldn’t look at it. <> After the birthday disappointment I became more and more discontented with our way of living.
Charles had got in such a rut he hardly knew he was alive. He never sold any paintings, because no one ever saw them. A few weeks after they were painted he reversed the canvas and painted on the other side, then if there was no money to buy a new canvas, he would scrape the last painting off and start a new one. All this seemed to have no beginning or end.
For poor people the most difficult thing to provide is floor covering. Everything is so expensive, even lino. I have often wished people could put rushes or sand on their floor in these days.
* But the room Charles was using for a studio seemed wonderful after the pokey little attics we had been living in, and having a large room to paint in seemed to improve his pictures, and they did improve almost straight away. Perhaps it was because he had never been able to walk back from his work and see it from a distance before.
This sculptor (he was called Bumble Blunderbore) was an enormous man, rather like Chesterton to look at,
We went back to Abbey Road to pick up Sandro and a few clothes, and headed for Maidenhead.
His wife was away and he was the kind of man who thinks he can cook. Men are often like that. They say they can cook and it turns out to be an omelette, scrambled egg or sausages. They never can cook jam or Christmas pudding and proper things like that (I don’t, of course, include chefs when I say this, I mean real men).
Kuanyin, I believe they are called. That is how he lived — selling Chinese works of art to art dealers. They were most impressive, all those calm figures, but one couldn’t breathe very well, there were so many.
but now I know from experience a lot of men listen like that, and it doesn’t mean a thing; they are most likely thinking up a new way of getting out of paying their income-tax.
* I went home and told Charles all she had said, and he looked quite terrified and said he wouldn’t give up his painting for beastly babies and ran out of the house. I felt all frightened, as if I’d done something wicked. I did wish it was the men sometimes that had babies. I would be awfully kind to Charles if he had one, although I would hate to see him looking all fat.
I forgot about being shy and kissed him back. Then I knew I had never loved Charles. I felt I was being carried away in a great, fierce, misty flood. <> Some time later, when I realised I had been unfaithful, I didn’t feel guilty or sad; I just felt awfully happy I had had this experience, which if I had remained a ‘good wife’ I would have missed, although, of course, I wouldn’t have known what I was missing.
I gathered Charles had mentioned how frightful Sandro’s hair was, all tattered and torn like that, and his uncle had said, ‘There are enough long-haired people in your family,’ and had given him a shilling to get his hair cut.
a Great-Aunt Nelly had died and left the little money she had to her nieces. It was years since I’d been in touch with her; in fact, I had forgotten she existed. Now she didn’t exist any more.
I could tell he was a little annoyed. Just coming on him unexpectedly, I couldn’t help noticing how old he looked and rather yellow, too. I suddenly thought perhaps it was just as well we hadn’t gone to Jamaica; he would have got older and more yellow there, maybe.
I was feeling scared to death, because I was going to have another baby and it was Peregrine’s. It had been inside me for about two months now. At first, in all the excitement of the money and everything, I hadn’t noticed anything wrong. I’d forgotten all about periods, but when another month passed I realised what had happened. Why should all these babies pick on me, and always at the most inconvenient times?
We had had some unhappy times together in our present flat and thought it would be best to start again somewhere. I couldn’t help feeling, ‘If I’m going to leave Charles in about seven months, it’s hardly worth moving now,’ but I was getting rather cowardly and kept hoping something would happen, some miracle, and Charles and I wouldn’t have to part at all.
who really was a great woman. She was quite six feet tall and very beautiful in a totem-pole kind of way, with huge staring eyes, like head-lamps.
* When he noticed me he jumped off the dustbin and picked up a large pole, and before I could stop him, he said, ‘See stars, Mummy,’ and gave me a great crack on the head with it. I almost fainted with the shock, and when he saw how much he had hurt me, he was most distressed. When I had recovered a little he pointed, with a dirty, trembling finger, to a picture in his comic paper of a monkey hitting a man on the head and large stars shooting out.
After all, I did not tell Charles that I’d a feeling the baby was coming that night, because he never seemed to believe babies were coming until they were practically there
Sandro was most interested in the new baby. He used to ask if she was a princess. He was rather jealous of Charles drawing her, but when he painted her he stood sadly by and eventually said, ‘I tell you what’s wrong with this house, no one paints me.’
I told Peregrine all my money had gone, but he said ‘What a pity!’ and nothing else. Perhaps he hadn’t got any himself. I began to feel frightened and depressed, and thought, ‘This is my punishment for being an adulteress.’ Then I remembered I was even poorer before I was one, so perhaps it was a punishment for something I had forgotten.
I don’t feel like a father and have never wanted to be one. I may be inhuman and selfish, but I must be, life is so short, and the young part of our lives is going so quickly. I must be free to enjoy it and not be weighted down by all these responsibilities.’ <> I said, ‘Did you often go to Peter Pan when you were a child?’
so I said, ‘All right, Charles. I see how you feel. I’m not the waddy, suffocating kind of woman you think me, and, of course, we will part. I’ll make my plans.
God must have heard, because two days later I had a relapse and was put in a kind of cage, which they put in my bed and filled with electric light bulbs all burning away. It was so hot. I lay all burning and waiting to die. I took no notice of the kind nurse, or Charles when he came. I couldn’t bear to see him, because he belonged to the frightening life I couldn’t face any more.
Then I thought, ‘Now I’m getting dead and I’ll have to meet God and see Him every day for ever, ever more.’ I could imagine Him a slightly dense, angry old man, with woolly hair, wearing a striped blanket, and I seemed to remember reading in the Bible He had feet made of brass, and I thought of heaven as a comfortless kind of place, where you had no bed or fire, no sun, books, or food; you’d never see the leaves blowing about on the trees, everything would be still
* I dreaded going to the farm, but when I arrived there it was very much better than I expected. Things one dreads usually are: it’s only the things we look forward to that go all wrong.
I longed to be queen of my own home with all my treasures around me. I would look out of the window at all the beauty, but it wasn’t what I wanted.
* Her husband, who was in the Air Force, was being sent there. Sometimes he would fly low over the house and make a dreadful din, and when we ran outside to see what was happening, he would drop a message tied to a stone for Rose. People in the village complained a lot about this, and eventually Mr Redhead put a stop to it because the noise made one of the cows slip a calf before her time.
Rose had retired to her room, but soon she caused great consternation by coming downstairs wearing a ski-ing suit and a large sun hat covered by a thick veil. She said she was going to inspect the bees to see if they had survived the winter, and if they had, tell them about her wedding. Everyone followed her and tried to make her leave the bees alone, but she took no notice and went down the garden to the hives.
I never thought I could learn to do a thing like that, and I loved it so much. I think the afternoons skating must have been the happiest I had ever had. The feel of the cold air on my face as I glided round and the exciting sound of our skates cutting the ice — suddenly a startled blackbird would fly in a great hurry from a bush, scattering hoar-frost and giving little cries. In the distance there was always someone chopping wood, which made us feel warmer somehow.
* This morning it was so friendly and pleased to see me and ran after a ball of paper I threw for it. When I went outside to feed the baby chickens that lived on the lawn I found one dead, so I gave it to Foxy to eat and he crunched it up in a minute. I was usually most distressed when the chickens died, but now I was quite glad and hoped some more would die soon. <> We kept the secret of our fox for about a week,
That evening as I was cooking a rabbit-pie, Mr Redhead came into the kitchen. I pushed it back into the oven with great damage to the pastry and slammed the oven door, which is a thing good cooks never do even when they are just about to get the sack.
He painted me lying on the grass in the sun, which suited me very well, because I loved to be in the sun and hoped the village people couldn’t see me unless they came and peered right over the hedge, but forgot they could see Rollo standing in front of his easel, and after a time there was quite a row of heads wearing various frightful hats bobbing over the hedge.
May bought some baby wool and tried to interest her in knitting small garments, but she said as she had all the bother of making the baby someone else could make the clothes. <> There was one thing that cast rather a blight on my marriage. Rollo didn’t want Foxy to live with us for some reason.
When we came to the place where they reared pheasants I put him down, and I put a large piece of the Redheads’ joint beside him, but he wasn’t interested; he kept skipping about and sniffing the birds and quite forgot me, so I went away and felt too sad to cry. I felt guilty like the father in Hansel and Gretel.
I said it would be nice to have a goldfish pond, and Rollo went into the house quite suddenly, and I felt lonely and worried in case I’d said something to distress him. Perhaps his mother had been drowned in a goldfish pond at some time. When he returned he told me he had been telephoning a landscape gardener, and when we came home there would be a goldfish pond complete with fish,
It was the first time we had been parted and I missed him so much. The house and all my treasures seemed nothing without him, and in our bedroom in the wardrobe all his suits were waiting for him. Everything seemed to be still and waiting for his return; even the bathwater seemed to come out of the taps all hushed.
This T. Kingfisher's romantasy has very likable characters, but the story drags a bit because the romantic couple have to do their obligatory romantic tango while the most casual observer could have told them to pass angst and collect true love already.
  • It had never occurred to Stephen or any of the others that a god could die. Such things happened in mythology, not in real life.
  • Demon hunting was ugly work, mostly involving possessed livestock, and while the Dreaming God’s chosen were skilled at exorcism, a two thousand-pound bull inhabited by a furious demon was not something anyone wanted to tackle alone.
  • * Stephen opened his pack and pulled out his needles and a thick ball of yarn. Knitting socks was not a particularly glamorous hobby, but it filled the same mental need as the sword—careful work that held his attention and hopefully did not allow his mind to wander too far afield. Plus at the end, you got socks out of it, and no one appreciated good socks like a soldier.
  • “If they see the cloak, they know that the battle tide might take me without warning. And if it happens, they will know to get out of the way.”... It is all darkness and fumbling and rage. It is a black tide lapping over my head, where once the god poured golden fire over my nerves and turned me into the holiest of killers.
  • It had been over a year since the tide had risen for any of them. If the paladins were not precisely healing, at least the scars had grown thick. Sometimes Stephen thought they might yet live through this, as broken and battered as they were.
  • Was no one suitably worried about the severed head situation? <> The way people are treating this, you’d think decapitation was just a natural event that happens sometimes, as if people’s heads tumble off like leaves in autumn.
  • Now there is a prayer that I can get behind, thought Stephen, as he walked away. Oh gods, if any of you are listening, please grant that we don’t make things worse.
  • Go away. You can get your own. This one’s taken.” And, very quietly, “Extremely sorry, ma’am.”
    And once they’ve left, this young lady will want to put a knife in my good bits and frankly, I should probably let her.
  • * The only saving grace of the situation was that, despite the fact that he had a moaning woman in his arms, Stephen had not been less aroused in recent memory. The angle of her leg around his waist meant that she had missed the aforementioned good bits and was grinding against his swordbelt, which had caused the padding he wore under his chainmail to ride up. A narrow band of skin over his hip was now caught between the leather swordbelt and the mail links, with her full weight upon it. It was not a good sensation.
  • He felt the Motherhood men’s eyes traveling over him. The young woman was moving enthusiastically against him, but she was, well, frankly she was very bad at it. She was pumping her legs like a child on a rope swing. He clamped his teeth on a groan as the chain links embedded themselves deeper into his skin. <> I am going to have a truly unique bruise when this is over…assuming the metal doesn’t just tear the skin right off…
  • “Well, they do it a few times a year, and that takes down the tall grass, so it has some of the same effect. You get it sometimes in sheep meadows, too, if they haven’t got very many sheep.” <> This was more than Stephen had ever contemplated the growth habits of plants in graveyards. “All right,” he said. “So you were picking flowers in the graveyard?”
  • Istvhan would clap him on the shoulder and tell him that it had been too many years since he had a woman. Istvhan had a somewhat earthy approach to life. And there was nothing remotely seductive in the woman’s manner.
  • but it wasn’t like she could even remember what color his eyes had been—
    Blue.
    “Bloody, bloody hell!”
    He smelled clean and warm, with notes of leather and metal and, for whatever reason, gingerbread. You didn’t expect men to smell like gingerbread.
  • I don’t think perfume that smells like burnt meat is going to catch on any time soon…hmm, well, okay, maybe you could do it with a cold-fat technique, the way you do with the florals that you can’t heat… Annnnnd now I’m thinking about how to make perfume out of human flesh. Yep, that’s completely normal behavior. Nothing odd going on here.
  • Marguerite claimed that it was all a matter of attitude. “Get the attitude right, and everything else follows,” she always said. <> Marguerite had plenty of attitude. She was, in fact, a spy for Anuket City, the neighboring city-state.
  • There was quite a kerfluffle at the time among the temples, because nobody knew you could kill a god—or that they’d stay dead, anyway. Not just mythological dead. The Hanged Mother killed herself, but she didn’t cease to exist.”
  • “Worked out well enough, since the Rat doesn’t call fighting men of His own, and now they don’t have to hire out. And I’m not sure what other god would have taken them.”
    “Hard for them, though,” said Grace. She thought of the paladin in his grey cloak, the amused lilt to his deep voice. It was impossible to imagine him running berserk and killing anyone. “Having to live on some other god’s charity.”
    Marguerite shrugged. “Even gods have poor relations, I suppose.
  • _I think he was being very careful not to hurt me because when he pushed me against the wall, I didn’t get so much as a scratch and that’s hard to do when you’re pinning someone against brick and pretending to screw their brains out. And when he laughed, it sounded like he was surprised, as if he hadn’t laughed often. And I’d like to hear him laugh again. <> None of this sounded like anything she could say out loud, not even to Marguerite.
    “I have never been wistful in my life.” Grace had no idea what being wistful entailed, but she was pretty sure that you had to be younger and thinner and possibly have consumption.
  • * Istvhan nodded. “The sacred order of this and that and that thing over there. Usually wolves. Or bears. Sometimes blood.”
    “Blood?” said Stephen.
    “Look, you can only have so many Sacred Order of the Wolfs in one region or it gets embarrassing. So then you have to be the Sacred Order of the Blood Moon, which still sounds impressive and you can keep all the wolf paraphernalia around and don’t have to get new sword hilts and standards and whatnot.”
    “Istvhan, you ever kill someone with an ice swan?” he whispered. <> “I clubbed someone unconscious with a frozen goose once. That’s similar?”
  • He wished that he could break out his knitting, but for some reason, people didn’t take you seriously as a warrior when you were knitting. He’d never figured out why. Making socks required four or five double-ended bone needles, and while they weren’t very large, you could probably jam one into someone’s eye if you really wanted to. Not that he would. He’d have to pull the needle out of the sock to do it, and then he’d be left with the grimly fiddly work of rethreading the stitches. Also, washing blood out of wool was possible, but a pain.
  • Still, if he had to suddenly pull out his sword and fend off an attack, there was a chance he’d drop the yarn, and since he’d been feeling masochistic and was using two colors for this current set of socks, there was absolutely no chance the yarn wouldn’t get tangled and then he’d be trying to murder people while chasing the yarn around. And god forbid the tide rose and he went berserk. You never got the knitting untangled after that; you usually just had to throw it away completely.
  • “Well,” said the bishop, as Stephen fell immediately into the honor guard position, two steps back and to her left. “I tell you to go talk to a girl and you foil an assassination attempt. I’m a little frightened to think what might happen if I told you to go get laid.”
    Stephen muttered something between clenched teeth.
    “Would the city survive, do you think?”
    “Gnnnrrrghhh.”
    “That’s ‘gnnnrrrghhh, Your Holiness,’ to you.”
  • An attack like that was rare, particularly these days, but when one hit, it often wiped her out completely, sometimes for a whole day afterward. It was so bloody unfair, being so exhausted by something she didn’t want in the first place. As if her memory had decided to horsewhip her, and then turned around and charged her body for the privilege.
  • Rescue was bad. People who wanted you to be vulnerable and grateful tended to get very angry when you stopped being vulnerable and didn’t act grateful enough. Grace had been rescued twice in her life and both times, she’d have been better off keeping her head down and staying put.
  • * “It’s that or they get impacted,” she said grimly. Oh gods. A normal person would have just said “Yes” and left it there. What is wrong with me? “And then he’s miserable and scooting on the floor and there’s a stink like you wouldn’t believe.” Aaaand I’m still talking about my pet’s butt to a man I barely know. Well done, me. <> “Perfume making is clearly a very glamorous occupation,” said Stephen.
  • Nine-year-old Grace’s highest ambition had been apprenticeship in the kennels of a great house. She was good with animals but somewhat alarmed by horses. Caring for hounds seemed like the best possible life, and if you were lucky, you were treated as well as the hounds were, which in some houses was very well indeed.
  • Her new master could only work for a few hours a day, so she had a great deal of free time compared to the other apprentices she knew. His arthritis was so bad that he could only beat her occasionally, and it hurt him much more than her when he did.
  • A whole world opened up to her, a world of scents, a world where she was actually competent. A world where she could inhale and break a perfume apart into a dozen ingredients in her head. She could do it walking down the street. It made her feel like the possessor of secret knowledge, as if she moved in a hidden world that few other people could sense and fewer could make sense of.
  • They slaughtered villages indiscriminately. They were mostly cleared out by that point, but occasionally you’d get little groups still springing up. Some people just want the apocalypse in their lifetime.”
  • It’s easier for us. We just get pointed at the enemy and then the battle tide comes on us.” He sighed. “In our heyday, we could tear apart every cultist in a room and not lay a fingertip on their prisoners.” <> Precision berserkers. No wonder the army called them out. “That seems useful.”
  • The saint put the madness on you and took it off again, and afterward you had people left who weren’t part of the fight and didn’t need to see the carnage that had overtaken their farm or their village. It was easiest simply to use the paladin’s voice, tell them not to look, and help them away from the scene.
    _And that is the only reason they used us, instead of hiring…oh, clockwork monsters from Anuket City, or golems, say. Assuming they could find a golem maker, in this day and age. Soulless machines kill as efficiently as we did, but they cannot comfort the survivors afterward. Or make reports. Stephen had a fairly cynical idea about which was ultimately more important to a commander.
  • “If he was already poisoned. That means it wouldn’t have mattered what you said.” <> He blinked at her, but the truth slowly worked into his mind, like water soaking through wood. “No. No, it wouldn’t have mattered, would it? Nothing I did could have saved him.”
    A rush of fellow feeling rose in Stephen’s chest. There was something about poverty that was a little like war. Either you had been there or you hadn’t, and it wasn’t really possible to explain it to anyone who hadn’t.
    “It is a hard thing to describe,” he said at last. “In the moment, it was like being gutted. As if someone had reached into my body and torn out handfuls of flesh and the rest of me had collapsed around the holes.”
  • Grace told herself that human skin didn’t show fingerprints and there was no way that she could know what they’d been doing.
    _Which was nothing. Which was a hug. People hug. Friends hug. He and I are friends.
    Aren’t we?
    Granted, she hadn’t known Stephen that long, but if you couldn’t bond over multiple corpses, what could you bond over?
  • It was in the formal style of Archenhold, all stone and arches and tall pillars. Grace was rather fond of how clean the lines were here compared to the style of Anuket City, which never saw a facade it didn’t want to ornament or a stone that couldn’t be carved into ten animals and an allegorical representation of Prosperity.
  • “Sworn to her service,” rumbled Stephen. “By an oath.”
    “You are?” said DuValier, which was good because otherwise Grace would have said it, and that would have rather spoiled the effect. “I thought you were sworn to the Temple of the Rat.”
    “I swear a lot.”
  • “Fine,” said Marguerite. “So these unhealthy catfish are eating the severed hands. There, you see? Perfect crime.”
    There was a lengthy pause while everyone considered this.
    “What were we talking about again?”
    “Please let me come with you to get the moss,” said Stephen. “So you don’t wind up as a pile of severed hands inside a diseased catfish.”
  • * She didn’t know why she was telling him this. She was still angry at him, and she still sure as hell didn’t want his pity. Maybe it was just her fate to have earnest, awkward conversations with this man. <> _Normal people flirt. I think. Apparently we just exchange terrible life stories.
  • “I’ll give you that. Still. If we limited loving to just the sane, undamaged people, the next generation would have about three people in it and presumably humanity would die out shortly afterward.”
  • “I wasn’t a screaming berserker as a teenager.”
    “You’re not one now either,” said Istvhan. “I mean, you don’t scream. You make this sort of growling noise when you go. Now, Galen, he wails like the unquiet dead, but—”
    “Istvhan.”
    “Look, if you can’t laugh about the homicidal fits that make you a menace to society, what’s even the point?”
  • * “The bishop,” said Istvhan, almost apologetically, “is a marvelous woman. And of course she could not have a liaison with anyone in the hierarchy, for obvious reasons, but as we stand outside the hierarchy…”
    “Saint’s teeth,” said Stephen. “You’re nailing Beartongue?”
    “Well, it might be more accurate to say she’s nailing me,” admitted Istvhan. “She’s a decade older than I am and between you, me, and the gods, I’m having a hard time keeping up. I’m honestly thinking about taking one of these assignments to the far north, just so I can get some rest.”
  • Jorge had never held it against him, but of course he wouldn’t. Paladins turned forgiveness into a competitive sport, given the chance.

  • Jorge laughed and slung his arm around Stephen’s shoulders. “You seem cheerful.”
    “Everyone is saying that,” said Stephen. “I don’t know why. I’m up to my ass in failed murder plots and the Motherhood would probably like me thrown in prison on suspicion of something or other.”
    “Pfff, they want everyone thrown into prison. Don’t get a swelled head over it.”
    “Also I tripped over a severed head yesterday.”
    “Oh, it was your head!”
  • Marguerite, who had a grasp on human nature like some people had a grasp on a knife hilt said, “Where’s your watchdog today?”
  • “He’s a paladin,” said Marguerite. “They only have a couple of emotions and the primary one is guilt. You’ll see.”
  • * He was going to have to face up to the fact that he’d made a mess of things and go and apologize. Which was itself fraught because he knew his apology might not help and that meant that he was apologizing for himself, not for her. It wasn’t her job to absolve him of the fact that he’d been an ass. If all he wanted was absolution, he should probably be asking Istvhan to take his confession again.
  • Stephen did not know if he had ever seen such relief in another person’s face, and his mind flashed back to Grace saying, “Relief feels like happiness, if you don’t know the difference.”
  • He closed his arms around her and felt a jolt through him. Not lust, but a sensation like a tumbler in a lock or a bone jarred back into the socket. This was right. This was where he was supposed to be, at this exact moment. All his certainty that he had been doing the right thing by stepping away from her was burned instantly away.
  • On the battlefield, when the golden fire took you, you knew that of all the places in heaven and earth, this was the singular place where you were meant to stand. Since the god had died, he had not felt that certainty. It was one of many things that he had assumed was lost, that he would never feel again. <> With Grace’s head tucked under his chin and his arms around her, he realized that this, at least, was a certainty that humans could give each other.
  • He looked around. This was technically breaking and entering, even if he wasn’t going to take anything. What on earth would he say if Grace’s neighbors caught him? “Don’t mind me, ma’am, I’m a paladin. Just checking your dovecote for rogue perfume weasels, now that your neighbor’s been arrested on suspicion of poisoning a visiting head of state.”
  • It took Stephen rather longer, and she heard the chink of chain and a good deal of quiet muttering. It made her laugh.
    “It’s not usual that the gentleman’s clothes are more complex than the lady’s,” she said.
    “The gentleman isn’t usually carrying an anvil’s worth of metal around on his back.”
  • “Well.” The gnole waved his paws. “A golem is being big, yeah? Very big. Not easy. These…” he gestured to the clay heads “…easy. Small. Small kiln, small head.”
    “And if one gets damaged, you can just pull the head out and put it in another body,” said Stephen slowly. “A whole army. Just add corpses.”
    “Thanks,” said Mallory. “I didn’t need to sleep at night or anything.” He looked over at the gnole. “Efficient was the word. You were right.” The gnole looked professionally pleased.
  • * “Really, I’d appreciate it if you at least checked with me before you go haring off and taking all your fellow paladins with you. Although apparently that’s technically Istvhan’s fault, so no dessert for him, either.”... “Damn straight.” She turned to Grace. “As for you, Miss Angelica, I have no control over your dessert situation. However, I fear that in order to exonerate Paladin Stephen of the charge of kidnapping, I was forced to claim that you were the mastermind of the jailbreak.”
  • That was what tripped us up. We kept thinking it had to be something to do with the Archon or the Motherhood. But it really had nothing to do with us at all. A failed attempt needed to be made on the Prince’s life so that the successful attempt could be blamed on the same people. It was all about controlling the eventual investigation so as to exonerate the Prince’s brother. ‘The Prince has been assassinated by unknown people’ is a far different investigation than ‘Assassins targeted the Prince and succeeded on the second attempt.’” <> “And then we foiled the first attempt on accident,” said Stephen.
  • “Although I’m not sure how a woman who is six years dead signs a building over to me.”
    The last page was not a document. It was a note, folded in half. She opened it.
    _I’m sorry to run like this. You’ve probably got questions, but there’s a few too many people sniffing after me. I did my best to sort everything out before I left. I’m sorry I couldn’t say goodbye in person. Pet Tab for me.
  • “Also, my back has gone out,” he admitted.
    Grace’s hands flew to her mouth. “Oh my god! Are you all right?”
    “I can’t move,” he admitted. “I would have laid down on the floor, but that would have rather derailed your confrontation. And I don’t think I can get back up again.”
  • She knew what was coming next. Well, what was one more awkward conversation, really? The gods know, our entire relationship seems to be based on them. “What happens now?” she asked.
Daniel Kehlmann's historical novel as translated by Ross Benjamin does deserve to be on everyone's Best of the Year list.
  • All the buildings in Vienna are gray now, except for a few that are dark brown. The whole city seems covered with dirt. In winter the sky is stony and low, in summer yellowishly damp. Even that was different once. If you’re old enough, you know that in this city of garbage, coal smoke, and dog shit, even the weather is no longer what it was.
  • reads from his card: “Franz Wilzek became a director only late in life. Before that he was the assistant of G. W. Pabst.” <> Why is he suddenly talking about me in the third person?
  • “He had his own theory of film editing. That a cut must always be based on a movement, creating an unbroken flow from the first shot to the last.
  • I look at the screen. See myself looking off somewhere—of course, the monitor isn’t the camera, you have to look into the camera to see yourself looking out from the monitor, except then you obviously can’t see yourself because you’re looking into the camera, not at the monitor.
  • * I still see them: black-and-white people in a concert hall. From high above I’m looking down on them, as if I were flying, a crystal chandelier is shining brightly, I’m sitting next to the camera on the arm of a long crane. They’re all facing forward, because they’re not allowed to look up.
  • “He was an extra. In the concert hall… In hall seven, in the studio in Barrandov, when you were shooting The Molander Case.”... “My father survived,” he says. “In case you want to know.”
  • “Great,” said Pabst. He knew you could never go wrong using this word with Americans, just as it was always safe to compliment their shoes.
  • It was a terrible script, he protested, a completely dreadful melodrama. He couldn’t do it.
    The two men looked at him for a few seconds with expressionless faces.
    “But there’s a circus in the movie,” Jake then said.
    “And immigrants,” said Bob.
  • Back when he had filmed The Joyless Street, everyone had told him that you couldn’t make a movie out of mere everyday life. German films were about dragons and vampires and ghosts and romantic shadows, not about girls driven by hunger to sell their bodies, not about inflation, not about desperate people on a Vienna street
  • * Here there was no such thing as no, Lubitsch had explained to him; even if you wanted to tell someone he wasn’t right, you first had to tell him how right he was.
  • Garbo: her memory had never been good; usually while filming, someone stood next to the camera holding a card with her lines written in large letters. That was why she had developed a certain restlessly searching gaze, which appeared very mysterious on-screen.
  • Excessive beauty was hard to bear, it burned something in the people around it, it was like a curse. Sometimes it seemed to her that she would soon have to hide from the world. Then she would do nothing but sit by the window and look at her birds.
  • * even worse than the cold had been her stage fright, her nerves, her discomfort with her thin, freezing body. And that was when he came up with the idea of having the cameraman crank faster whenever her face was in view. It was a real magic trick: each of those slow-motion close-ups showed a play of expressions so enigmatic and impenetrably ambiguous that you couldn’t look away. She had it done the same way in her subsequent films.
  • Once life has broken you, you’ll give up, but things haven’t reached that point. He had explained this to her with a seriousness she had never known people making moving pictures could possess. Movies—until recently that had been spectacle and eye-rolling, cowboys with pistols, duels between knights, ghosts in the night, and clowns fleeing from policemen. But when he spoke, it suddenly sounded like theater, like a novel, like true art.
  • In the past, situations like this had agitated her greatly. She could imagine what it must be like to be God or an archangel and constantly feel the prayers rising from the depths. Each one by itself could be fulfilled, but precisely because there were so many, there was nothing to do but ignore them all.
  • “That life here is very good if you learn the game. We escaped hell, we ought to be rejoicing all day long. But instead we feel sorry for ourselves because we have to make westerns, even though we’re allergic to horses.”... Hollywood isn’t them anymore, it’s us! Siodmak, Preminger, Lubitsch, Joe May, me.
  • “She’s trying to get a visa to England. No chance. Only Nobel Prize winners and trained butlers get one. And Sigmund Freud.”
  • Pabst seemed even more agitated than he was. Krämer turned away and quickly walked off. He heard Pabst saying something else, but he didn’t stop. The message had been delivered, the mission fulfilled.
  • She began to scold him—though in the way Americans did, that is, softly, with a fixed smile and clenched jaw,
  • Louise Brooks: “Sure, she’s the biggest star in the world, and I’m just your last hope. If anything else had worked, you wouldn’t have called me, Mr. Pabst.
  • Then they usually say, ‘What am I rich for anyway? I don’t have to put up with this!’ Soon only well-off men came along, but they found me too expensive; to live in the way to which I’ve grown accustomed, you have to be really rich. And then came men who not only had no money, but also wanted my money. What was I supposed to do? They were the best looking and were funny, and I had the most splendid time, and then my money was gone too!”
  • * secondly, I have no interest in the great man and his great art. I’m not a muse. I’m Lulu. That’s why you gave me the role. You understood me completely, and then you wanted me to be someone else?”
  • It’s always hard for men to bear when it only happens once. The first time is the confirmation. The first time, that’s: ‘It’s happening, she’s really saying yes, I’m not dreaming, it’s happening.’ But then it’s over before you believe it yourself. That’s why it has to happen again. Only the second time is really the first.
  • Do learn some English. Your beautiful French is no help to you here.” She leaned forward and took his right hand between both of hers. “Just look at you, with the face of a lovesick horse... That’s what I mean, how can anyone live with a man who stares at you like that? Also, you’re on the fat side. You should see what the others look like, I can’t help it, I just… need men to be more attractive.”
  • * he would never make a film on a glacier again... Then he was back there, tied to the steep slope, wind whipping his face while Fräulein Riefenstahl attempted to be an actress. At least he had managed to teach her a little. Listen inward, keep your hands steady; the bigger the emotion, the less you do.
  • * Lang was preparing the most expensive film of all time. He had given Pabst a personal tour through the artificial city: huge buildings towered over them and were enlarged even further by mirrors. With his somewhat silly monocle clenched in his eye, Lang had spoken of effects such as no one had ever seen, cars of the future, trains on absurdly high bridges, crowd scenes with thousands of people, a machine-person who turned into a woman... it would be a long time before anyone could rival him. <> Except for mountains. No matter how high Lang built, he would not achieve anything higher than the Alps. So Pabst had no choice but to go to the glacier.
  • “It will be a great success,” said Lang. “I saw the actors hanging there, on their ropes in the rock face, and I thought: God, am I glad I didn’t have to shoot that. Unlike you, I’m not immune to vertigo! Outside the studio I’m completely useless.”
    “Metropolis is the best film ever made,” said Pabst.
    “I know,” said Lang.
    Both were silent.
  • Director was, all in all, a strange profession. One was an artist, but created nothing, instead directing those who created something, arranging the work of others who, viewed in the cold light of day, were more capable than oneself. That was why so much was required before one could even start to work: writers, artists, composers needed only paper, at most paint, sculptors needed marble and a few tools, but a director needed a hundred people and a studio and machines and a great deal of electricity. All this had to be paid for, so he always also needed someone to entrust him with a lot of money.
  • As he fled, the camera followed him down the street, so that while watching you had to hold on to something to avoid being swept away and losing your balance.
  • while his wife played the accordion and images they had recorded on their homemade cameras jerked overhead. It had made a deep impression on Pabst, he never forgot the fighting kangaroos, never the men with their twirling canes and never the name Molander.
  • Back then, almost everyone who wasn’t in service themselves had servants, because the country was so large and the poverty even greater; they were paid almost nothing. His mother suffered from having only one maid.
  • He had been surprised amid the bellowing of the French soldiers, who stood lined up with their rifles upright, as he went from one ship to the other, surprised as he spent the next weeks huddled below deck without seeing the sun, surprised as he disembarked in chains on a prison island near Brest, and still utterly bewildered as he moved into his camp barracks. <> Only later did he realize how lucky he had been. While the bone mills were grinding at the front, while his schoolmates were being slaughtered by a killing machinery the likes of which the world had never seen, for him it was all already over.
  • * The best thing about a lost world war: afterward there were few people and many opportunities. Wherever you looked, someone was missing, and wherever you wanted to go, there was room.
  • * the close-ups had astonished Pabst: you saw faces from a proximity that at first seemed preposterous. Only people you kissed did you usually see so close. And the painted backgrounds looked real and unreal at the same time, like something out of the strangest dreams.
  • * It was actually the camera operator who determined everything. Operators came alone and kept their secrets, each had his own camera, and among themselves they were enemies, who didn’t help each other or exchange ideas. The actors, on the other hand, didn’t take filming seriously, they came from theater rehearsal
  • * Some rules evolved: if someone went off to the right, he had to enter from the left in the next shot, or else he appeared to be going back, and if two people were talking to each other, neither of them should look into the camera, but one to the right and the other to the left past it; if they did it differently, it didn’t seem like they were looking at each other. And if something happened, and then immediately something else, the first event always seemed to cause the second: show a dog barking, followed immediately by a man falling down dead, and the dog killed the man with its yapping.
  • The film, assembled in this way, was copied four or five times in a small workshop on the outskirts of the city, no copy looking like the other because each had a different color, brightness, and contrast... Film was a new and disorderly medium, but that didn’t bother anyone—after all, the whole world lay in pieces. Only the future was bright.
  • All three were in transit and looked around with the typically absent-minded glances of refugees: you are never quite where you happen to find yourself; all that surrounds you seems like a sloppily constructed set, not worth remembering.
  • The conversation came to a halt. It was one of those moments when everything seems to have been said, when it suddenly feels like the present has been used up and nothing is left but a threatening future... And they knew that they, who barely knew each other and whom chance had thrown together, would never again come together in this group; some of them would be lucky, and the others would perish. <> And so it came to pass.
  • on the train: they become empty. The words lose their meaning. <> And the landscape does something similar. The hills and forests and castles and clouds and donkey carts are there, but everything seems flat, translucent to the yellowish-gray boredom of the train
  • When Papa is asked about his films, he usually mentions The Joyless Street and Pandora’s Box. Sometimes also The Threepenny Opera. But never, really never has Jakob heard him mention The Mistress of Atlantis.
  • Papa is silent for a moment, then he says: “You can see that I’m coming back.” <> Apparently that was the right answer. The policeman gives the passports back. “Heil Hitler,” he says, pulling the door shut and moving on.
  • but one form was missing a stamp,” he says. “The border guard said he could turn a blind eye, but not for free; how much money did I have on me? So I pulled out the five hundred reichsmarks I had hidden behind my belt, and the border guard said carrying cash was forbidden and he had to confiscate it. Then he said that unfortunately the stamp was still missing, so what could be done about that? And when I told him that now I had nothing left, he laughed and said: ‘Then please get off!’ ” <> The man with the mustache keeps wiping his face and shaking his head as if he himself were more surprised than horrified... “after all the humiliations and persecutions, even after they took my house away from me and beat me up in the street and threw my two children out of school—after all that I still didn’t expect something like this!”
  • even the story of this man, whose presence bothers Jakob greatly because it just isn’t right for adults to be so confused and upset, becomes monotonous over the rattling and rattling and rattling of the wheels.
  • he thinks about the many schools he has attended in recent years. There’s the Paris school with the serious teacher, Mademoiselle Grecque, in her strangely becoming sorrow.
  • the windows, whose panes were so old that they had flowed downward under the pressure of the years and were now several centimeters thick along the bottom edge and thin as fingernails along the top.
  • Since the previous year, when Austria had ceased to exist, Erika Pabst’s meals were only rarely warm... When they had sent the telegram to Erika’s son—COME QUICKLY STOP SERIOUS ILLNESS STOP HELP NEEDED STOP—and Erika had said that she wasn’t ill at all, Liesl had replied that it wasn’t about that; it was about finally getting her son to come back.
  • And what a joy it was, a dialect-heavy voice said from the doorway, that the gracious master and mistress were here, such a great, great joy! Jerzabek was wearing his party uniform again.
  • What a joy, repeated Jerzabek, and if one had only heard his voice and not seen his face and his smile made up of yellow teeth, one might have believed he really meant it... “Coming back and playing the great lord as if nothing has happened. But a lot has happened, and you don’t take that tone with Local Group Leader Jerzabek, or you’ll quickly find yourself somewhere else.”
  • Trude shot up, turned around, and opened the door. There, smiling rosy-cheeked under her headscarf, in the smock apron she always wore, stood Liesl Jerzabek. <> She had, she said, been listening to the master and mistress.
  • * And again his mind played a trick on him. Because when he saw Karl Jerzabek looking up at him, it seemed to him, quite naturally and out of old habit, as if he were at work and filming. It was a perfect shot: straight down with a short focal length and side lighting, so that the perspective shrunk the figure and seemingly increased the height at which Pabst was standing.
  • And then, as he stared down in horror, he suddenly felt like he was in a film after all. Because what was happening couldn’t really be happening: Jerzabek bent down and raised the lever that locked the wheels. Then he grabbed the ladder and began to rock it back and forth.
  • * drawing: The trick is to look at a thing as if it weren’t a thing and as if you didn’t know what it was. Then it turns into a collection of surfaces, some dark, others light, a pattern of shadow and light, or actually not even that, but just white and black, and when you put that on the sheet of paper, the thing appears there again as if by magic: a jug, a leaf, a hand, a dog’s head. <> The same goes for colors: Look closely, and the world recedes, becoming a mixture in which nothing is clean and everything runs together.
  • * If you really look, you will notice that shadows have not only the colors of the background on which they fall, but at the same time those of the body that casts them. Or you will notice that the world is full of reflections: almost every object holds the world that surrounds it on its surface, points of light, outlines, and glimmers—all images contain other images. To recognize this, you must in a sense become stupid. You must stop thinking.
  • the vast blue with patches of white that once, before you forgot all names to be able to paint, was the sky.
  • “Farmhouses are the citadels of our people” is the assignment. Their art teacher is Herr Kail, he wears a party uniform
  • he has to hurry—this morning, for example, the boy on his left just took his history notebook and copied from it, then threw it back on his desk without even saying thank you; and as if that weren’t bad enough, Herr Reib praised him in Latin class for a good translation, a very unfortunate combination of circumstances. He really has to do something.
  • He also knows that Krauber will stand up for little red-haired Frummel whenever someone says something disparaging about his village of Altenberg, because these farm kids are predictable. What he doesn’t know, however, is how he can hurt the big, broad Hans Krauber in a quick, effective manner that is safe for himself.
  • In reality, however, he does it to make the stone disappear inconspicuously into his pants pocket. He doesn’t drop it on the ground, because that would be seen, but no one pays attention when your hand slips into your pocket—that looks perfectly natural. The magician Dai Vernon, a kind and elegant gentleman, once explained it to him...: The oldest rule of the art of deception: a large movement makes a small movement invisible.
  • So he puts his arm around Krauber, exactly as he has observed in the schoolyard. He pats him appreciatively on the chest. The gesture feels idiotic to him, but if it works for others, why not for him? Softly he asks whether this will stay between them. Whether he can count on it. Because only cowards go out and snitch.
  • The girls are more dangerous than his classmates, because they’re not bound by the snares of fairness. But lately they’ve been leaving him alone. They no longer ambush him, they now only rarely lock him in the closet, they no longer beat him up, and thankfully, they’ve now stopped hiding needles in his food. He has managed to become boring to them.
  • The Jerzabeks are now up in the living quarters, and the Pabsts are downstairs in the caretaker’s apartment, which Papa hardly ever leaves... And so Mama has to take care of everything. She washes the clothes in a tub of hot water on the stove, and not only theirs but also the Jerzabeks’.
  • I certainly understand the wish to live inconspicuously, lathe biosas, the beautiful ideal of Epicurus,
  • * “But Shakespeare is English.”
    “On paper. He’s German at heart. All our theaters put on his plays. If you weren’t hiding from the world like a mole, you would have noticed that by now. Our best actors embody his characters so truthfully, so… profoundly that it should make England blush with shame.”
    “Can a country blush?”
    Krämer’s throat tightened. He felt hot. Once again he had said something that wouldn’t pass muster among educated people, once again the wrong word, the wrong nuance, the wrong allusion. Once again he had proved that he didn’t belong.
  • “You’re not under arrest,” Krämer repeated, looking Pabst in the face and smiling. Unless, of course, he thought, Hungermann had joined the party in the meantime. Then he would be powerless, then he could do nothing.
    * “It’s bad,” Käutner said softly as they sat in his living room, “and then again not so bad. Ufa has remained surprisingly apolitical, they let everyone do their work, even banned screenwriters continue to write under pseudonyms. Of course, you have to be extremely careful not to say anything wrong, even more so since the beginning of the war. But once you get used to it and know the rules, you feel almost free.”
  • I then found her a fake husband myself: Rolf, a Swedish colleague. I wire them money every month; Göring approved the arrangement. So everyone benefits: I can shoot, Maria is safe, Rolf earns well.”
    Pabst asked where she was living, Maria.
    “Well, with Rolf,” said Rühmann. “Where else? He’s her husband, after all!”
  • * It didn’t help that he knew Berlin well, the streets seemed to have been treacherously rearranged; something about the way they met, formed corners, and curved was now so different and new that Pabst wondered whether he had somehow ended up in a distorted mirror world. Over in America he had so often dreamed of suddenly finding himself in this Berlin ruled by brutes, and now that he was there, it simply refused to seem real... while the street down below rolled away very straight into an endless distance, a chimney up above thrust itself into an oversize moon. This was how films had looked fifteen years earlier, and strangely enough this thought soothed him so much that he was able to walk on
  • * When the corridor finally ended and another corridor turned off at a right angle, not to the left, but now to the right, which made no geometric sense, Pabst was suddenly almost certain that they had at some point turned around and gone back and were in the first corridor again—a trick he himself had used repeatedly in long tracking shots.
  • He reached the desk, where the Minister stood up to make room, and in a blur the two men became one man, who sat down and said, “I’m really delighted.” <> “Likewise,” said Pabst. Since he had already said it, it came more easily to him now. It didn’t matter anymore.
  • “You misjudge the situation. I’m not arguing. If you had just the slightest idea what could be in store for you, you wouldn’t even try. It is what it is, and I say what it is, and all you say here is: I’m sorry! And you say: Now I know better! And: I have recognized my mistakes. And I want to do my part to build a new Germany. Well?”
  • Do you know how to reach me?”
    Pabst stopped. “How?”
    “You could call the ministry. You could write a letter. You could stand on the street, any street, and speak. Or you switch on the light at night and say out loud whatever you have to say. That works too. I’ll find out.”
  • Maybe the war would be over by then, and if not, sooner or later there would be an opportunity to flee to Switzerland. And Mama would go to a sanatorium. All he’d had to do was make a hand gesture and say a few words. It wasn’t just producers who could delay a film forever.
  • Of course Trude hadn’t wanted to come there. But these were the wives of influential men, it could be vitally important to know them. “I asked Henny to invite you to her book club,” Wilhelm had said, “I asked her very emphatically!”
  • So this was what she had become—a jealous wife. The reliable butt of the joke in hundreds of comedies. She, who had once seemed capable of anything, who had written plays... —she, who had turned heads on the street.. she, who at nineteen had married a rich and kind man, who had left that man only a few years later because he had become too boring for her—she, of all people
  • * “Absolutely,” said Henny Porten. “But is that all, Trude?”
    “I like how the music critic writes his hymn to the violinist… his name is Fritz, isn’t it? Well, how when he writes the hymn while still at the concert, Fritz’s mother happens to be sitting next to him. The old lady looks over his shoulder and sees that her son is going to be famous and is so happy. That’s… a bit silly. But if you will, it’s also moving.”
    “Yes, it’s moving,” said Heidrun Hippler. “And it’s truthful too, and powerful. And not silly at all.”
    “Alfred Karrasch,” said Else Buchholz, “is Heidrun’s favorite author.”
  • “You must know, dear Gertrude,” said Heidrun Hippler, “when the novel was published, book reviews hadn’t been banned yet.
  • “I still stand by it,” Maria Lotropf said softly. “I prefer Wave, Colorful Pennant. Perhaps the most beautiful literary work the Curonian Spit has produced.” <> “You’re just an apolitical sort.”
  • “Where did you get these beautiful porcelain cups?” asked Gritt Borger. “If I’m not mistaken, they weren’t here last time.” <> “An antique shop on Feldmochinger Strasse,” said Else Buchholz. “A whole set. Eighty-five reichsmarks.”
  • “But what do you think of the last sentence?” asked Gritt Borger. <> Trude leaned forward, took a piece of cake, shoved it into her mouth, and gesticulated helplessly to show that she couldn’t speak at the moment.

  • “A circle like this is based on agreement,” said Else Buchholz. “On harmony. Where that is not the case… Dear Gritt, with all due respect, maybe we’ll carry on without you for a while.”
  • nod in agreement when he remarked that under the emperor of India there had still been good dumplings on the moon. Dumplings made of clouds, he added, just like the cotton candy in the Prater, and she didn’t contradict him. This is how we all talk here, thought the professor; having already discarded the world and its reason, we dream and fabricate and ramble and chat as if nothing concerned us anymore.
  • sanitorium: “Accept that you are here,” he then said. “Believe me, it’s a great mercy. I had to do a great deal to be allowed here. Outside they would have come for me long ago. But no one is looking here.
  • Griffith and Lang could compose images better than he could, and without a doubt Reinhardt was superior in working with actors, but no one could edit better. Ideally, a film was a single uninterrupted movement; every shot had to be connected with the next.
  • * The greatest director in the Reich doesn’t need any help, but she is prepared to listen to consultants when it comes to the question of what it is the actors should do with their faces. That’s a difference between feature films and sports or party rallies—the faces count!”
    “Yes, faces,” said Pabst. “Film would be so much easier without them. Or hands, hands are tricky too…”
    “Unless you’re saluting!”
  • There was only one solution, he thought. You had to move the camera, following the dancer’s steps in short tracking shots, pointing it at the spectators as if seeing them from her perspective, and then you had to cut it in such a way that viewers mainly saw this very audience and details of the dancer only for seconds at a time: her hair flying back, her hand with the castanets, sometimes very briefly her face. If you set this exactly to the rhythm of the music, each cut a tenth of a second after the beat—never right on it!—it could work.
  • So he spoke about the nature of music and the nature of dance. He quoted Schopenhauer. He made a few jokes and told an anecdote about an argument between two lighting technicians that had happened during the filming of Don Quixote in France, but he claimed it had been during the filming of Westfront.
    “Look at the camera. Energy emanates from it. Warmth. Power. You’re missing something and can feel it, there’s an emptiness inside you. What you see is not just a beautiful woman. You see everything you don’t have. Everything that makes life inadequate. You feel everything that is missing in life as you look at the camera—not into it, look just past it. The camera stands for everything you lack.”
  • “When we made Palu,” he heard her telling the group, “he showed me everything. Listen inward, he said. Be completely still, Leni, be silent, listen to your soul. And only then, not before, not before, not before, do you speak! I’ve never forgotten.”
  • I also know how much we directors depend on good actors.”
    “Sarah Bernhardt,” said Benitz, “supposedly once said to a director—”
    “Benitz, I don’t like it when people interrupt me. We depend, I was about to say, on actors who don’t need everything explained to them. For whom one word is enough, or even”—she looked Pabst in the face with a skull-like smile—“a glance?”
    Benitz had turned ashen.
    “But it’s important to remember,” said Pabst, “that acting, as we understand it today—”
    “Is it because I’m a woman? That no one is letting me finish today?”
  • “To make him look evil!”
    “I know… a few evil people. And they’re not usually sharply lit from below so you can tell.”
    “You don’t say. What kind of evil people do you know, Georg?”
    Let it go, he thought, remember that she can put you in a camp. And this time it worked, and he listened to himself and simply said: “If there’s
    a light source down there, that is, if you spotlight him from below, then you have to do the same to yourself. You’re in the same room.”
    “I don’t have to do anything. Don’t forget why you’re here.”
    “And why is that?”
    “Dialogue direction. Pronunciation. Speech tempo.”
  • Pabst rubbed his aching temples. “I think it’s fine as is.”
    “Are you sure we shouldn’t do another take?”
    “Well, all right, then let’s do another one.”
    “But what would you like me to do differently, Georg?”
    “Nothing. All very good.” He hesitated. “Maybe a little slower with: ‘It’s true, sir.’ ”
    “Why is that?”
    “No?”
    “I think it was perfect.”
  • her voice never sounded natural, she never emphasized a word differently, and not a single strand of her full, shiny black hair ever fell differently than before.
    “One more time?” she asked. Pabst couldn’t remember how many takes it had been. He shrugged and shouted “Roll film!” and he saw that the clapperboard already had the number 11 on it. And then the number 16. And now a 21.
    “But that’s enough for now,” she said.
  • “When you imagine,” said Wilzek. “On top of everything else. That they then also have to stand there and stare at the boss. Lustfully. That they’re ordered to do that. On top of everything else.”
    “Everything else?”
    “Poor bastards.”
    Pabst put the glass down on the floor, but his hand was suddenly shaking so badly that it fell over.
    “Where did you think we got the extras? You’ve never heard of Maxglan?”...
    “There’s nothing we can do. We didn’t make it happen. We can’t keep it from happening. It has nothing to do with us.”
  • * When you can’t do something and at the same time have no choice but to do it, there’s only one solution: have someone else do it. Someone who looks like you and who uses your body, but who has no difficulty shooting two bullets into the head of a small screaming deer. Someone who can raise the rifle, squint one eye, breathe out fully, then hold his breath, and who doesn’t care at all that the moaning thing in front of him is breathing and suffering terrible pain and is so terrified that its fear is visible—it looks like a dark cloud, the fear.
  • Jakob realized that killing has something in common with painting—both work best when you forget that things are more than just color and shadow. Both are best done when you think away the inside.
  • Jakob considers for a moment whether he has to hit him now, but he decides that it’s not strictly necessary: it’s common among Hitler Youth members to speak disdainfully about parents. <> “Maybe she wasn’t completely sober either,” Jakob says, to be safe, because if he mocks his mother himself, he doesn’t have to start a fight just because someone else does. “We have to find the caretaker.”
  • “What’s a Saint Vitus dance?” asks Jakob.
    “Dancing like you’re possessed by the devil,” says Papa. “First people watch, then they join in. They can’t help themselves.”
    “That could be seen as an allusion,” says Wilzek.
    “I didn’t hear that,” says Krämer.
  • There we had an English writer, very famous over there, huge print runs, very superficial writing of course, no depth, far from true art, but a clever man... ‘But what am I supposed to do?’ he asks me. ‘I can’t write German books about weight lifters and horses.’
  • “And you’re paying for his stay at the Adlon all this time?” asks Heuser. <> “No, that’s the best part! He’s earned so much with his plays! We froze the royalties immediately in thirty-three, and since then they’ve been yielding good interest at the Berliner Volksbank. The whole thing pays for itself.” Krämer flushes with pride and pleasure.
  • Krauss. He closes his eyes, listening within, and says in a suddenly changed voice: “Only once did love soften the Ruler of Shadows, and still at the threshold, sternly, he called back his gift.” He falls silent and makes small swinging motions with his right hand, apparently following verses that he doesn’t speak but only thinks. <> And then something strange happens: Jakob feels as if he too hears the verses—not as words, but as soft, sad music. But how is it possible for a person who can’t form a thought or finish a sentence to achieve such a thing solely with his facial expression and a movement of his hand? You can’t look anywhere else but at his soundlessly murmuring lips.  (Friedrich Schiller's poem "Nänie,")
  • * Gestapo: Jakob watches them intently. He wants to remember them so that he can draw them, they’re both so lean and tall and healthy, and their faces are so blank, as if nothing at all were looking out of their eyes. He feels furtive envy. To be free of thoughts, while healthy and very strong. How wonderful that must feel.
  • “Lottery win for Kurt Heuser,” says Basler. <> Jakob sees Papa breathe a sigh of relief. Tension also falls away from Krauss, and Wilzek’s hunched shoulders sink back down.
  • And just like that the two of them are gone, having taken Heuser with them. Jakob rubs his eyes. He feels something strange happening: even now, although he usually never forgets a face, he can no longer remember what they looked like. He can no longer recall their voices either,
  • “I don’t know anything about this man,” says Jakob. “But there must be a reason. Otherwise they wouldn’t have come.”
    His father silently folds his glasses and puts them into his breast pocket.
    “They’re the best men in the Reich. They know what they’re doing.”
  • * “You’re right,” he finally said. “But only half right. Because all this will pass. But art remains.”
    “Even if that’s the case. Even if it remains, the… art. Doesn’t it remain soiled? Doesn’t it remain bloody and dirty?”
    Yes, this once her words struck him deeply. He looked hurt, battered, downright wounded.

  • “Maybe it’s not so important what one wants. The important thing is to make art under the circumstances one finds oneself in. These are my circumstances now. And you know, they’re not that bad! I have good scripts and high budgets and the best actors. The Comedians is my best film in a long time, Paracelsus will be better than anything Lang is making over there.
------
  • The honor would be all mine, I assured him, but nevertheless, etc.
    For its part the ministry, in the person of Krämer, gave me to understand that it would consider the entire evening less than a success if I were not among the attendees, etc., etc.
    Things grew rather desperately polite before Krämer saw fit to remind me, in an apologetic tone, “But you are a prisoner of war.”
  • though the language barrier constituted, in our case, a sort of no-man’s-land where pleasantries went to die, and yet his courtesy was never anything but elaborate.
    One detested the Germans, their thuggery, their pogroms, their murderous lust for power, yet one could not fail to admire their attention to detail.
  • “Ah, Sparta, yes—but we have seen such improvements in equipment.”
    “To make the pictures move, I suppose, one had to turn the amphora.”
    “By hand.”
    “And every one a peplum!”
    Feeble jokes, but we were joking, and she smiled.
  • “We always have film premieres here. Or in Prague. No blackouts, no bombs.” <> “But, my dear fellow, sooner or later, as any writer or director can tell you, everybody bombs.”
  • * “Critics? We have no critics! Criticism is a Jewish genre that no one needs. Instead we have art appreciation! Look.” He stopped a tall, bespectacled man and said: “May I introduce you? Guido Merwetz. Once a feared critic. Now one of our subtlest describers.”
  • In fact, I should dearly have loved to storm out of the place, with great strides and billowing coattails, and vanished into the vast, black night. But that would have required me to squeeze past all the knees of the gentlemen and ladies in my row, considerably diminishing the effect of my tempestuous exit. And then, where in that vast, black night would I have gone?
  • He reached for her hand, apparently to deliver a kiss upon it, but she had already raised this very hand in a German salute, to which he instantly responded in kind, except that by then she had already lowered her arm again to receive his kiss; but the tomfoolery ceased when she left her hand down, he lowered his, grasped hers, and with a smile of deathly self-control, brought his lips to hover just above her alabaster skin.
  • It’s always a pleasure to see professionals at work. No matter the setting or circumstances, be it plumbers, bus drivers, waiters, or a director—when people excel at their craft, it gives one the feeling that the world isn’t such a vale of tears after all.
  • There was nothing joyful about it, neither mirth nor freedom: forward and back, to the right and to the left they jumped, their bodies twitching and writhing, seemingly unleashed, yet in perfect unison and with desperate faces. No one deviated in the slightest. <> Paracelsus entered, a large sword in his hand. He watched them dance, with a diagnostic eye, then he gave a mighty shout.
  • * “Indeed, I do!” She held her cigarette to the small, trembling flame shielded by my hand. “Only, I have seen enough of masterpieces. If there were one less in the world, I shouldn’t miss a thing.”
  • “ ‘Nuns fret not at their pensive citadels, and hermits are contented with their rooms,’ ” I said, smiling weakly. “ ‘And bumblebees inside their foxglove bells.’ And… that’s not exactly it, but—you know what I mean.”... “ ‘The prison into which we doom Ourselves no prison is.’ https://www.poetryfoundation.org/poems/52299/nuns-fret-not-at-their-convents-narrow-room
  • The camera rose weightlessly, looking down on the crowd—this is precisely what all art speaks of: the world is longing. Human life is unfulfilled. The deepest expression of this is music... The music knew all this, and the camera knew it too, as it circled the characters in constant motion; it was a gaze from nowhere, from beyond time, on all this helpless, desperate striving... in reality it spoke of how nothing was ever enough, how everything always fell short. How so much would never be ours.
  • “Only if the hall isn’t big enough! One-third too big looks like a mistake, five times too big, that’s style!”
  • Had they stayed in France, they would now be just as much under German rule! If he were in the United States, Jakob would now be in the American army and equally in danger, perhaps in Europe, perhaps in the Pacific. The time was out of joint, everywhere, and you had to find a way to do your work.
  • * Pabst had the walls put at a slant and the paintings redone:... He had the shadows of the family seated at the table painted: sharp, elongated, and with thin limbs, they stretched across the floor and up the slanted wall. “If the actors sit still and only move their mouths, no one will see that the shadows are painted on!
  • * “But don’t you find it strange, Pabst, that we’re making a movie like this in the middle of the apocalypse? ... “Times are always strange. Art is always out of place. Always unnecessary when it’s made. And later, when you look back, it’s the only thing that mattered.”
  • He believes every word was written on Wegener’s note. In the next shot, after the lighting had been reset and the camera repositioned, her note read: She’s telling the truth, and his: He believes nothing.
  • “The special fund is for morale-boosting films!” <> “If there ever was one, The Molander Case is a morale-boosting film!”
  • Extras: There they were, motionless because they had been ordered to be, silent because they were not allowed to speak, row after row, some there in the room and some beyond the mirrors, trying to sit upright because they had to, but many could not, and some were coughing, which they were not allowed to do but could not suppress either. The smell was terrible.
  • “No one,” he said softly. “Not a single person. Will be harmed because of us. No one has been… The film must be finished.” <> Franz shook his head. He wanted to reply, explain, say something, but all he could muster was the word: “No!” And again: “No!” And: “Not this.”
  • next to him a woman of indeterminate age wearing a silk headscarf, probably to cover a shaved head. Here too the costume people had done what was necessary; ... There was no time for a lunch break. This pace was possible only because everything had been meticulously planned, because Pabst had mastered his craft so well, and because none of the extras ever went outside or asked for water or food.
  • Dr. Sämann turned his head. He had recognized Franz long ago. He smiled as he had once done when he stood by Franz’s bed and placed his cool hand on his forehead. With feigned bafflement he shrugged.
  • “If we don’t finish editing Molander, it was all for nothing.” Pabst stopped and looked at Franz through his reflective glasses. “Everything!”
    “You mean, the extras? Even that was for nothing?”
    “Those weren’t extras, those were soldiers.”
  • So now Franz sat at the rewinder, in front of him the counter, with large film reels to his right and left, cranking meter by meter, cutting, splicing. No wrong cut could be made on the negative; each mistake would have cost a frame, making for a jerky transition.
  • * Pabst had become so attuned to film editing that it seemed to him he could continue out here, as if everything he saw were up for manipulation. It struck him as odd that he couldn’t simply shorten the long way along the river on that street... then already the moment when they triumphantly crossed the bridge into the city; so much useless time, so much empty trudging, it could be done better!
  • Where the man was pointing, there was a staircase. It seemed to Pabst as if it hadn’t been there just before, but that was impossible; such major continuity errors didn’t occur.
  • * At first he did not understand the meaning of what he saw. He did not understand that the decision about the kind of story had been made; he also did not yet understand that he was now condemned to that future he had just thought he could escape, a future of narrow limits and meager circumstances, a future of small and dispensable movies. He understood only that the two army rucksacks, which looked exactly the same and exactly like all other army rucksacks, had been switched
  • a young lead actor of preposterously oily professionalism.
  • “They’re all polite again now,” said David Bass. “And why not! You must have seen Pabst’s Trial, his big statement against anti-Semitism.
  • Then he had practically stopped speaking. He had sat for hours in the library, in his old armchair, not smoking because there was no more tobacco, holding the empty cigarette case with Griffith’s initials, and replaying that film, which he could still see before him, frame by frame, scene by scene.
  • As long as Pabst was in the room, she could negotiate on his behalf, could accept or decline things; no one minded if he didn’t talk.
  • He still knew The Molander Case by heart, but individual scenes were already fading, and he could recall the faces of some supporting characters only with difficulty.
  • As she did every time she descended, Trude had to push back an attack of cold panic. When writing, she had imagined the cave as a deep, symbolically rich place, but not as something that felt so oppressively real. Walking on the muddy floor, through the smell of mold and moss, and seeing the mineral formations sprouting from the walls like a stony premonition of life, while at the same time realizing that the mountain above consisted of a hundred million tons of heavy stone, she found it all far from symbolic.
  • the assistant director, Ilse Schrewitz: The small, gray-haired woman had been treated with a strange awkwardness by everyone ever since it had become known that she had hidden a Jewish family in her cellar throughout the entire war. It wasn’t that anyone held it against her. It was just that no one knew what to make of the fact that she was a completely different person than anyone had suspected.
  • Buffalo, drawn with only a few strokes, their legs and horns clearly recognizable. Among them ran little men with spears. Closer inspection revealed how artfully each of them was executed; one threw his spear, another held an ax over his head. From above, where the sky must have been, yellowish lines fell, snow or rain or falling stars... And there, in front of the charging animals, surrounded by other men bowing before him, falling to their knees, holding out offerings to him, stood a twisted creature. Its back was crooked, one shoulder higher than the other. Where its head should have been were a few red spots, above which hovered two staring eyes. Whatever it was, it didn’t seem to belong among these people; it looked as if it came from far away or an even more ancient time. A being from eons past, a brutal and evil creature they tried to appease with offerings.
    “Do you recognize him?” asked Pabst.
    “Of course.”
    “Did he speak such a strong dialect even back then?”
    “He’s still in prison, isn’t he?”
    “He’ll be out soon. ..
    “Well then,” said Trude. With mild horror she looked at the small picture, painted so many thousands of years ago, that mockingly returned her gaze. “It wasn’t really Hitler who ruled. Not Goebbels or Göring or any of them. It was always him.”
  • “Our tanks had an average lifespan of four days.”
  • It’s all in his films. The anger and the ambition and the cunning and the violence. When he was directing, he always knew what people had to do. But he himself never really knew what he was supposed to do.”
  • Jakob not painting anymore: “A soul is quite sensitive. Today I couldn’t act as… freely and lightly in movies as I used to, because of the things that happened to me. Life bends everyone, but it breaks some brutally and early. You and me, for example.”
  • “My father got it from Griffith.”... “Griffith. I knew him well. Take it back, I don’t want it.” She fills the glass again and pushes it toward him... does he realize that he has left the cigarette case with her after all.
相荷明玉笔下的主cp很讨人喜欢:曲君失意中还照顾众人,少见的温柔摇滚人。情节主要是靠乐队打擂台撑起来的,飞蛾掉马的桥段拖得有点晚。年代文方面略有穿帮,但主要写得随性的:是傅的父母大段缺席,高三儿子失踪几个月都淡定在家等;文中有两章玩恐怖,完全和上下没关联;音乐公司大bos中招过程好像有点逻辑漏洞。

>>   最后一段副歌唱完,气氛推向最高潮,卫真吼得缺氧,倒在地上站不起来,所有乐器铆足了劲合鸣,吉他的噪音,啸叫,鼓的声浪,涨潮一样,把整个世界淹没。台下观众全都疯了,黑色手臂像白桦林,录像在拼了命发抖,什么都看不清。
  虚焦背景里,贝斯手弹了一段即兴solo。白衬衣,黑西装,黑白分明,丝毫不乱。就连贝斯也是白琴黑护板。群魔乱舞的世界之中,贝斯声是灯塔、破晓,是最后的秩序。
  傅莲时练的就是这一小段。没有找到记谱,是他自己扒出来的。他第一次在别人面前表演,有点激动过头,弹完了还觉得手软。

  “紫竹院街道小学生琵琶大赛一年级组特等奖。”
  “后来怎么不比了?”傅莲时“扑哧”笑出声来。
  “后来与世无争了,”曲君把名片扔回盒子,“本来想着这边学校多,小孩放学了,家长又没下班,可以来学学乐器,不过没人报名。”
  傅莲时翻到一张二角、三个一毛钱硬币,放在桌上说:“但我没带够钱,就上半节笛子课吧。”
  曲君收下零钱,请他上座,郑重其事道:“我会报答你的。”
  傅莲时咯咯直笑,当然觉得这话又是一句浇头。

  同样一个音高,在C上是“re”,在D就变成了“do”。相隔全音的尚且比较好计算,但像“fa”“ti”这样隔半音,傅莲时就算不过来。每次小心吹到中途,遇上半音还是要绊一下。
  路人听见他磕磕巴巴的笛声,不免朝店里张望,弄得他更紧张了。
  他试了几遍,渐渐悟出来,曲君为什么教《小星星》。《小星星》用的音多,跨度不小,费脑子,同时耳熟能详,绝不会忘记调子。

  卫真冷着脸不答,曲君说:“我告诉你卫真,这儿,是我开的琴行,这是我找来的贝斯。再乱咬一口,你就给我滚。”
  屋里众人噤若寒蝉,鼓手悄悄捏住镲片,怕它自己开口说话似的。

  这次卫真留神看着。同样一个音,在琴上有许多种按法。傅莲时每次按弦,却总能找见离得近、最顺手的位置,不必在同一根弦上滑来滑去,所以他不是投机取巧。
  有些人记忆力超群,听过一遍就能记住音高的位置。但傅莲时只听了空弦,他也不是凭记忆在弹。
  “怎么做到的?曲君教你的?”卫真问。
  “什么怎么做到,曲老板教了我吹笛子,”傅莲时道,“不过都差不多,既然每一品高半个音,记得空弦,就能弹出来了。”

  不知道他在外奔忙的父母、学校里作威作福的廖蹶子、永远站在台上训话的校长,还有把贝斯弹得坚定又自由,像灯塔、像破晓一样的飞蛾,他们是否也经历过迷茫的时刻?有一瞬间傅莲时觉得,长大不过如此而已。

  倒也不是。镜子里面的傅莲时,除了嘴唇殷红,仍旧是短发,穿面口袋运动装。但因为曲君很好看,曲君夸他好看的时候,他觉得自己好像处处都不一样了。

  马歇尔大音响,与学校喇叭迥然不同。低音沉稳,高音清澈。傅莲时虽然听不清观众的呐喊,但他在心里想象,他们在说:“真的是卫真来了!”有些机灵的已经在喊卫真的大名。台上的风把他吹得又冷又热,看见世界乱成一团,心里非常高兴。

  但是在浪潮一样的歌声里,从上往下看,廖蹶子也就是一粒凶板栗,河底一颗卵石,根本不起威慑作用。傅莲时故意走到台前,微微俯下身。

  同样的歌在学校里听,与在别处听是不一样的。学校永远带有回忆意味。音乐响起的当下,每个人心里回响的是自己的walkman、磁带、光盘,是绝望的深夜,遗落在上个学校的挚友,百货大楼旁边,全家团聚的一顿西餐。
  而在漫长的将来,此时此刻又是一颗新糖,值得一遍一遍咀嚼、惦记、品读滋味。

  要是有人因为自己的音乐玩摇滚、出专辑、漂洋过海寄信,千里迢迢地拜访,简直是至宏至大,无上的浪漫。傅莲时想想都高兴得不得了。
  日本人为了《青龙》组乐队,他因为“飞蛾”当上贝斯手,他们是同枝果子,天然亲近。
  虽然信不是寄给他,青龙乐队出专辑,更和他半点关系没有,傅莲时还是与有荣焉,对那套拨片爱不释手。

  傅莲时还是说:“耽误你生意,多难为情。”
  曲君心里想,飞蛾长飞蛾短的时候,也这么难为情就好了。他指指柜台,没好气道:“我有生意么?耽误小学生买铅笔,上课挨罚,是吧。”

  “脱离了世俗的守则,”大卫从台子上走下来,“人才是人本身。”
  “是么?”傅莲时想了想,“有道理啊,就像我不去上课,其实不上课我也是人,对吧。”
  “你怎么看见什么都不惊奇?”曲君失笑道,“挺好的。”...
  村里还没有修电灯,随着太阳落山,万物以本真的模样暗下去。

  可惜关宁没有问他“飞蛾”是什么样的。飞蛾是他想象之中最为坚定自由、成熟勇敢的人,每个词都是他此时此刻最渴望的东西。
  如果飞蛾能够实现理想,无形中证明,自由也是一种生活方式,飞蛾这样的人是有资格追梦的。

  “就是不太习惯,”傅莲时说,“我在家的时候。晚上都放《顺流而下》,听着睡。”
  他说到一半的时候,曲君就猜到整句话了,但还是不由得一哑。

  但要是让傅莲时知道了,以傅莲时对飞蛾的执着程度,许多伤心旧闻,又要翻出来重说。他暂且打不起精神。有时候事情刚刚发生,当事者满腔热血,是不会衡量值与不值的。过三五年,瞻前顾后,过十年,剩下无穷无尽的懊悔。他如今在瞻前顾后的阶段。
  不过他还有一点好奇。等傅莲时得知一切,会如何看待他。
  是随便断送掉自己前程的莽夫、武侠小说里的大侠,还是一只孤独绝望、困在水中的飞蛾?

  爬格子说来简单,却鲜有人能练的和小五一样好。他旁边摆着一个节拍器,摆锤拉到每分钟210下。不仅速度快,而且弹得非常细致。
  不讲究的乐手弹到快时,左手或有余裕,右手力量却控制不好了。但小五拨弦很松弛,每个音都饱满匀称,音量大小丝毫不变,像大厨切葱花一样,粒粒分明。显然他还能弹得更快。

  “他不搭理我。”傅莲时说。
  “你可不要血口喷人,”小五立即反驳,“我们都在比赛了,怎么叫不理你。”
  “年纪轻就是好,”曲君说,“认识几分钟,就能打打闹闹了。”

  原来点弦是这个意思!要是右手用拨片弹,只有拨片拨弦的那一瞬间能发声。而点弦是收起拨片,用右手手指用力按在弦上。不仅按下去有声音,松开时往下一带,也有声音,甚至配合左手击勾弦,左手亦能弹出声音。演奏速度能比拨片快得多。

  琴弦弹久了,表面生锈,长出一层铜绿。再弹这根弦,手指把铜绿抹掉,指头抹得又苦又黑。临到中午,曲君又来了。看见他们埋头苦练,说:“三个意大利人。”
  没人理他,曲君介绍雕像说:“大卫。”介绍傅莲时和小五:“黑手党,黑手党。”

  他对音高非常敏感,比起速度更注重弹出来的音色质量。饶是如此,他还是练得越来越快,节拍器的拉杆一点点地、小树一样向上生长。十指熟稔之后,不必费心在意弹哪里,渐渐可以加入情感,加入自己的想法。傅莲时练得高兴,竟然没注意到余波叫他。

  街头斗殴有一定讲究。像砖头、钢管这样的钝器,打正面不打反面。一来能够震慑对手,模糊视线,二来脸上要害少,顶多打断鼻梁或者打瞎眼睛。要是敲后脑、后脖颈,一时爽快,但若把受害者打死打瘫,自己也得蹲监狱。

  傅莲时觉得诉苦丢人,也不吭声。眼前亮光一晃,曲君把手电调转过来,在他身上扫了一通,傅莲时叫道:“曲君哥!”
  手电光停在他手臂,傅莲时低头一看,他衣服被余波踩脏了,留下一个显眼脚印。曲君像他拍琴上的灰一样,拍掉他衣服上的灰,边拍边说:“我懂啦!看别人不顺眼,就要废了别人一只手。”

  曲君抬起头,傅莲时说:“上次你问我,要是以后不能弹琴,我要去做什么。现在我想好了,谁不让我弹琴,我就非要弹给他看。”
  艺术村就像一个蛐蛐罐子。蛐蛐屡战屡败,慢慢就死了。也有些蛐蛐总是赢,某一天突然死掉。
  但不管怎么样,新人来到此地,照旧是斗志昂扬的。曲君笑了笑,低下头。

  挂钟走到两点一刻,这时候从窗户望出去,外面已是一尘不染的黑。风越来越紧,越来越冷,很快就要到一天之中最冷的时候。

  不过傅莲时弄不清楚,究竟是他打扮时髦,还是因为面孔好看,无时无刻时髦。
  现在他只穿平淡的白长袖。黑发落在白色肩头,安静垂顺,像刚换的琴弦一样泛光。耳垂上有一粒小小的影子,傅莲时问:“这是什么?”...
  “反正呢,”曲君说,“我不怪你。我最希望东风乐队能够一帆风顺了,什么挫折都不要遇到。”
  “能不能摸一下?”傅莲时岔开话题。

  曲君把贝斯拿起来,背带挂在身上。傅莲时没阻拦,但也没吭声,两个人像乐手和琴架的关系。

  “我给别人作曲编曲,完了就拍一张,”秦先停下手里的活,“我觉得写得好的,就把照片贴在高处,写得不好贴低处,你别对外说。”
  他和秦先也才认识五分钟。傅莲时暗自腹诽,大约丈量了一下,卫真这张相片在中间偏上位置,看来不算秦先的得意之作。

  傅莲时心道,小学生比赛!秦先道:“你想想。旁边就是中央民族学院,就算是小学生比赛,对手也都是那些个音乐教授的儿女。曲君……他以前是单亲家庭,父亲开琴行的。赢了音乐世家,特别反精英主义,特别长脸。”

  “真心的呀,”傅莲时说,“以前看飞蛾讲过,音乐的意义不是好听而已。”
  曲君道:“我们莲时是这个样子,别人说什么,他就相信什么。”
  秦先斜他一眼,傅莲时小声说:“曲老板……”
  曲君大为自豪:“像大卫在村口赤条条说话,他也信的。”

  “圣桑是清朝道光年人了,”曲君接话,“要看得比他远,是吧。”
  秦先道:“这就是我做噪音的理由。”把傅莲时的贝斯拿过来。左手按在琴头、琴弦延伸出去的部分,右手拨弦,左手慢慢松开。
  傅莲时单知道按指板弹琴,从没想过还能按指板之外的部分,更没想到他古典优雅的贝斯还能发出这样的声音。在效果器的失真作用下,这个滑音格外悠长奇异,像发动机器,“轰隆隆”,浪潮般绵延不绝、浑厚的轰鸣。

  秦先的思维敏捷至极,好像不需要思考,天然知道哪里需要一段怎样的声音,而且知道这声音如何从琴上取出来。傅莲时给他打下手,帮忙弹了几段贝斯,看他在机器上推来推去。忙活大半天,末了得到一分多钟音乐。
  虽然这里没有乐队,只好做一份粗糙的半成品,但磁带机一转,噪声构筑出的恢宏音墙,光怪陆离,一下就能震慑听众。其下暗流涌动的贝斯、低沉诡谲的主旋律,比起初的构想要丰满得多、迷幻得多。

  修琴,请吃包子,曲君很给台阶了。他很感激,而且心平气和,就是还有一褶的委屈尚未抚平。因为修琴和包子都是迂回示好,无关他们吵架本身。
  但他也没非要曲君道歉。他自己不知道自己想要什么。
  低头坐了半晌,傅莲时觉得没道理拿乔了,便向曲君身侧靠了靠。刚好曲君也朝他欺过来,两个人撞了一下。

  原版《做梦》响起,弹完一个乐句了,傅莲时还没反应过来。这个版本风格非常昆虫,但有一点和秦先才做完的带子一模一样。同样把转速调慢了几圈,比正音低一丁点,换别人不一定听得出来。傅莲时吃惊道:“这也是故意的么?”
  秦先说:“是故意的。还以为你跟飞蛾商量过呢。”

  小五没攒下钱,傍身的大件就这么几样了。接下来是零零碎碎的小东西,一本“小林克己”吉他教材,不值钱但也不好买。单块、连接线、节拍器、拨片、一箱没用完的琴弦。他在北京的几年过得非常拮据,只有散尽家财的此刻最阔绰。

  傅莲时不赞同地“啊”一声:“那他挑不挑贝斯?”
  “什么都挑,”曲君说,“花刺子模国,正刺儿旗挑刺儿王。”

  傅莲时说:“才不是呢,他们两个都爱卫真,不好意思说。”又说:“没关系,我不在意。我爱的是飞蛾。”
  “要是卫真在,我肯定说不出来‘我爱卫真’这种话。”贺雪朝小心翼翼地提醒。
  “我懂的,”傅莲时说,“如果飞蛾在,我也不这么说的。”
  曲君已经见怪不怪了,至少表面上能够泰然处之,站在边上观棋不语。旁边两个槛外人,也不好再发表什么见解。

  瞥见一个“爱”字,曲君揶揄道:“唉呀,字儿真好看,写给谁的?”
  “没有谁,”傅莲时不满道,“这也不是我的字,怎么会认不出来。”

  傅莲时靠到旁边,支着下巴不响。曲君以为他在思索,过了一会才发现,他是在直勾勾地盯着自己看。
  以前曲君总要演出,要经受台下热忱的目光,他从来不觉得有什么妨碍。如今当久了琴行老板,脸皮越来越薄,竟然被看得很很惭愧,躲了躲道:“看什么呢。”
  傅莲时眼睛长得又清又亮,睫毛柔软,但不显得迷离,像芦苇荡之间有片清水一样。花花世界的倒影,一闪就过去了,不会留下痕迹。水波闻言一晃,问:“曲君哥,我贝斯弹得好么?”

  傅莲时抱着琴,身上不沾一片迪斯科灯的彩光,很拘谨道:“是吧。”
  曲君说:“唉呀。”打开随身的挎包,翻了一瓶红药水出来。傅莲时看着他想,怎么什么东西都能带在身上?这挎包跟机器猫的口袋似的。
  卫真说:“那你没迟到么?”
  曲君无奈道:“卫真。”像放风筝的人,看风筝要飞跑了,偶尔收一收线。
  卫真拿棉签蘸了药水,按在伤口上,大声吸气。这玩意儿涂起来疼得要命,但不至于疼到这种程度。估计卫真愧疚了,不想道歉,装疼糊弄过去。
  和刚刚那位乐迷聊过天,傅莲时心想,卫真是天顶中央,最高最亮的明星。大家爱他,怀着一种隔岸观火的态度。亮的时候全心希望他永远亮,暗的时候全心希望他掉下来,而且诅咒还要传到他耳朵里。

  鼓点愈来愈密,吉他愈来愈尖,一声紧似一声,整片场地淹没在浓烈的狂欢之中。打扮的人与朴素的人、烦恼的人与快乐的人,跟同音乐,把自己全然平分出去,相互感召、联合,成为彼此延伸在外的肢体。外边行人决计想象不到,这间酒吧以其冷铁坚石,围困住了怎样狂热、狂喜、狂暴的一场飓风。

  傅莲时想了想:“卫真是不一样的。”
  曲君还以为自己听错了,不敢置信:“他怎么个不一样?”
  傅莲时奇道:“卫真哥跟个小孩似的,所以不一样。”
  曲君干巴巴一笑,傅莲时朝他身边贴了贴,安慰他:“你也不一样,曲君哥。”曲君说:“怎么不一样?”
  傅莲时压根没思考过,说:“哪儿都不一样。”

  实在拗不过他,曲君只好收下磁带,锁了大门,回二楼看录像。
  傅莲时心想:“多看点‘昆虫’,少看那种东西,也是好的。”把磁带插进机器里。

  傅莲时已经紧张得大气不敢出,使劲捏着曲君不放。曲君哎哟一声,又对秦先道:“还好没跟咱傅莲时比,他会九阴白骨爪。”

  机械节拍器调不了这么快了,好在艺术村不缺设备,很快有人搬来一台鼓机。二百四十拍一响,高云坐不住了,招财猫一样跟着声音动来动去。

  吉他的颤音有两种指法,一种是电吉他上专用的,手指按弦的同时,转动手腕,将弦上下推拉。另一种是古典琴弹法,手腕左右晃动,带动手指在同一品上来回。通过弦长的细微变化,得到颤音效果。
  小五没太接触过古典琴,更习习用第一种指法。推弦同时,弦勒进指腹里边,压出一道印子。速度特别快时,双手护弦不周密,一抬手,印子就容易把弦带响,弹出杂音。
  这没法说是小五技不如人,也不好说香取凉介耍赖,只好说他观察细致,头脑灵活。

  傅莲时恍然大悟:“我在艺术村还见过照片。难怪你每次给昆虫做编曲,飞蛾都不肯来。”说完他越发确信,觉得很有证明。
  曲君腹诽,也不难拍,用双鱼玉佩复制一个。

  他蛇一样死死缠着曲君,在他身上看信。前面尽是一些客套话,说,在“一文”酒吧的演出,飞蛾也去看了。贝斯弹得很不错,台风也很有范儿。《自恋》写得新颖有意思。
  傅莲时说:“曲君哥!他还看了我们演出!”
  曲君道:“我也看了。”傅莲时说:“他夸我贝斯弹得好!”
  曲君又说:“我也夸了!”

  一开始曲君说:“舍得下来啦?”见他擦眼睛,声音都尖了,说道:“谁欺负你?”
  傅莲时勉强笑道:“没事。”
  曲君默默站在旁边,抓着傅莲时肩膀,很紧张似的。傅莲时吸吸鼻子说:“曲君哥,飞蛾没来。”
  曲君当然知道飞蛾没来。飞蛾在楼底下,围着路灯转了两个多小时,冷得直打喷嚏。

  大家帮忙拦下卫真,却都笑不出来。可是合同已经签了,没有反悔余地。如果不发专辑,不写歌,他们连交违约金的钱都挣不到。整个商骏公司就是一个陷阱,捕虫草,把他们牢牢困在里边了。

  飞蛾笑道:“恨死我,然后拿刀来架我脖子?那他要去死缓金属乐队了。”蚂蚁最后说:“不管怎么样,曲君哥,我们……我们昆虫乐队是永远的朋友。”
  人之常情,在永远的朋友之中,蚂蚁和尺蠖反而不爱见他。只有卫真这样没心没肺的人,真正情愿留在他身边。这就是飞蛾与昆虫乐队的故事。...
  他以为自己是不情愿说,真到现在,却觉得很有报复的快感。一方面惩罚飞蛾,一方面惩罚对飞蛾不够忠贞的傅莲时。

  傅莲时说:“不要。”碰见曲君一只冷手,又说:“唉呀,你冷么?”把那只手塞在外套口袋里。这外套里衬一层抓绒,穿半晚上,口袋熟悉人的体温,就像摸小狗小猫一样又软又暖和。曲君被他忽冷忽热态度,弄得手上、心里也忽冷忽暖的,哭笑不得。

  傅莲时一边听他骂人,一边分心看墙上的照片,发了一会儿呆。老是听见“让青春吹动了你的长发”,这面墙大多数人都是长头发,但他就是偏心,觉得曲君才和歌词最配,所以看得最多的还是曲君。

  傅莲时却无心分析,在想,青龙的进展也太快了!才过去两个小时,青龙已经编完了主歌和副歌,在写中间的solo。而且每个乐器的旋律都有亮点,想必还没听到的鼓也不差。他们分工很协调,香取凉介弹出主要旋律,其他人按自己的想法,配合香取,写自己的器乐线。他们每个人几乎不需要乐谱,只偶尔写一两个乐句,其他部分靠脑子就能记下来,难怪效率很高。

  在找商老板喝酒的路上,飞蛾肯定知道自己的结局,甚至知道乐队的朋友们会渐行渐远。
  但傅莲时觉得飞蛾不后悔。因为在尘埃落定之后,昆虫最后一次演出,飞蛾弹的《顺流而下》,还是那样宽阔而平和。
  心胸宽广的人写宽阔的歌,无怨无悔的人写平和的歌。傅莲时弹完最后一个音符,觉得万籁俱寂。

  河虾在暖和的地方过冬,要找没结冰的浅水区域,用吉他弦折一个小钩子,什么都不用串,伸进水里,等虾子开口。高云跟贺雪朝偷偷钓了三天,才得这么小半碗。又精心养了两天,等虾线吐干净,拿来水煮,白灼。

  曲君觉得很荒谬,有点想笑他。转头一看,傅莲时坐得极近极近,两个人膝盖总是碰在一起。一低头,能看见他肩膀的轮廓,新鲜挺拔地透出校服外套。忽然傅莲时睫毛一闪,眼睛里是真心诚意、对未来的敬畏。
  曲君也没法再笑他了,心里种种矛盾,变成一种做梦似的冲动,伸手抱着傅莲时。抱着又想,傅莲时做了那么多事情,甚至还会做饭。想到这里,越发飘飘忽忽的。

  傅莲时在他脸侧、颧骨靠下、腮颊靠上的位置,轻快地又亲了一口,问道:“以后什么?”
  后半句话原本是:别再拿这种事情开玩笑。但他一抬眼,看见傅莲时期待的神情,这句话又说不出口。他是充满牺牲精神的人,而且说到底,脸上亲一口,压根算不上牺牲,反而算他占了便宜。

  “不会后悔吗?”傅莲时说。
  要是跟贺雪朝聊天,他万万不会问这个问题。听起来好像咒别人分手,心思细腻的人容易多想。
  “有什么好后悔的,”高云说,“一块皮而已。分手就当送她了。”

  高云失笑道:“为什么要带他?”傅莲时说:“一会你们吵起来,没人搭理我,我就让曲君哥教我学英语。”
  他跟曲君两天没见面了,这两天也没背单词。拐到琴行门口,曲君正好打开店门。傅莲时大叫一声:“曲君哥!”跑上去抱着。
  衣服外面有层凉气,只有领子底下、头发里面是暖和的。傅莲时本来还想卖关子,听见他含笑说:“出什么事儿了?”立刻把竹叶青乐队的首尾,倒豆子一样倒干净了。

  “我帮你呀,曲君哥。”傅莲时软软说。
  大家不响,曲君道:“单词背几个了?”
  傅莲时说道:“那算了。”曲君又笑道:“就算我写出来了,也不要用我的名义。”
  现场演出不像放电视,底下不会放一个演员表。作曲是谁、编曲是谁,要是不特别说,观众是不知道的。但朱来不想居功:“有人问呢?”
  曲君揽过傅莲时的肩膀说:“记他账上。”
  傅莲时不解地哼了一声,曲君说:“单词背好了,我就好好写。背不好,随便写,抹黑你的名声,知道吧。”
  傅莲时不情不愿说:“哦。”

  曲君伸一根手指,本来想按他脸上,觉得太暧昧了,还是按在右手臂上。傅莲时说:“什么意思?”曲君说:“这个是‘快进’按钮,下一首。”
  傅莲时猛按他的左手臂,“快退”,按了半天,曲君不为所动。傅莲时赌气道:“那你随便弹好了。”

  曲君不怎么会弹贝斯,究竟怎么写出这种段落的?如果这是傅莲时自己写的编曲,或者别的什么人写的,傅莲时决计练不下来。但因为是曲君写的,他好胜心大起,每天废寝忘食地练,总算弹下来了。
  重新编曲的《新世界》,磨灭了朋克的激愤,严肃却风趣,忧郁却亲切,整首歌充满矛盾。傅莲时听了一遍,一定要推举它做告别曲。
  直到现在,他亲手弹响这支歌,突然才有所意识。新的编曲和飞蛾太像了,跟《顺流而下》仿佛一脉相传,同样华丽复杂的器乐线、一意孤行的贝斯solo。

  傅莲时默默签完名字,拿着单子,去给学生证盖了注销的章。有没有更好的解决方法?或许是有的,但他不够圆滑,没有权势,可能也不够成熟,凭自己想不到两全其美的结局。

  “为什么,”曲君说,“人就是人,也不是音乐做的。”想了想又说:“就算写不出来,我也送你一把很好的贝斯,怎么样。”
  傅莲时不响,默然一刻钟,忽然说道:“那你会喜欢我吗?”
  曲君愣在当场,脚还在走路,心其实定住了,升起一种被看穿的忐忑,脸颊烧得厉害。要是傅莲时看见了那家店的录像带,会怎么看待他,他又应该如何自处。这几句话是单纯倾诉,还是故意在点他呢?

  曲君感觉到这对话蕴藏危险,不作声了。傅莲时跳到台阶上,比曲君低一阶的位置,两手按着他肩膀,暗示他弯一点儿腰。曲君知道他的意思,问道:“为什么总要亲我?”
  要是说了错的话,恐怕以后再也不能亲热了。傅莲时凝住一瞬,旋即笑道:“这是因为好玩儿。”
  曲君“哦”一声,傅莲时将他往下压,却觉得他腰背挺得直直的不肯动。傅莲时不解道:“怎么了?”
  “就算都是男的,”曲君说,“也不会总是亲来亲去。”
  傅莲时忧道:“你生气了吗?”曲君放轻了声音道:“还没有吧。”
  傅莲时说:“那不亲了。”转而飞快抱了他一下,没有比一个轻轻的离别吻好很多。曲君说:“不是要回家吗,快走吧。”傅莲时放开手臂,依依不舍地走远了。

  曲君看向傅莲时,傅莲时也道:“你自己去玩。”
  曲君只好说:“大人有事儿叫小曲子。”被众人簇拥着走开。

  众人拍手大笑,曲君皱着眉头,往边上一偏,傅莲时只亲到脸,还是想要亲他的唇。
  曲君突然极用力一推,把傅莲时推倒了。玻璃杯摔得粉碎,摔得一地碎泡沫。
  傅莲时衣服上、手上、鞋袜,全是湿淋淋的冷酒,扶着桌子他才没跌倒。这一推把他推得马上想起了退学,胸腔压抑无比,提不起气来。众人笑道:“曲君哥,这就是你不够坦荡了。”

  他嫌“朋友”这个词太委婉了,又说:“曲君哥,我总想亲你,因为我以为你是喜欢的。”
  曲君气得好笑:“你怎么以为的。”傅莲时道:“亲你的时候,你总是很高兴,很乖,一直笑。”
  曲君受不了这些形容词,打断他:“我比较讲礼貌,不好意思说别的。”

  这屋里彻底安静下来,傅莲时绷紧了身体,准备应对。静了一秒钟、两秒钟,傅辉“咔嚓咔嚓”地继续刷牙。黄萍道:“你是不是太累了?”
  傅莲时没感到任何安慰。就好像大的刑罚要反复查实、验明正身,父母越不相信他的话,越代表他犯了重罪。

  他以前作任何付出,从没有类似想法。就像他接济落魄乐队,只是希望小乐队过得好;把自己卖给商骏文化,也只是希望昆虫过得好、父亲过得好,不求回报。
  反倒这一次他希望傅莲时过得好,同时希望傅莲时难过。简直变态、别扭,不像他了。

  曲君擦干净琴盒,打开侧面六个铜扣。一把他曾经最熟悉、最爱护的贝斯,沉沉地躺在黑绒布上。
  这些电乐器,做工总是很牢靠,比大多数乐手的梦想长寿。放两年、三年,光亮如新,镀膜的弦根本不锈。像是一觉睡了三年,不像静静地死了三年。

  命运这一团乱麻,每根线看不见头尾,总是悄然地流转又消失。就像他第一次见到傅莲时,知道遇见了一个天才,但不知道遇见了一个知音,更不知道他会陷进迷乱的情网。

  慢慢地他反应过来,堂哥打算把他的钱私吞掉。傅莲时道:“真的没问?”
  堂哥道:“快去关灯。”傅莲时说:“我的工钱,是不是在你口袋里面?”
  堂哥不说话。傅莲时发现了,生活中的流氓不是多么能言巧辩,而是擅长装聋。

  这些天看到别的“君”,吴君如,邓丽君,都让他过电似的一刺,血管里发痒,感到无比屈辱,恨不得一头撞死在墙上。
  但每次真正拿着曲君的名片,看见这两个四平八稳的字,他想起的总是曲君好的每一面。他在饭馆气得受不了了,就把这张名片拿出来看看。闭上眼睛想象,仿佛能感受到一绺轻柔的长发。

  结果掀开盒盖,黑丝绒上赫然是他这辈子最爱的琴,Musicman Stingray!琴头写着型号,漆面细腻,手感圆润,绝无可能是仿制品。就连颜色也是他最喜欢的,钢琴键一样优雅的黑白。既不会太沉闷,也不会太轻浮。
  傅莲时尖叫一声,把琴盒“啪”的合上,缓了一阵再打开。反反复复试了好几遍,琴总算没有飞走。傅莲时安心关上琴盒,盘腿坐在地上,仔仔细细摸盒子表面。

  楼下灯火也依次灭了。夜晚街道没有人,只有冷风无穷无尽地刮。曲君静静地坐了半天,手脚冰冷,终于回到床上。但他躺着也睡不着,当初是他要拒绝傅莲时,傅莲时真的照做了,他反而坐立不安。他行事上对傅莲时总多一点包容,但心里又少很多宽容。

  他从没想过接吻是这么令人敬畏的事情,嘴唇亲得滚烫,火辣辣的,皮都磨薄了一层,透出血的味道。四肢百骸里有根麻筋,像被人拈起来一下下弹,血管里流的也是瘙痒的血。

  傅莲时和蚂蚁不太认识,连上次聚餐都没有去。这种夹生的尴尬关系,最要在意彼此面子。

  到了七点整,观众席坐得水泄不通。工作人员领着众乐队,捞饺子似的,三三两两走到台上,又分成八碟,每人一把椅子,陈列在观众前面。
  等台下掌声渐息,卫真继续介绍道:“这个,这是飞蛾的贝斯。”
  欢呼声几欲掀翻屋顶。傅莲时心中蓦然涌过一股暖流,好像自己也成为了屏幕里的人物。背着一把黑白相间的贝斯,看着白桦林般高高举着的手臂。站在广阔的舞台上,他只有指甲盖那样大小,但一定成为了另一些人的引领。

  傅莲时斟酌道:“那个钢琴的事情……”
  他不知道如何开口。蚂蚁说道:“Cafe如果不背答案,也不会错那么多。”又说:“请你不要怪我。”

  傅莲时说:“生气。”又要往外走。曲君跑上去抱着他,外套前襟像翅膀一样张开,把两个人裹住了。傅莲时一想,当初在康乐餐厅,他在楼上默默哭,飞蛾在楼下挨饿受冻,只是为了不见他,但是把一切都送给他了,又荒谬又可笑。他又气他,又不忍心真的和他生气,委屈简直无处诉说,不禁大哭起来。

  曲君点点自己。傅莲时皮笑肉不笑道:“飞蛾哥,你们偷偷摸摸说什么话?”
  卫真一缩脖子,出门抽烟;贺雪朝和高云,在屋里坐如坐针毡,也装模作样地去外面买饮料喝。
  傅莲时看他们作鸟兽散,很得到了报复的快感。
  剩下曲君留在琴行里,作势要亲傅莲时的脸。傅莲时躲开说:“你不走吗?”
  曲君苦笑道:“我去哪里?”
  傅莲时指着外面灯罩,颐指气使道:“趴在上面产卵,拿头撞墙。”
  排练到傍晚,天气仍旧偏冷。傅莲时指使道:“卫真哥,去把窗户关上。”
  卫真说:“凭什么叫我关,你自己没手没脚吗?”傅莲时就说:“一会天黑,飞蛾要飞进来了。”
  他把重音咬在“飞蛾”两个字。卫真自知理亏,当真乖乖地关了窗。

  傅莲时霍然抬起头,贺雪朝慢悠悠说:“反正,我们傅莲时还在生飞蛾的气。哪里有一边生气,一边帮他的道理。”
  傅莲时说:“不行!”贺雪朝继续说:“瞒了傅莲时这么长时间,一点风声都没透露,太不应该了,活该挨罚。”
  傅莲时急急地说:“也没有,我之前就有一点儿猜到。”

  比起鼓和吉他繁复的加花技巧,贝斯更低调、优雅,考验演奏者的稳重和律动,也考验现编旋律的乐感与储备。
  飞蛾是极看重编曲的贝斯手,傅莲时为了追随飞蛾,这半年做了小几百首编曲练习。
  一些旋律当时没有用上,刚好适合弹即兴。还有一些旋律是弹到此地,自然而然从心中滋生出来的。他只比观众早知道一两个乐句,有时是一两个音。不是临场听见,如何解释你追我赶的激情?

  评委对看一眼,还是佚名发言道:“我们几位评委都很喜欢。喜欢当然就是一种商业上的价值,请你们不用自我怀疑。”
  键盘手应道:“好。”清了清嗓子,将话筒举起来,对着一层垒着一层,环绕整个场馆的观众,仰头说道:“今天演出这首曲子,在改编途中请东风帮了很多忙。我们对所谓商业价值的说法有质疑,所以1990选择弃赛,不干了。”

  东风请不起交响乐队,但摇滚乐队自有一套丰富听感的方式。譬如说,鼓慢是温情,快是热烈,对称是理性和沉稳,不对称是风趣和机变。吉他的音色永远是吉他,加入频繁的推弦、颤音,旋律是呜咽、冷冽的;加入连续的滑音,乐句就好像行船,有了阻滞也有了决心。...
  很难在《火车》找到别的乐队的影子。总的来说是一首快歌,一箭离弦那样畅快而果敢,但在大开大阖同时,编曲却极尽细腻节俭。无论吉他、贝斯、鼓,珍而重之在每个乐段、每个乐句,花枝招展地炫耀技巧。技巧之间精心安排过,绝不会显得太滥、太腻,好像看见一树玉兰花,多即是繁荣、繁华,只希望它越开越多,没有希望它凋败的道理。这首歌明摆着告诉一切听众,东风能弹一切的音乐,能克服世上一切的阻碍。...
  器乐在行进,一浪又一浪,将气氛托升得愈来愈高。高云的鼓开始变速,越敲越快,贝斯、吉他,重复着相同的尾奏,也愈来愈快愈来愈快,像轰鸣的火车,像飞机像火箭。三千人的小世界,被这无与伦比的速度充盈了。吉他的啸叫声、密密麻麻的鼓点,渐渐不分彼此,融合成整片迷幻的音墙。只有贝斯像车轮,仍然冷静、自若,条理分明地前进。

  无情的夜风一吹,山呼海啸的体育馆的记忆,连同《火车》,海岸一样被慢慢吹远。原来才华和音乐,在商强面前根本不值一提。1990珍贵的友情,好像也辜负掉了。傅莲时心里堵得难受,眼睛跟着一热。曲君道:“好了,好了,我不要再逗你哭了。”在他嘴唇上又亲了一会。
  卫真走出来说:“你们怎么都不回来?”
  曲君朝他笑笑,卫真见外面两个人泪眼迷朦,满腔的不忿也一下子决堤了,坐在路边痛哭不止。高云跟出来安慰,自己说了几句,和卫真抱在一起,两个人震天一样鬼哭狼嚎。

  等初中生走了,琴行里众人恨铁不成钢,都瞪着曲君。曲君辩解说:“你们看,他买的是《唐朝》,我就照顾一下。而且他已经还了两块钱,比租磁带还多赚一点。”
  这话说出口不到十分钟,一对男女气势汹汹冲进琴行,那初中生跟在后边抹眼泪。男人说:“我儿子在你这里受骗,被骗了两块钱!”
  曲君无奈道:“怎么叫做骗了两块钱?”男人说道:“他已经把磁带还你了,你也应该把钱还回来。”

  卫真不响,曲君笑道:“东风不要我,我就给傅莲时做私人助理。”说着坐到沙发上。傅莲时仿佛有心灵感应,也极有默契地微微一靠,两个人磁铁似的吸住。

  傅莲时又说了一遍:“我要去日本了!”拉着曲君转身就跑。黄萍在后面急道:“你去做什么,还回不回来?”
  有些人偷渡去日本打工,一辈子不再回国。傅莲时说:“到时候再联系!”故意没说自己只是去玩。黄萍穿着带跟的鞋子,还提着沉沉的礼物,追也追不上,只能眼睁睁看他们越跑越远,坐上车子。

  谁也没想到,东风误打误撞去了一趟日本,在东京唱红了《火车》。
  这时磁带都已包装完毕,送到各大销售部仓库。所有作品都冠了龙天名字,包括主打歌《飞机》。如果不管不顾卖出去,龙天势必沦为笑柄,甚至会影响前途。商骏文化只好灰溜溜召回专辑,重选主打歌,重拍MV,重新灌录磁带、刻录光盘。

  卫真说道:“今天有一位特殊嘉宾。”接着一串冷冽的、清脆的乐器声,绵绵地缠绕上来。有人低声讨论说:“这是琵琶,轮指。”也有人说:“东风也往歌里加民乐,没新意。”
  台上是暗的,始终看不清弹琵琶的人。这声音细而不绝,与别的乐器你追我赶,纠缠、攀升,起初还不太起眼,弹了一会儿,它的声音越来越响亮。它拥有更胜于插电乐器的灵敏和速度,中间突然变奏,一马当先,卡农式地成为了旋律的引领。弹到前奏最快的地方,琵琶四根弦急扫,猝然安静下来。

  傅莲时看不下去,走到曲君身后,抽空扯了一下他的后领子。曲君侧身看着他,一想到他美丽的名字,心中充满了冒险的激情。他搭着傅莲时的肩膀,小心不碰琴弦,偏头亲了上去。
  世界被射灯照得结了一层霜。在这纯净、安静、一望无际的白中,一时间忘记了昨天的磨难。

曲君对这游戏已很恐惧,但看傅莲时兴趣盎然,还是强撑着玩了一会儿。玩到下午,东风乐队陆续赶到,要开始排练了。傅莲时终于玩得过瘾,走出柜台,拿琴上了二楼。
曲君总觉得忘了事情,但又想不起忘了什么。过了一会,卫真大喊大叫跑下来,高云、贺雪朝一齐跟在后面笑,傅莲时面色难堪,背面贴着墙,一步步挪下台阶,走到水龙头底下,拿水洗他后脖子的签名。

==================================
咸柠七简介没错,的确蛮爽的赛车文,最后一场赛道局部地区有雨排名起起落落,前面也有许多比赛细节说明作者对此研究颇深。高冷男神被网骗后接受得也太良好了,跨国恋爱两人对话完全没有翻译腔也是蛮神奇的。

>>     贝卢斯科尼厌烦地抿了抿嘴,抬腿就要踹。目光在触及陶利那神似陶月的面容时,他放下了腿,深呼吸一口,上前捏陶利的后颈,皮笑肉不笑地低声问:“弟弟昨晚太累了吗?”
    陶利迷迷糊糊地抬手去推贝卢斯科尼的手,声线惺忪地抱怨:“别打扰我睡觉。”
    “陶利。醒醒。”
    当那种刻意亲和却又无时不刻透着冰冷气息的声调扬起时,陶利瞬间清醒了。

    “弟弟。”贝卢斯科尼揽着陶利的肩膀坐下,身上淡淡的香水味道让人感到很舒服,“你姐姐怎么这么久都没给我回一条短信?”
    “……”因为不敢回啊,怕露馅啊。陶利嘴角僵硬地朝贝卢斯科尼笑。“这我怎么会知道呢?呵呵。”
    贝卢斯科尼低敛着眼眸,眼底闪过伤心之色。
    陶利有些不忍,劝道:“其实你和我姐姐不是很相配,要不然——”
    贝卢斯科尼偏头看过来,眼神锐利,刚才的伤心仿佛只是鳄鱼的眼泪。

    贝卢斯科尼的这声叹气,听得众人一阵沉默,年长的解说员好不容易找到自己的声音:“贝卢斯科尼在正赛教陶利开车?陶利还过掉了三台车?”
    “世界冠军手把手教导,傻瓜式赛车方式,陶利能过掉三台车不足为奇吧。”

    贝卢斯科尼刚开始生气陶利以下犯上,可渐渐却来了兴致。说实话,从前他太冷漠,没人喷他,站在领奖台上,跟其他庆祝的人犹如身隔两个世界,也体会不到喷香槟的快乐。
    唯有刻意交好的陶利敢来试一试,让他试出兴趣。除去陶月弟弟这个身份,陶利……也蛮好的。
    贝卢斯科尼单手扣住陶利的后脖颈,兜头浇香槟。陶利闭眼,笑着张口喝香槟,更多的香槟滑过他的眉眼,洗顺他凌乱的短发,浸湿他兴奋的身体。

    几个月前,陶月接了赛车题材电影,需要有驾驶赛车的画面,他长得像姐姐,去替了赛车镜头。
    当时薇琪就在陶月身边,两人有说有笑的。
    “那时候你姐姐担心你的前途,要我将你引荐给贝卢斯科尼,贝卢斯科尼正好问我要女主角的微信……”薇琪笑着说,“我当时还觉得缘分正好,没想到你姐反而和戴森走到一起。倒是你,真成贝卢斯科尼的车手了,可见你是真的优秀。”

    “我是陶利的未来姐夫,送他几块表,帮他追追女人怎么了?”贝卢斯科尼伸伸手,讲究的深灰色西装衣袖往后退,露出男人手腕,不多时,一块低调奢华的手表覆了上去。“这块表还可以吧,年轻一点。”

    贝卢斯科尼丝毫不怯,老神在在地转着手腕,跟在做热身似的,他朝陶利敷衍地露出一个笑:“弟弟,在酒吧开模拟器吗?”
    陶利满腔怒火被大水浇灭,心虚地偏开视线。
    “我也就今天……嗷!!”
    陶利疼得四处乱窜,他没脸跟贝卢斯科尼开干,就想赶紧跑路,但贝卢斯科尼手长脚长,随便一撒就拽住了他,将他摁倒在沙发上,用黑色胶条抽。
    “还骗我,监控视频我都看过了,你就开了两天模拟器。”
    “呜呜呜……”偷个懒都要被揍,那说出真相,是不是等同于进棺材了?陶利把头埋进沙发里,拒绝面对现实。

    听着贝卢斯科尼的口吻,陶利觉得刚才自己眼花没看清数量,又瞪眼,再次确认视频数量,屏幕上的数字不带任何波动的。
    他闭了闭眼,开始回味后车驾驶员发的每一个美妙字符。

    “好的。”陶利跟在霍普身后,好一会儿才想起来要解释,“那个米库奇发的推文——”
    “你也中了他的招对不对?”霍普回过头来,一脸愤愤不平,“贝卢斯科尼教得这么好,是只乌龟也得上F1领奖台啊,我怎么可能不满,怎么可能嘲笑!我只想鼓掌啊……”

    谁知出来找人的铁公鸡菲尔曼听见了,站在檐下嚷嚷着:“什么任摔?我不答应的啊!”
    本来都要下来的陶利停了动作,抬头定定地看着贝卢斯科尼,他眼眸里的光比天上的星星还要璀璨。
    贝卢斯科尼喉结上下滚动了下,眼睛看着陶利,话却是跟菲尔曼说的:“他摔,我赔。”
    陶利开心地仰头笑,带出有棱有角的颈部线条,清晰干净。

      训练强度很大,陶利有几秒撑不住,但想想贝卢斯科尼喜欢的都是特别厉害的人,他又莫名坚持了下去。

    “很多人在手机聊天时,会展现另外一面。”陶月脸上立刻多了几分笑,然后背脊发凉地不断说谎圆谎,“我就是这样的。也许是我喜欢弟弟的性格,所以不知不觉间,有往那边靠拢的迹象。”
    想起陶利昨天为了几罐饮料哭天喊地,贝卢斯科尼眉眼带笑。
    两个人竟然以此打开话匣子,聊起陶利,他们有许多共鸣,车内渐渐有了笑声。

    “你不就喜欢贝卢斯科尼嘛。”薇琪懒洋洋地补妆,“所以要尽量斩断他了解白月光的渠道。”
    陶利思索着眨眼睛,好一会儿说:“……也可以这样理解。”总之你们俩别谈论陶月,别让我掉马,怎么想都成。

    陶利猜想他一定后悔刚才没直接掐死自己了,他腿肚子发软地靠着菲尔曼肩上,故意问:“你想知道我骗了贝卢斯科尼什么吗?”
    菲尔曼看贝卢斯科尼生气成这个样子,立刻站队,说:“我不想知道,这个世界上没有一定要知道的事情。”
    陶利梗着脖子,说:“那楼下肯定有人想知道。”

    是啊,陶利那会儿也有可能是在跟他发信息啊……以陶利的脑子,脚踏两条船还有点难度……
    看着地上小狗似的陶利,贝卢斯科尼萦绕在心头的怒气悠悠消散。
    须臾,贝卢斯科尼为自己的这种反应而生气。
    虽然陶利没跟别人谈恋爱,是在跟他发信息,但发信息的过程就是在装女人耍他啊!
    他怎么可以……怎么可以就不生气了!

    “那你骂我十句。”陶利闭回眼睛,一副英勇赴死的样子,“来,我洗耳恭听。”
    “啧。”贝卢斯科尼掐着陶利的下巴,有些嫌弃地说,“骂有什么用。能让你少斤缺两吗?”
    “是吧!”陶利立刻来劲儿了,凑近贝卢斯科尼,仰着一张谄媚的笑脸,“挨一句骂其实又不会怎样对不对?”
    贝卢斯科尼没中计,说:“你这是拐着弯骂我小气,又一次以下犯上。”

    看车载做笔记时,写得潦草没人“啧”一声,写得工整没人抓他一下头发,那种指腹轻轻挠着脑袋的触感真的很舒服。
    体能训练时,他稍微有点偷懒,姿势不够完美,教练睁一只眼闭一只眼,他竟然一点都不开心,甚至怀念某个变态用脚踩他,迫他做出教科书般动作的那些瞬间。
    最最离谱的是,没有贝卢斯科尼盯梢,偷喝的旺仔都、不、甜、了!
    这样纠结了两天,陶利实在受不了了,开始给贝卢斯科尼发信息。

    他自己也是熬夜几天发现的。
    之所以抗打,之所以色胆包天,之所以想粘着贝卢斯科尼,全是因为喜欢。
    但姐姐怎么一下就猜出是贝卢斯科尼了???
    “贝卢斯科尼去摩纳哥,要跟我说;贝卢斯科尼远程下了什么命令,要跟我说;就连菲尔曼说贝卢斯科尼不管宣传,不会发现你花时间拍视频的事,你也能把重点放在贝卢斯科尼身上。”陶月开始吐槽,“你的世界里就只有一个贝卢斯科尼了呀,我还能猜谁?”

    陶利全程处在“原来我喜欢的人也喜欢我”的状态里,背着手说:“所以我让菲尔曼去跟你说……本来想着你打电话骂我,就算喜欢我了,没想到,你回来了!原来你这么喜欢我的啊。”
    贝卢斯科尼没有否认,他走到自己的办公桌前坐下,单手扯开一粒衬衫扣。
    陶利看着贝卢斯科尼情绪不大对,连忙说:“我没有嘲笑你的意思,我也喜欢你!”
    “抱歉陶利。”贝卢斯科尼伸手攥着烟盒,抬眼看向陶利,眼神让陶利如坠冰窖,“我正在消除这种不正确的情感。”

    说是说不可能选择他,但内心还是忍不住关心他的吧?
    “贝卢斯科尼,你这就影响我冷静了啊!”陶利赌气地嚷了一句。
    贝卢斯科尼睨来一眼,神情是一贯的居高临下,仿佛陶利出的难题都是小儿科那般,他说:“土耳其大奖赛马上要开始了,你的身体是公司的。”
    所以是为了积分才关心他……陶利败下阵来,跟一只没叼到骨头的狗似的。

    陶利低头瞥见贝卢斯科尼,下意识把手里的红罐往后藏,须臾,又觉自己的动作太过愚蠢,他垂下头,说:“这次你就别说我了行不行……”
    贝卢斯科尼背过手,将绕了满场,好不容易买到的红罐藏在身后。

    “你是男的,”贝卢斯科尼无奈地举起双手,作投降状,“但我以后都不打你了,你是特别的,和任何一个人的待遇都不一样的。”
    陶利呆了下,随即被贝卢斯科尼的大手包住后脑勺,往沙袋的方向推去。
    陶利踉跄着走了两步,就被贝卢斯科尼从身后拥住,后者握着他捆皮绷带的手腕,重申着动作的要领,他却只体会到贝卢斯科尼胸膛的炽热。

    贝卢斯科尼朝他倾身,双手撑在他身旁的赛车外壳上,目不转睛地看着他问:“彼得到底对你施了什么魔法?”
    陶利往后拨开头盔镜片,露出眉深眼亮的容貌,他疑惑地说:“我没能明白你的意思。”
    贝卢斯科尼道:“你变得自律,对冠军也很渴望,我很惊讶。”
    陶利低头打量着座舱,理所当然地反问:“你不是嫌弃我和你相差太多吗?”
    贝卢斯科尼怔住,陶利是这样理解的?

   “你想着斯特拉能笑成这样,”想到陶利还妄图跟斯特拉一个帐篷,贝卢斯科尼不悦地问,“你真是喜欢男人吗?”
    “喜欢啊。”陶利双手一伸,捞住贝卢斯科尼的脖子往下压,贝卢斯科尼猝不及防,两人距离骤然拉近,他怔怔地与陶利对视,听陶利毫不掩饰地说,“我就是喜欢你。”
    贝卢斯科尼脖颈上的喉结滚动。
    身下陶利那赤诚漂亮的眼里尽是他的倒影,仿佛烙上了他贝卢斯科尼的标志,是独属于他的所有物,让他几乎难以自持。

    “你的履历太恐怖了,我要追上你,一时半会还不行,”陶利撑手趴着,英气的眉眼里敛着烦恼,“在这期间你会等我的吧?不能跟别人跑了。但也不能耗太久啊,我有正常需求——”
    陶利话还没说完,就被贝卢斯科尼的手压着盖住脸,贝卢斯科尼凌厉的声音带着竭力隐忍的哑:“正常需求?需要我提醒你的年龄吗?!”

    陶月过来安慰陶利,让他先回去休息,但陶利离不开自己的车。
    高速轮枪声中,贝卢斯科尼身上弄得一身脏,头发也有些许凌乱,他也没怎么看陶利,就冷声说:“陶利,我背包里有喝的,去拿。”
    陶利以为贝卢斯科尼想喝,去找贝卢斯科尼的背包,找到了,拉开拉链,发现里头只有一罐旺仔,他愣了愣,慢吞吞地拿出来,揣在手里。
    他头一次没喝,就满足了。

    贝卢斯科尼嘴角微勾,很快又用手遮盖,但深邃的眉宇间仍透着难以忽视的自豪:“这就是陶利。”
    彼得还来不及思考贝卢斯科尼口吻的怪异,无线电中传来陶利恶狠狠的话语:“转告里奥,这才叫超车!****!”

    贝卢斯科尼越说越冷静,越冷静音量却又越高:“像你这种又不能操又不能长脸的家伙;像你这种还喝着奶、连沟通都不会的笨蛋;像你这种要数着秒等着长大,见一面就够我难受一整晚的小朋友,你以为我就喜欢?!”
    贝卢斯科尼气得英语、意大利语混成一锅粥,陶利全程听不大懂,但不妨碍他想象,贝卢斯科尼肯定在说他的缺点。
    他想破脑袋才想出贝卢斯科尼一两个缺点,贝卢斯科尼说他却能说一大串!
    觉得他这么差,这么不优秀,为什么还默许他来追!!!

    陶利赶紧走过来,想拿钥匙,贝卢斯科尼拿着钥匙举高手,厉声说:“车也给斯特拉,人也给斯特拉。”
    “不行。”陶利抱住贝卢斯科尼,仰头看着板着脸的男人,脸上满是窃喜,“车我的,保罗·贝卢斯科尼也是我的。你这么喜欢我,斯特拉抢不走。”
    陶利笑弯的眼尾还有点红,特别勾人。贝卢斯科尼一边偏开视线,一边推开陶利:“走开,以后你没资格跟我说话,有什么事你先跟我助理打申请。”
    现在的陶利任贝卢斯科尼说什么都不生气,被推开了就跳上去抱住贝卢斯科尼的脖子,凑他耳侧顺从地说:“好,那我去问他,贝卢斯科尼等会儿要我在哪里跪,怎么跪……”
    贝卢斯科尼昂头深呼吸,修长的脖颈上喉结滚动了下,终还是粗暴恼火地把人推到墙上亲。
    “把我迷成这样,你完蛋了。”

    菲尔曼看陶利故弄玄虚,只好老老实实猜:“好吧,你就说她什么学历,博士还是硕士,你总得缩小点范围。”
    “高中……学历?”
    陶利说罢,菲尔曼立刻坐直腰,瞪眼:“你露馅了!”
    这么快就猜出来了?!!!陶利震惊地看着菲尔曼,就听菲尔曼斩钉截铁地说:“保罗不可能喜欢文盲,你在说谎。”

    他恢复得太慢了,他进步得太狼狈了,他距离成功还很遥远。
    这样的他站在贝卢斯科尼身边,可能就像修车时溅上来的机油一样肮脏违和,是人都想上来说两句。
    可他又不像污迹那样没心没肺,他也有自尊心,也会难受,也想有人认可。
    “以前没想清楚就觉得一直留在你身边挺好的……”
    没想清楚。贝卢斯科尼冷笑着偏开视线,牵扯得心腔隐隐作痛。他之前就觉得陶利太年轻,没搞清楚自己要什么,果然,果然,这段恋情真是没想清楚的产物,所以才不愿公开。

    “好吧,哪怕陶利以前开的是流星,陶利在排位赛也不是一直占优的,以前他都能突围成功。”解说员甲叹气道,“今天能不能上领奖台,得看马库斯这台车的脸色了。”
    “诶诶,律师函都封不住你的嘴。”
    解说员甲苦笑了几声。

    就是这样优秀养眼的青年,此刻拿着手机,嘴角不自觉上扬,脸上却带着生硬的苦恼神色,跟要翘课去约会的人没两样,让人不由想起他的年龄。
    达蒙故意说:“是什么,我去帮你拿,你和他们先回酒店休息。”
    “不用不用。”陶利忙不迭说,“那东西很难形容,我还是自己去拿,你们先回去,我等会儿自己打的就行了。”

    “理解了,所以我同意不公开了,”贝卢斯科尼内心理解得直冒火,面上却冷漠又漫不经心地说,“也挺好,我也想再挑一挑,说不定有更合适、更乖的。”
    年轻男人登时气急败坏,险些没疯:“不许你这样想!你是我的!”
    “是或不是,是你在这里说了算的吗?”穿着一身黑的意大利男人站起身,居高临下地看着对面焦躁的心上人,“我不是非你不可的,我不会无条件等你的。你自己好好想清楚。”
    陶利红了眼睛。

    紧接着,陶利开始将自己站不稳的原因怪罪到鞋子身上,自己捣鼓着脱,脱不下来,眼眶就红了。
    贝卢斯科尼重重叹气,认命地弯下腰,给这个吼他的人脱牛津鞋。
    醉醺醺的年轻男人手扶着贝卢斯科尼的头稳住身体,由着他给自己脱鞋,哽咽着指责:“我这么喜欢你,你却一点都不喜欢我,从来没对我好过!”
    贝卢斯科尼额间青筋凸凸地跳:“我可从来没给谁脱过鞋子。”
    鞋子脱好了,贝卢斯科尼站起身,立刻发现这个年轻男人翻脸不认人了,推人不说,还理所当然地喊:“反正我以后也不要对你好了!反正我们一点都不搭!反正你和你妈一样看不起我,一样不耐烦等我!”

    “你不用追我,我就在你身边,一直等你。”
    陶利突然鼻酸,红着眼睛抱住贝卢斯科尼,仰头说:“那你不许再挑一挑,特别伤我的心。”
    “好。”
    “我还是不想公开,我还是很怕别人说我。”
    “……”贝卢斯科尼搂紧陶利,没好气地说,“你真的很擅长把我气得半死,再让我为你妥协。”

    规则规定,车手要用排位赛Q2期间跑出最佳成绩那套轮胎开始跑正赛。
    “明天他们都要用黄胎起步,进站时间就很关键了。”解说员乙笑着说,“我敢担保,陶利要是拿到杆位,明天威尔逊和流星就是穿一条裤子的好兄弟了。”
    “先合作把陶利拉下来,再撕破脸开始斗。”

    很快回放来了,赛事方选用的是陶利的车载视角,阿佩丽和科恩缠斗的同时,恰恰露出了内线,陶利以此轻松超越了他们。
    解说员乙说:“科恩和阿佩丽争得脸红耳赤,陶利就这么过去了!太鸡贼了吧!”
    解说员甲说:“这算不算刚才陶利和流星缠斗的后手啊哈哈哈……放科恩过去,是让他去解决前面的阿佩丽哈哈哈……”
    第二次回放,采用的是航拍视角。
    解说员甲又说:“你看他刚才走的明明也是外线,但阿佩丽变线,他立刻也转方向盘来到内线,然后抓住机遇,渔翁得利了。”

    “记者就问他有没有中文名,他说没有,就想好了姓陶而已。”解说员甲惨兮兮地说,“我还跟朋友分析了,说起中国就避不开陶瓷嘛,陶这个姓就特别有中国特色,贝卢斯科尼选这个姓真是有眼光……”
    解说员乙笑出鹅声。
Chloe Dalton's quiet and watchful book is just right for her beloved subject matter.
  • The trees were frosted white with windblown snowflakes, while icy cobwebs hung in the hedgerows like frozen cat’s cradles. A lone kestrel brooded on the garden fence, spectral in the dim light. Lean foxes patrolled the landscape, stalking gully and thicket, their boldness heightened by hunger. A patch of bloody, clotted down was all that remained of a plump wood pigeon, as if a bag of feathers had been upended upon the ground.
  • Its fur was dark brown, thick and choppy, and grew in delicate curls along its spine. Long, pale guard hairs and whiskers stood out from its body and glowed in the weak sun, creating a corona of light around its rump and muzzle... Its forepaws were pressed tightly together, fringed in fur the colour of bone and overlapping as if for comfort. Its jet-black eyes were encircled with a thick, uneven band of creamy fur. High on its forehead was a distinct white mark that stood out like a minute dribble of paint.
  • * Its mouth was a tiny sooty line, situated on the underside of its rounded little head and curved down at both corners as if the leveret were already slightly disappointed by life. Its ebony eyes had the faintly milky, purple sheen of many newborn creatures.
  • When the centrifugal forces of the pandemic flung me home to the countryside and pinned me there, relief and awareness of my good fortune warred inside me with a deep restlessness and anxiety about the future.
  • I, on the other hand, am squeamish about blood and unsettled by illness and life’s other raw moments, preferring – or hoping – to keep such pain at a distance.
  • The sky is low, the wind forceful. Water runs underground, surfacing with spouts and gurgles into narrow streams that wind through low-hanging stands of alder, willow and birch; urgent in winter, unhurried in summer.
  • * each strand of its fur seemed to be marked in alternating shades of dark and light. This baffled me until I learnt that so-called agouti colouring – varying bands of pigmentation on an individual hair – is an essential feature of camouflage in hares and many other wild animals
  • Unlike a dog’s, the soles of the leveret’s paws were furry: soft and warm to the touch and always immaculate. One ancient Greek name for a hare translates as ‘shaggy foot’,
  • Perhaps to compensate for hours spent immobile in this way, and to loosen its joints and muscles, the leveret stretched itself carefully and comprehensively... For four or five seconds at a time the leveret’s body would be as straight as an arrow – with its ears held erect and alert – while it lengthened every muscle from its neck to its ankles.
  • The leveret’s eyes also began to change colour, from their original inky black. Hares, it seemed, weren’t born with the amber eyes they are known for. Over the course of a month, a pale outer ring developed around the black pupil, turning gradually into a striking, glowing iris.
  • In his poem ‘Epitaph on a Hare’, written in mourning after Tiney’s death, I finally came across what I was looking for: On twigs of hawthorn he regaled, / On pippins’ russet peel; / And, when his juicy salads failed, / Sliced carrot pleased him well.
  • * it loved an occasional raspberry. The sticky, squishy sound of a hare eating a raspberry has to be heard to be believed. Since hares don’t use their paws to help them eat, in the way that dogs or parrots grip their food at times to gain a better purchase, it would pick up the thimble-shaped cone in its mouth by one edge and slowly mash its jaws, drawing it in bead by bead while the raspberry bobbed up and down in front of its nose.
  • Hares, I learnt, are ‘crepuscular’ animals – creatures of the twilight. In other words, they are most active during dawn and dusk as well as the nocturnal hours, which help to mask them from predators.
  • * Rabbits and hares belong to the same ‘order’ of animals, Lagomorpha. They share certain characteristics, such as perforated latticework structures in their skulls designed to protect their brains against the jarring effects of jumping. But hares are generally twice the size of rabbits – in fact, the Greek name for rabbit translates into English as ‘half hare’.
  • ‘jackass rabbit’, the name apparently bestowed upon hares in America by early European settlers. Mark Twain was at least partly responsible for popularising this unflattering designation... "He is just like any other rabbit, except that he is from one third to twice as large, has longer legs in proportion to his size, and has the most preposterous ears that ever were mounted on any creature but a jackass."
  • It would jump in the air from a standing start: springing up on its back legs, then stretching out at full length so that its head and haunches were higher than its stomach – its body concave – and its ears upright and exuberant. In mid-flight, it would invert the position, drawing its hind legs up around its ears with its forepaws pointed down to the earth, like a frog jumping, but seemingly hanging in the air. It would land, spin off in a different direction and repeat the leap again and again
  • The hare can move at thirty-seven of its own body lengths a second, more than the twenty-three body lengths per second achieved by a vigorous cheetah.
  • Hares, like other prey animals, can suffer capture myopathy – a form of fatal trauma in wild animals as a result of being caught and handled. They have been known to hurl themselves at cage bars and break their limbs or necks, dying in their desperate desire to escape unnatural confinement.
  • * Hares, I learnt, engage in ‘cryptic behaviour’, an ecological strategy to avoid predators by means of disguise and camouflage. It has been suggested that the word ‘camouflage’ comes from the French camouflet, referring to an ancient type of smoke-producing military mine used to disorient an enemy, an apt metaphor for the purpose of the leveret’s intriguing colouring. Its stomach – the part of its body closest to the ground – was white, while its back was brown. This ‘counter-shading’, designed to confuse the eye of a predator and buy the hare time to flee if necessary, is a tactic used by sharks for the opposite purpose: to conceal their approach from a victim until it is too late. It distorts the shadow, rendering dark the part of the body that would normally be illuminated by the sun
  • * taboos against eating the meat of hares, going back to the Old Testament, in which the hare is deemed ‘unclean’ for its habit of eating its droppings, known as ‘refection’, which struck me as a little unfair, since both rabbits and hares have to reabsorb their first, soft green pellets in order to extract fully the nourishment within the grass
  • More than 2,000 years ago, Herodotus described how the hare ‘alone of all creatures . . . conceives in pregnancy’, so that while some of a hare’s young ‘are still forming in the womb others are already being chased and killed’. Aristotle... What both authors were recording is a process known as ‘superfetation’, by which hares are capable of carrying two litters of leverets simultaneously.
  • As it ate, its ears would swivel across different angles, monitoring sounds as its jaws moved continuously. When lying flat on its stomach in the sun, it would often hold them upright as if to compensate for its lowered defences. As the light shone through the firm but tender flesh, a web of three main veins could be clearly seen running down the length of each ear, joined by a filigree of finer capillaries.
  • * On wet days it would take time for the leveret to lick itself dry before it could lounge. Arriving in the house after a rain shower, it would spin on its back legs and leap away, flicking drops of water from its paws. If it was really soaking wet, it would balance on its back feet and spin to left and right, around 180 degrees, so fast it was reduced to a blur, spraying muddy water across the room to spatter on the pale walls, which were soon uniformly pocked with dark flecks to the height of a standing hare.
  • * washing: It would then attend to its ears, pulling each one down firmly with a forepaw, one at a time, to trap and press it to its mouth, so it could clean inside the ear with its tongue. When the ear was released, it did not automatically spring upright, but would dangle down until the leveret chose to flick it skywards again. ... It would then drop to all fours and use a hind paw to scratch vigorously inside each ear – half closing each eye protectively as its claws came perilously close – before sitting back on its haunches, spreading the furry toes on its back paws like a catcher’s mitt, and cleaning between them. When the toes were fully splayed, the arch created on the sole of the paw was so broad that the whole of the leveret’s wide muzzle fit snugly into it.
  • I discovered that far from resenting these inconveniences, I loved having a reason to change my habits. <> The leveret’s preoccupations influenced me in other, more subtle ways. As its gaze travelled further, so did mine, drawing my mind, and increasingly my feet, outdoors.
  • I felt a new spirit of attentiveness to nature, no less wonderful for being entirely unoriginal, for as old as it is as a human experience, it was new to me.
  • * the amount of space they use and need in which to search for food, to mate, rear young and find safety – not unlike humans. <> A hare’s home range averages between 21 and 190 hectares – or between roughly 30 and 300 football pitches in size, a huge area relative to the size of the animal. Many hares cover as much as fifteen to twenty kilometres (9–12 miles) of ground at night to forage.
  • It dawned on me that by raising the leveret in my home, the building was part – if not the centre – of its home range, and that it was possible that it associated the house with food and refuge. It might also explain the leveret’s sensitivity to changes in the house.
  • Whereas I had been impervious to well-intentioned advice from friends, the leveret worked upon my character soundlessly and wordlessly, easing some of the nervous tension and impatience that I realised I had been living with as a result of a life constantly on the move and on call for others.
  • * Maintained over years, this steady, watchful, guarded attitude had become a way of life for me – one in which I constantly looked out for pitfalls, anticipated threats coming over the horizon, and readied myself to move and adapt at a moment’s notice and melt from the picture, not unlike the hare. Was it possible, I considered, that I had blended too much into the background of my own life, like a hare in the hedgerow, blurring my own identity in the process, without the benefit of the hare’s serenity?
  • The seasons changed, February returned, and at one year old the leveret passed imperceptibly into adulthood.
  • It is now believed to usually involve a female fending off a male. There are two types of fights: ‘distance fights’, in which only the paws of each hare touch, and ‘breast fights’, in which the hares will strike at one another’s chest and face... Courtship fights can last several days, and it is the male hare’s repeated touching of the body of the female that stimulates ovulation. The leveret’s early athleticism in the garden took on a new significance, as a form of preparation for this type of demand upon its body.
  • I set up cameras at discreet points, taping over any lights they had in order to avoid interfering with the hare’s eyesight, and used these to alert my mother to the hare’s arrival, since I couldn’t expect her to constantly check them as I did. I found myself monitoring the house on my phone in the back of taxis as I travelled around a Middle Eastern city in the weeks that followed
  • Pausing at a traffic light in the baking sun, I saw birds building a nest in the middle of a roundabout amid a tangle of concrete flyovers, persisting in their struggle to survive and reproduce despite the heat and choking fumes, and felt new respect for their tenacity and dignity.
  • Part of the reason that so many hedges had been cut back so sharply – or demolished altogether – is because of the related practice of ploughing the field right up to the very edge, to make the most of every inch of land. This has the effect of removing the uncultivated grass or wildflower corridors which hares use as thoroughfares, and which are an important source of plant diversity.
  • Every six metres or so we planted a taller specimen that, unlike the rest of the hedge, would be left to grow over time into a tall, spreading tree. And in the battered existing hedgerows I planted oak and spindle and maple, relishing making these incremental improvements to the habitat that, were it not for the hare, would perhaps never have occurred to me. <> In the process I learnt more about the land, including the existence of a deep shallow declivity nearby that, in the past, would have been a pond for the watering of plough horses or livestock.
  • * in all other respects they were copies of their mother. The floor around them appeared to be bone dry, without a trace of blood or afterbirth to stain the pale carpet, and they were immaculately clean, their fur standing out in a thick protective haze around their sturdy little bodies. I dropped the curtain back with a prickle in my throat.
  • I was grateful for the hare’s door, since leaving it open night and day meant that she could always reach her leverets. I noticed that my perception of ‘indoors’ and ‘outdoors’ had dissolved since leaving part of the house permanently open to the elements and to the passage of the mother hare. Gusts of wind blew in and stole around my legs. Sounds that I had noticed only intermittently before now reached me every night and were linked in my mind with the hare’s movements: the harsh cacophony of jackdaws settling in the tops of the wood at nightfall; the reverberation of nameless wings; fragments of whistling birdsong; and the piercing call of pheasants, all growing louder as the colours of the landscape merged into one. This nocturnal medley – wild, chaotic, and disconcerting to my ears – heralded the hours where the hare would be at her most alert and active.
  • Groomed to her satisfaction, she moved a short distance away before tucking her paws under her on the carpet, lying by the cooling embers of the fire. Her leverets dozed – or sat lost in reverie – just metres away, in the other room. The house smelled faintly like digestive biscuits: the scent of hares.
  • * The stoat scanned the ground and then poured out of the gap in a single, sinuous movement, like honey over the lip of a glass, its paws gripping the stone as it flowed down the wall. I felt a chill, as if the sight had awoken some deep ancestral memory of other, larger predators deadly to man.
  • One of the older leverets – still a permanent presence in the house and garden – appeared by the flower bed but came no closer, and did not attempt to intrude upon the ritual. It took a further half an hour for the twilight to deepen to the hare’s satisfaction, but finally I watched as she covered her leveret with her body and let it feed, confirming beyond a doubt that it was hers.
  • She had been born a winter leveret and her early pale colouring was designed to blend into the spring landscape. They were late-spring leverets, and their fur had quickly acquired all the rich, shiny, silky browns, foxy-red hues, and fine-grained texture of a hare’s summer disguise, blending into earth and stone and burnt grass alike.
  • An exercise ball in the corner of the room was a favourite prop, the leverets appearing to relish the rubbery recoil and hollow noise as they rattled their paws against its surface. The male leveret had the shock of his life when he sprang up onto the ball early one morning, paddling furiously to stay aloft before its rotation deposited him unceremoniously on the carpet.
  • The next day, as I gathered up my favourite pillow, blanket and clothes and eased my way out of the room past the sleeping leverets, I realised I too was moving my form, and doing so with far less ease than my animal companions.
  • Throughout these summer weeks the mother hare arrived in the house at just before eight every morning, and then stayed until nightfall. She often spent twelve hours in a row on her bench, her eyes squeezed tightly shut. Sometimes she stayed later still, and we passed the evening together with her resting on the bench while I read or worked or made calls on the sofa, the clouds outside rimmed in light. Every now and then she would rub her forehead on the mat I’d laid on her bench for her to rest on, using its rough fibres as we might a brush. At intervals, the leverets came in to eat. If the wind was low, I could hear the haunting calls of white barn owls coming out to hunt. From nine o’clock in the morning, when they took to their hiding places, was my time to go out and live in the space we now shared.
  • * She died as she had lived, without a sound. <> Her front paws were curled down towards her back legs as if she were in flight, her spirit running even now across the fields she had not lived to explore. Every detail of her body remained perfect, from her soft grey mouth to the moulding of her head, her long pliant ears and her unsullied fur with its indescribable textures and hues. No brush could be fine enough to capture the richness and subtlety of her beauty.
  • The potatoes and surrounding soil were gouged out of the ground, sucked into the maw of the machine and passed over a web that separated out the tubers and dropped them, via a conveyor belt, into the trailer, while the discarded earth was cast into ridges and furrows in the wake of their passage. The sight compounded my sense of helplessness after the death of the leveret. My emotions, still raw, were pulped as thoroughly as the earth.
  • I saw an adult hare close by, in the field verge. I followed the little leveret no further, not wishing to drive it deeper into the field where it would be more visible to crows and hawks, or to preclude the chance of its mother finding it. <> I stood at the edge of the fourteen-acre field and wondered with a sinking heart how many other leverets, or indeed ground-nesting birds, had been crushed beneath those implacable wheels and now lay within the ridges or lost to sight against the rutted brown earth.
  • * We have forgotten our dependence on the natural world, along with our appreciation for those who grow our food, who are in many ways the custodians of the land and who face relentless economic pressures. Our wider value system is distorted and the price is paid by the powerless, be they human or animal. As in so many areas of human endeavour, if we are not attentive, there is blood in the harvest.
  • There is no reason why we could not decide to give a little more space to hares and other creatures and to take a little less ourselves – following the example of the hare itself – while ensuring sufficient sustainable food production to meet human needs.
  • I realised how limited a vocabulary I had for colour, and how quickly it ran dry when confronted by the nuances of the landscape. I read about the German mineralogist Abraham Gottlob Werner, who classified colours according to an animal, vegetable or mineral equivalent. His work was so influential that Charles Darwin carried a book of colour samples based on Werner’s system on the HMS Beagle. I was intrigued by reproductions of Werner’s colours: the ‘bluish green’ of ‘egg of thrush’, the ‘straw yellow’ of ‘the polar bear’,
  • Despite this sad thought, I found a paradoxical happiness in realising how little I knew of the realm of grasses and trees, and what pleasure could lie in acquiring even a slender store of knowledge. Starting anew brings a sense of renewal and possibility.
  • The clouds hid the stars from sight, including the constellation named Lepus by early astrologers because it lies at the feet of Orion, the celestial hunter. I recalled reading about a Germanic goddess who was said to be accompanied by a train of torch-bearing hares, and thought how handy such a retinue would have been in this moment. Around me – unseen – stalked, loped, hopped, flitted, crawled and swooped a nocturnal society of creatures whose ranks I could not join. I could no more see with a hare’s eyes than I could shapeshift into a hare’s body. Perhaps the witch-hare’s true magic, I thought, is the wish she inspires, just for a moment, to step out of the human form. To race across the ground with the speed and power of a hare, without tiring; to inhabit its senses and revel in a world of sound, scent and sensation far greater than our own; and to move through the night as effortlessly as if through sunlight.
  • For the first time in my life, I have had cause to study animals rather than people, and to see that we are not diminished by making way for them. Coexistence gives our own existence greater poignancy, and perhaps even grandeur. My wish now is for an environment that is safer for hares and other creatures of the land, wherever they may live: not at the expense of humans, but in balance with our priorities.
  • * The grass in the centre of the field reached my waist in places, and I startled hares that ran and leapt, cresting the tops of the grass with a smooth flowing motion, dolphins of the meadow.
  • The spruce trees were rich in sticky pendulous fir cones, the holly gaudy with scarlet drupes, clustered as thickly as ripe grapes. In the shadow of the wood, legions of thistles stood decaying into otherworldly desiccated shapes, their dried seed heads hanging sorrowfully amid tussocks of tangled clover.
  • Moments later, rounding the corner of the wood and stepping out from shade into the late afternoon sunshine that illuminated a cloud of insects dancing like fireflies above the tall grass
  • I turned away from the sight of fresh blood beading on its fur, the words _arterial blood red, head of the cock gold-finch rising unbidden to my mind. I did not think it was the mother hare, although she could have easily ranged this far, but I was reminded of the mortality bearing down on her, and on all living things, myself included.
  • * Whereas before I sought out exceptional experiences and set myself against the crowd, I take comfort in the fact that this process of self-discovery has been felt by millions before me, and that there is nothing original in finding consolation and inspiration in nature. It is there for all of us, perhaps our one true shared heritage and source of hope for regeneration in our own, hard-pressed lives. As we jostle for space on this planet, for position and place and name, and agonise about missteps and paths lost, and feel the fragility of our hopes and all that we hold dear, I think of the hare, stepping lightly on the earth, taking cover if the wind blows. We are not so dissimilar. If we do not achieve all upon which we have set our hearts, or are beaten back by headwinds stronger than our desires, we too can lay up a while, watch the glitter on the grass, and renew our strength.
  • * Despite having spent thousands of hours asleep in the house, the only traces the hare has left are a shallow, almost imperceptible indentation in the carpet across the doorway to my office, where her warm, long body has worn the surface smooth with its minute daily adjustments; six of her whiskers, scattered over the years; and a few weightless tufts of fur. The damp footprints she leaves on the floor on wet or dewy mornings evaporate within minutes. The emotional impact she has left, by contrast, is immense.
    She has taught me patience. And as someone who has made their living through words, she has made me consider the dignity and persuasiveness of silence. She showed me a different life, and the richness of it. She made me perceive animals in a new light, in relation to her and to each other. She made me re-evaluate my life, and the question of what constitutes a good one. I have learnt to savour beautiful experiences while they last – however small and domestic they may be in scope – to find the peace to live in a particular state of feeling, and to try to find a simplicity of self. The sensation of wonder she ignited in me continues to burn, showing me that aspects of my life I thought were set in stone are in fact as malleable as wax, and may be shaped or reshaped. She did not change, I did. I have not tamed the hare, but in many ways the hare has stilled me.
The five chess pieces on the book cover quite give the plot away. It's the second time I encountered a female protagonist who suffers severe chronic pain in a Sally Rooney novel.
  • * Didn’t seem fair on the young lad. That suit at the funeral. With the braces on his teeth, the supreme discomfort of the adolescent. On such occasions, one could almost come to regret one’s own social brilliance. Gives him the excuse, or gives him in any case someone at whom to look pleadingly between the mandatory handshakes.
  • With love, irresistibly, Peter smiles, and to avoid the spectacle of smiling with irresistible love at Naomi herself, he smiles instead, as if humorously, at the inside of his own extended wrist. Oh, he’s doing— I actually have no idea how he’s doing.
  • * Hardly ever shaves anywhere except her legs, below the knee. He told her once that back in his day, the girls in college used to get bikini waxes. That made her laugh. She asked if he was trying to make her feel bad or what. Not at all, he said. Just an interesting development in the sexual culture. She’s always laughing. Those Celtic Tiger years must have been wild.
  • Stupid not to reply to her texts. Some of them very nice too. His fault. He wonders how badly she needs the money, and then he feels – what? Ashamed, or whatever. As usual. She lies face down with her head in her arms. Familiar choreography, rehearsed together and with others, both. What lips my lips have. There is no one else, he could say. Someone, but not.
  • Sylvia: And she is, to say the least, not stupid. He thinks sometimes the nature and extent of her suffering has lifted her free from the petty frustrations of mere inconvenience.
  • * Sylvia. Beyond him entirely. Not actually very good-looking, never was. Makes the beauty of others seem excessive. Her small plain face. Of course the clothes are always right. Gets ideas sometimes for gifts he could give Naomi – high-necked sweaters, coloured silk shawls, an ankle-length raincoat. Only to realise later how wrong they would look
  • * Had believed once that life must lead to something, all the unresolved conflicts and questions leading on towards some great culmination. Curiously underexamined beliefs like that, underpinning his life, his personality. Irrational attachment to meaning.
  • Never had a real conversation in our lives. Folds the tissue up and puts it in his pocket. Oh, you take conversation too seriously, she says. Life isn’t just talking, you know.
  • * Then imagine being an attractive woman and it’s not just one man you have to avoid, but almost all of them. Ivan accepts that it must be dreadful. At the same time, how to reach a mutually agreeable situation without one person making an advance on the other which may turn out to be unwanted? It’s like the problem with the chairs and tables. In a haphazard and inefficient way, without any fixed method, solutions can be reached, and evidently are reached all the time
  • The physical anxiety that accompanies chess events – exhibition games, tournaments – does not bear any meaningful relationship to the events themselves, except a chronological one: it arrives beforehand and goes away afterwards. His mind knows this, but his body does not. For this and other reasons, Ivan considers the body a fundamentally primitive object, a vestige of evolutionary processes superseded by the development of the brain. Just compare the two: the human mind weightless, abstract, capable of supreme rationality; the human body heavy, depressingly specific, making no sense at all. It just does things: no one knows why. It begins for some reason to attack itself or to proliferate cells where they don’t belong... The physical anxiety that accompanies chess events – exhibition games, tournaments – does not bear any meaningful relationship to the events themselves, except a chronological one: it arrives beforehand and goes away afterwards. His mind knows this, but his body does not. For this and other reasons, Ivan considers the body a fundamentally primitive object, a vestige of evolutionary processes superseded by the development of the brain. Just compare the two: the human mind weightless, abstract, capable of supreme rationality; the human body heavy, depressingly specific, making no sense at all. It just does things: no one knows why. It begins for some reason to attack itself or to proliferate cells where they don’t belong.
  • Ivan’s brother Peter, who is thirty-two and has a graduate degree in philosophy, says this school of thought on the relations between body and mind has been refuted. To Ivan, this is like when people say the King’s Gambit has been refuted.
  • * Why did she say the word ‘passionate’ to him when they were talking? And why did he repeat it so many times, three or even four times? Is the word ‘passionate’, or is it not, basically an obscene item of vocabulary? No, it isn’t. But is it like a small bandage placed over an item of vocabulary that is in fact obscene? Maybe, yes. A word with blood running through it, a red word. In casual conversation it’s better to use words that are grey or beige. Where did it come from, then, this word ‘passionate’? She knows where.
  • Not that he seems more powerful or domineering than a girl, not that at all: rather, that he seems to have taken on exclusive responsibility for what appears to him a very difficult task – the task, unless she is mistaken, of seducing an older woman he has just met – and he appears to feel frustrated with himself for not knowing how to accomplish this task, frustrated and guilty. These feelings would not arise in a young woman. Different feelings, equally unpleasant, but different.
  • She feels a strange, light, amused sensation at his words: as though, concluding that the negotiations have fallen through, he wants only to show how nicely he can take defeat. Well, not only elderly guys, she says. You also beat a ten-year-old girl.
  • * Then he kisses her again. It is, of course, a desperately embarrassing situation – a situation which seems to render her entire life meaningless. Her professional life, eight years of marriage, whatever she believes about her personal values, everything. And yet, accepting the premise, allowing life to mean nothing for a moment, doesn’t it simply feel good to be in the arms of this person? Feeling that he wants her, that all evening he has been looking at her and desiring her, isn’t it pleasurable? To embody the kind of woman he believed he couldn’t have – to incorporate that woman into herself, and allow him to have her.
  • Mm, she says. But that’s a nice normal thing to be concerned about, isn’t it? He laughs, hears himself laughing. Is it? he says. Okay. But still, I feel that. Like even if it is normal, I would still be concerned. She puts her hand down between their bodies, and with the palm of her hand, warm, she touches him, saying: It’s okay. And it is okay, he thinks. The story of human life. All of their ancestors, his, and hers also. Life itself, the passing mystery.
  • Now, in any case, her life will return, unexplained, to whatever it was before. But no, she thinks, because its shapelessness has been exposed to her now, the old values and meanings floating off unattached, and how can she go about reattaching them? And to what?
  • when the games were finished, and everyone else was leaving, the same look. Can I give you my number? he says. Like in case you ever think about me. I could just put the number into your phone and then it would be there, you wouldn’t even have to look at it again if you didn’t want to. 
  • She has been contained before, contained and directed, by the trappings of ordinary life. Now she no longer feels contained or directed by these forces, no longer directed by anything at all. Life has slipped free of its netting. She can do very strange things now, she can find herself a very strange person. Young men can invite her into holiday cottages for sexual reasons.
  • She plays it out with such consummate skill that he does have to wonder sometimes if he’s even the only one she does this to. Which is funny. To be the only idiot showering her with money he has to work to earn: not much of a distinction, and yet preferable to the alternative.
  • * Someone just seems like they have to be exploiting someone here. But who, and how? He her, financially, sexually. Or she him, financially, emotionally. It can be exploitative to give money; also to take it. Money overall a very exploitative substance, creating it seems fresh kinds of exploitation in every form of relationality through which it passes. Greasing with exploitation the wheels of human interaction generally.
  • Remembering something embarrassing you did years ago and abruptly you think: that’s it, I’m going to kill myself. Except in his case, the embarrassing thing is his life. Doesn’t mean he wants to really. Or even if he does, not as if he would do it. Just to think, or not even think, but to overhear the words inside his own head. Strange relief like a catch released: I wish. Deepest and most final of desires. Something bitter in it too, luxuriously bitter, yes. And why not. Why doesn’t he, that is, if the idea is so consoling. Oh, for other people, of course: to protect them. Other people prefer you to suffer.
  • Inside, the open square: golden sunlight, autumn. Birds circling. The sky a glass bowl struck and resounding.
  • How do you guys know each other. Know of course what he’s talking about. One of her fans. Spent enough money maybe to level-up to real life. Girlfriend experience. What they must think, laughing. Actually we met in a bar one night after Christmas, he could say. She asked for my number.
  • * Love at times indistinguishable from hatred. What they represent to one another: unsatisfiable desires. And yet she held his hand through the funeral. And tomorrow at the hospital he’ll be there, bored, nervous, as always, checking his phone. Yeah, that’s me. I mean, no, sorry, not her husband. There isn’t. Like, I am with her, but we’re not. Relationship mutilated by circumstance into something illegible. Platonic life partnership. Living separately of course. That way he can chase after other girls, piss money up the wall, embarrass himself, get home drunk at four in the morning without waking anyone.
  • Of course, from Anna’s point of view, Margaret thinks, these years must have passed the other way: watching her, Margaret, growing older. Easier to perceive the way the years accumulate in others. For Anna there must be such a Margaret, who has been one thing and is now another, while Margaret looking at her own life sees only the onwardly flowing blur of all experience.
  • When she kills the engine and gets out, birds start from their branches and together flicker through the air as if mechanised.
  • * The dogs are coming from somewhere. But how to make his own dog one of them, Ivan still has no idea. How often in his life he has found himself a frustrated observer of apparently impenetrable systems, watching other people participate effortlessly in structures he can find no way to enter or even understand. So often that it’s practically baseline, just normal existence for him. And this is not only due to the irrational nature of other people, and the consequent irrationality of the rules and processes they devise; it’s due to Ivan himself, his fundamental unsuitedness to life. He knows this. He feels himself to have been formed, somehow, with something other than life in mind... For Peter, social systems are never confusing, always transparent, and usually manipulable to his own ends.
  • A lot of negative feelings could follow on from that: sadness, low self-esteem, anger at yourself and the other person, despair. People probably have lost their minds over less, and gone actually crazy from the misery. And yet, at the same time, it seems incredibly possible now, tantalisingly possible, that he might once again hear her voice murmuring his name in a low pleasurable satisfied tone while he makes love to her. And for this, he thinks, whatever: despair, heartbreak, even losing his mind and going insane later on, anything. Literally, anything, any price. Yeah, he says. I think it’s a good idea. I do.
  • Worse than suggestive: sordid. She, an older woman, approaching middle age, is waiting in her dusty overheated car in a poorly lit car park for the arrival of a young man, hardly past adolescence, on a night bus from Dublin. Not even the kindliest, most trusting and well-intentioned of passers-by, observing the scene, could conceive of a wholly innocent explanation for these events. The sexual element would simply leap forth with explanatory power.
  • But then Anna has a husband, and now even a baby, both of whom offer her in different ways the love and devotion that supersedes and makes irrelevant the pleasure of praise and compliments. It seems hard in Anna therefore to condemn Margaret’s vanity, which has been so painfully starved in recent years, when Anna’s own is fed by the incomparably hearty nourishment of unconditional love. In the short time since Margaret met Ivan, he has provided, why not be honest, the only mouthful of desirable flattery she has tasted in a very long time.
  • Paying people to make graphs, and the graphs could cost anything. The number comes from nowhere. It’s not related back down to any real resource value. You have— Not to get too politicised about it, because I’m not saying it from that side. But you do literally have people going hungry, I know that’s a cliché. Food shortages, it is a real thing. And then you have these tech companies paying me to make a graph. Why? It comes from the wrong distribution of resources. I mean, including the resource of labour, my labour in this case... In itself, I think profit is actually sort of an inefficiency.
  • Margaret smiles despite herself. I’m sorry, she says. My mother is never happy with me either.
    He smiles back at her. It’s weird, he says. I feel like if I created a new human being out of nothing, I would be very happy with them. Just that they were alive, even. You know, that’s my dad’s attitude. Or it was. He was always happy with us.
  • Not nervous or hesitant his gestures now but slow and thoughtful. A feeling of pleasure this gives her that seems more than vanity. Deep sensation like an opening outwards, inside. He, this person – his braces, bitten fingernails, ideas about resources, the delivery job he quit, sadness he has been unable to express – he wants her, and she wants him.
  • the experience of mutual desire. To feel an interpenetration of thought between the two of them, understanding her, looking at her and knowing, yes, without even speaking, what she feels and wants, and knowing that she understands him also, completely. In her eyes, the look of warmth, the flickering kind of amusement, acknowledging: and this relates he thinks to her beauty, her thick dark hair in its loose unravelling braid, her full expressive mouth, the supple roundness of her arms, her breasts. Even her clothes, rumpled and softened, the careless way they drape over her figure, all of this is given life by her understanding, her complete personhood, which in a single look he senses and knows.
  • I’m sorry to hear about that, he says. About your ex-husband.
    She lowers her eyes, saying quietly: It’s okay.
    Well, I’m sure it will be okay. But it sounds— to be honest, pretty bad.
  • Whatever complicated circumstances may account for the situation, there is still this ultimate reality, that they are two people, a man and a woman, and the woman wants to lie in the arms of the man when she’s upset. And that reality has its own meaning.
  • Telling him about Ricky would be different. Contaminating his life, conscripting him into her own private misery. Pathetic, besides.
  • * It was obvious then that it was not going to be enough that he was too young and going through a bereavement. Those were solid sensible ideas, powerful enough for the surface of daily life, but not powerful enough for the hidden life of desire shared between two people.
  • * All as one the birds move together, a dark cloud beating with the loud muscular sound of wings, ascending towards the overhead telephone wire, and strangely it seems now the cloud parts, one half rising up above the wire and the other half falling below, cut cleanly, and then together the two clouds combine once more into an edgeless and mobile arrangement, which is called a murmuration,
  • Afterwards, television, cloud of steam from the kettle boiling. Nights he no longer has to spend trapped in claustrophobic solitude, self-medicated, panic attack or am I dying how to tell. Instead the deep replenishing reservoir of her presence.
  • But practically speaking, people have expectations about what an intimate relationship will involve. She breaks off here a moment, teeth at her lower lip, and then adds: I suppose it’s my personality as well. You know, if I can’t do something properly, I don’t want to do it at all. Maybe that’s part of the problem, I don’t know. I think I would find it humiliating, having to negotiate all that with another person. I would feel I was offering something very inferior... Quietly he says: But just from your own perspective, there are still certain things you find— pleasurable?
  • When they. Yes: the way she was. Perfect, everything. The life they wanted. Her pride in that remembrance worse than touching. Pity he feels and despises himself for feeling. Her pain, the impassable territory between their bodies. Sees her receding behind its monumental heights. Remember me the way I was. Hard to breathe thinking. Dashing tears from her eyes now, however she seems more angry than sad.
  • Back to his flat now, he thinks. Alone again in the claustrophobic silence of his failures. Why did he have to do it: deluded optimism, maybe. Thinking after all these years it could be smoothed over with a little conversation. Or just self-sabotage. His life in danger of becoming tolerable for a minute, why not go out of his way to aggrieve and distress the only person who could put up with him.
  • Pleasure of her own gorgeousness in the mirror. Deep complete joy she finds in being alive. No job, no family support, no fixed address, no state entitlements, no money to finish college. Owner of nothing in the world but her own perfect body. Men, and even other women, and systems, bureaucracies, laws, intent it seems on breaking her, forcing her to accept misery. And here she is laughing, drinking sugary coffee, begging to be fucked. He loves that in her. Wants to protect her at times even from himself. Her freedom, wild animal that she is.
  • * his new understanding of relations between women and men. How certain things can happen, resulting in such situations, even unintentionally, which is something he has always understood on a literal level, but now understands with personal sympathy and compassion for all involved. This particular weakness of women, in regards to their desire for men, strikes him as beautiful, moving, worthy of deep respect and deference. And these are probably the same feelings, really more sentimental than ideological, that have also motivated Peter through the years to care so much supposedly about the oppression of women: because Peter has always at any given time had at least one girlfriend he could imagine in the role of the oppressed.
  • Yeah, true. At the time it made me feel like debating must be kind of fake, compared to chess. How you would win all the time and never lose.
    Well, there just wasn’t anyone good enough to beat us.
    Ivan considers this, and then answers: I wanted my life to be like that.
    Me too, says Peter.
  • Of course, he and his brother both wanted their lives to consist of winning all the time and never losing: this is presumably true of everyone. No one ever wants to lose. And yet for both Peter and Ivan, this particular feeling has perhaps been more important, more intense than for other people: the desire to win all the time, and also the naive youthful belief that it would be possible to live such a life, now soured by experience. There seems to have been in both their lives a period of exuberant repeated triumph,
  • The idea of borrowing money from Peter has never occurred to him before: maybe because Peter’s aura of wealth has always seemed more like a personality trait than a transferable item of property. Asking to borrow his money would be kind of like asking to borrow his sense of humour
  • Wading back slowly to the shore, lifting her stiff waterlogged limbs, Margaret feels immensely heavy and ancient, numb, exhausted: solid artefact dredged wet from the sea floor. Following after her, Ivan says nothing.
  • Margaret is reminded of the way she felt the night she first met Ivan: as if life had slipped free of its netting. As if the netting itself had all along been an illusion, nothing real. An idea, which could not contain or describe the borderless all-enveloping reality of life. Now, in her satisfied exhaustion, with her hand resting on the white linen tablecloth, the touch of Ivan’s fingertips, the candle dripping a slow thread of wax down its side, the glossy closed lid of the piano, Margaret feels that she can perceive the miraculous beauty of life itself, lived only once and then gone forever, the bloom of a perfect and impermanent flower, never to be retrieved.
  • I don’t really think of God in that way. In terms of beauty. I suppose my idea of God is more to do with morality. What’s right and wrong. She pauses, and then adds: It’s not something I feel very sure of. But I do take it seriously, at the same time, or I try to. I want to do the right thing.
    While she speaks, she can sense in her peripheral vision that he’s watching her attentively. I get you, he says. To me, it seems like it might all be related. Like, I don’t know, to find beauty in life, maybe it’s related to right and wrong. But I haven’t thought it out too fully. Sometimes I just have a feeling. Like a sense of being loved by God, almost.
  • God is, on the contrary, the one who makes people sick, who condemns people to death, for incomprehensible reasons. Jesus the healer, the listener, teacher, friend of sinners, seems in Margaret’s mind to be practically on the brink of murmuring: Sorry about my dad . . . Jesus is easy to love and God much harder. Jesus also has his own reality, his place in history, whereas God is like a dim point of light in a dark room, visible only as long as you don’t try to look directly.
  • * She seems to feel obscurely that the day she met Ivan, they brought into existence a new relationship, which is also a way of being. And their fidelity to that way of being has taken on now a certain moral quality. Ivan’s grief, his extreme youth, his liking for her, these facts exert their own pressures on the situation, yes, but only because of the basis of this relation.
  • he felt tired all the time and depressed, and then he felt guilty for being depressed, since he should have been trying to make happy memories for his dad, not sad ones. Looking back, okay, maybe it wasn’t too surprising that his chess had suffered. All his friends had told him not to be so hard on himself, but he always thought that was just the kind of thing you had to say to someone who had lost almost one hundred rating points over three years.
  • Between himself and Margaret in that moment he felt a closeness that could never be joined by anyone else. Looking at her he wanted to say: I love you. Instead he swallowed and said nothing, not because it wasn’t true, but because he knew it would make things more complicated. What she wants is for the two of them to spend time together with no commitments, to have interesting conversations about life, to show each other affection and understanding. She doesn’t want to receive insane declarations of love from someone she only met a few weeks ago.
  • Highly sophisticated people, some of them. Practically raised on the Linz Symphony and the novels of Colette. Still there is something, just a little hard nub of something, underneath it all, which can never be smoothed away. They are what they are, and he is what he is. Work they get from friends while he has to look out for himself. Unwritten dress codes, rules of speech.
  • Compensating for his own failings, laziness, poor sleep hygiene, overuse of alcohol and drugs, irrational bitterness, directionless and therefore immobilising fury. No. Nice interesting case is all he needs. Somewhere to aim his outrage. Where’s a bit of sexual harassment in the workplace when you need it?... Feeling he gets when one of her colleagues puts their head round the door, asking for something, and he’s sitting with her, the two of them bickering together. What is that: to be witnessed, yes. To be mistaken for someone happier than himself, and better.
  • Sinful he always thinks her smile. I only wanted them to have fun, she said. You don’t have to worry about me, I’m a happy woman. Happy, yes. And if she is. In bed that night he wanted her to say it again. Sometimes wonders how much of his capacity for pleasure is just vanity.
  • She, the calculating liar, the exploited innocent, yes. Whole thing getting a bit fucking Marcel Proust. Waits until she’s out of the house to vacuum the carpet, wipe down the bathroom surfaces. Haul the laundry up and down from the basement. Not wanting her to see: and why. Awkward to make her thank him maybe. Or trying to maintain the fiction of his own dominance
  • he said it was the thing about looking at a woman for to lust after her being the same as committing adultery in your heart. Her hand on his arm, she was laughing, the lines around her eyes he thought so beautiful. Oh, I forgot that one, she said. That does seem hard on you. He too was laughing then. The inexchangeable pleasure of her conversation. Just to walk the streets saying things, anything, just the act itself, walking together at the same speed, and talking, purely to amuse and please one another, to make each other stupidly laugh, for no further accomplishment, no higher purpose
  • Unclear whether you’re cheating on me with her, or you’re cheating on her with me, she said. Absentmindedly he considered the proposition. Either option preferable he thought. Dignity of good old-fashioned faithlessness. Neither, he answered. Sylvia is a very dear friend of mine. And you’re just a homeless college student who lives in my house. That made her laugh.
  • Well, whatever, he says. His hand in hers still holding. You don’t want me to be grateful, you just want me to be happy, she repeats. I’m actually touched by that, like emotionally.
  • * The same ritual he thinks each time. She tries to extract from him some valuably hurtful information and he tries to conceal from her any aspect of his life in which he suspects she might gain a foothold. Her fake innocuous queries and his studied evasions. Screens her calls whenever Naomi is home. Why does his mother even want to know: why does he want her not to. Contest for dominance. Story of his life.
  • * it will definitely be me, he said. Getting my heart broken in the end, let’s be honest, it won’t be you. With a horrified laugh Margaret said that was no consolation at all, and that it made her feel terrible. Ivan smiled then, looking at her, and replied: Oh, well, okay. Maybe it will be you. I doubt it, but you can think that if you prefer.
  • * He shrugs his shoulders, wiping again at his nose. That Peter doesn’t love me? he says. He doesn’t show me respect. He’s not even nice to me.
    Well, I’m sorry about that. But I think, as sad as it is to say, I think people aren’t always very nice to the people they love.
    Ivan exhales now, a quick frustrated kind of laughter. Okay, he says. What does it mean to love someone, then? I’m curious. If you don’t care about the person’s feelings, and you’re not nice to them, and you don’t really want them to be happy, how is that love, in your opinion?
  • Does it relate to the girlfriend somehow, the one who was in an accident? And why did Margaret herself respond so strongly, with such a strong wave of emotion, on hearing that story? The hospital visits, the relationship destroyed, the terrible waste of it all. Dimly she wonders now whether she has been thinking somehow about herself, her own circumstances,
  • But rather than smiling this time he felt a kind of acute feeling, almost like pain, opening out inside himself, and his eyes were stinging. To love, and for his love to be accepted, yes. It was in fact painful, the relief of all that compression suddenly, to say the words aloud, and hear her saying them, to be loved by her, it was so needed that it actually hurt, and he started to cry. Not even tears of unmixed happiness, but of happiness that was strongly and confusingly mixed with many other feelings. Sadness, missing his father, and a kind of shame somehow, because each passing day seemed to bring Ivan further away from him and the life they used to have together, a life that was receding increasingly into the past, into the realm of childhood and adolescence. The realisation that his adulthood, into which he was entering now so definitively, and which would last all the rest of his life, would have to be lived without his father.
  • But if the liar just says that his ‘hat’ is green, does it mean he has to have a hat? Yes, by the same logic: it can’t be a false statement if he has no hat at all. And does that imply that it’s not a lie if you say ‘all my daughters are waiting for me’, as long as you don’t have a daughter? You can claim you’re telling the truth, albeit vacuously? And if it’s just one daughter instead? But why should it be any different? It goes to show, Ivan thinks, that the difference between truth and lying is complicated. You think you’re fitting language onto the world in a certain way, like a child fitting the right-shaped toy into the right-shaped slot. But at times you realise that that’s a false picture too. Language doesn’t fit onto reality like a toy fitting into a slot. Reality is actually one thing and language something else. You just have to agree with yourself not to think about it too much.
  • Though not, like Ivan, wary of Christine, Peter doesn’t really like her, and has often even sided with Ivan against her in the past, from a combination of specific filial antipathy and the sort of freewheeling belligerence he seems to have available to him at all times. In fact, Ivan thinks, if their mother had somehow found out about Margaret first, and had predictably tried to make life hell for Ivan as a result, the person most likely to take his side in such a scenario would be, there’s no doubt about it, Peter himself. Making arguments about personal liberty and the hard-won sexual freedoms of the post-Catholic era or whatever. Yes, Ivan thinks, one of the only consistent principles in his brother’s life is to become unbelievably partisan in every conflict he ever encounters and then to win the conflict using a barrage of extreme verbal force: a horrible personality trait, practically a disorder. But another of Peter’s principles is, admittedly, that he’s not a rat.
  • Dread again and deeper in the pit of his stomach. Messages unpunctuated. Why at the door, why leave it at the door. Resting in bed perhaps and forgets he has his own key: but how could she forget. Only a few weeks ago. When every night he... Why at the door. Because she doesn’t want him to come near, he thinks. Because of what happened. Everything. And has no one else to help her. Feels as if rather than breathing he is swallowing raw the dirty urban air. To think of her in pain. And what is that thought. A way of provoking in himself merely a familiar suite of bad feeling. Guilt, self-hatred, something else, worse. Nothing achieved, no solace provided. Only alternative however is not to think, not to imagine or even try. Leave her even in his own mind alone and untouched in her agony. Perform unfeelingly the various duties,
  • That’s what you call having a life. I can’t imagine that you think I’ve been happy. How many times have I come pleading with you to take me back? The other week, when I was staying here. Trying to get you to talk to me. Or trying to touch you, or kiss you, whatever. You know, I think in a way you actually like it, watching me humiliate myself like that. And you get to reject me all over again. I think there’s a part of you that enjoys it.
  • For you I would do the same: and isn’t that the basic problem, that he would do the same, wants to, and Christ in heaven, actually does. When civilisation is fundamentally premised on the exclusivity of such willingness. And why is it? Oh, who knows why,
  • the misted air of the night wreathes itself in majesty around his body. Crowns of luminous streetlight hanging weightless and silent over the heads of passers-by.
  • People can have affairs without exiting the sexual mainstream, surely, even if everyone agrees that affairs are wrong: wrong, of course, yes, but not suggestive of sexual deviance. That one might feel attached to both wife and mistress must be in limited circumstances, though not condoned, still basically accepted and understood. Certainly, when it comes to the question of his own self-esteem, he would rather be thought a cheater than some kind of freak. But then that would only be a case of borrowing someone else’s self-esteem: because whatever he might gain would be the woman’s loss.
  • Discretion he thinks can render almost any eccentricity acceptable, at least for a limited time. As if it’s not so much the tangled relations, but the desire for some transparency in one’s personal life that is after all perverse.
  • Attachment, the cause of all suffering, so the Buddhists say. To cling to what you have, what you have had, the life you have known, the handful of people and places you have ever really loved, to cling and not let go. Never relenting, never accepting, becoming all the time more enmeshed, holding harder, loving and hating more.
  • Remembering the way his father would write out on lined paper the doctor’s instructions, spidery handwriting, names of medications. His meek deference, yes, even in the face of certain death, with no hope he would be spared, when his obedience could buy him nothing. Peter meanwhile in a blind rage at everything: the consultants, registrars, the hospital vending machines.
  • Proliferation of inappropriate attachments. Holding hard, harder, clutching, not letting go. Well, if that’s suffering, he thinks, let me suffer. Yes. To love whoever I have left. And if ever I lose someone, let me descend into a futile and prolonged rage, yes, despair, wanting to break things, furniture, appliances, wanting to get into fights, to scream, to walk in front of a bus, yes. Let me suffer, please. To love just these few people, to know myself capable of that, I would suffer every day of my life.
  • Do you love me, she says.
    And he answers: Yeah. I love you, of course I do.
    Silence for a moment and then her tone thin and managed saying: But then why are you making me go away?
    Without lifting his head he replies: I’m trying to explain. I don’t know what else to do.
  • Peter and Sylvia, who had been practically married before, were broken up, and Peter stopped coming home, stopped sending Ivan funny messages and chess puzzles, started taking holidays with his new lawyer friends. He didn’t like his family anymore, any of them, it was obvious. He avoided them, and in a way they avoided him too. You could tell their dad was relieved that Peter wasn’t coming home so often, not that he didn’t love him, but just that the situation had become so awkward. Ivan never told his parents about what happened that time, Peter crying and saying he was scared. He never even really thought about it again, in fact he deliberately avoided thinking about it, with a sense of embarrassment, and worse than embarrassment, something like shame, resentment, whenever it came into his head and he had to bat it away again. Peter was such a difficult person, always making life difficult. The two of them started getting into fights whenever they saw each other, about anything, nothing at all. Peter laughing, dismissive, rehearsing the most stale liberal talking points, calling Ivan a creep or an incel. I’m sorry, but you don’t relate to people on a normal level.
  • What happened between us the other day, I can see now, you did that because you wanted an exit strategy. Maybe not consciously, I don’t know, but in the back of your mind. You were looking for a way out with Naomi. I thought we were just— whatever, in that moment, and for you it was something else. We should have talked then, or we should have, I don’t know. I was in a lot of pain, I wasn’t feeling well. But whatever it was, I was not trying to help you get out of your relationship. Okay? You can’t use me like that. I’m a human being.
    Sharp goring sensation, and he presses with his hand at his breastbone, feeling what, the bitterness of the accusation, and worse, that she is taking away from him the only right thing in his life.
  • * Fighting only amongst themselves, never with him. By using such cold critical words, it was as if Peter was intent on proving the absence of their father, in whose presence the words could not have been spoken, and Ivan himself seemed to leap energetically into this absence, shoving Peter against the fireplace. New things are possible now, which were inconceivable before, things like violence and certain forms of cruelty.
  • I hate him, Ivan thinks. It’s cathartic even to formulate these special words, I hate him. And yet in the moment of catharsis, Ivan senses there is something else beneath, moving in the opposite direction. As in fluid dynamics when the undertow moves counter to the surface current. What is that contrary direction, away from hatred of his brother? Hatred of himself, maybe. To remember himself pushing Peter, petulantly, weakly, like a child.
  • Ivan had seemed at first, she thought, like a way for her to leave the bad feelings behind, an open gate leading out into another kind of life, free of all the remorse and unhappiness she had accumulated before. Now she was beginning to see that he could also be a source of these same bad feelings, unhappiness, remorse, that he was not going to retain always the new fresh unencumbered quality he had presented to her when first they met. His life also was littered with difficulty, just as hers was, and these difficulties did not dissolve on contact, but rather seemed to coagulate and harden.
  • In his arms, to be given life, yes, and to give life also. Something miraculous, inexpressible, perfect. Impossible of course to think: and yet it happened all the time. May have been happening even then, concealed inaccessibly inside her breathing body. Each generation that had gone before, hundreds, thousands. The only answer to death, she thought: to echo back its name in that way, with all the same intensity and senselessness, on the side of life. Why not allow him, why not allow herself, at least the idea, the image, the future, at once impossible and not, enveloping them both in its mystery in the dark stillness of her quiet bedroom, descending with them both into the depths of sleep.
  • *  I don’t know, says Sylvia. I think it might have been the shock of seeing us in the same room together. Allowing his eyes to close he lets out something like a groan hearing them both laughing. Help says Naomi. My girlfriends have unionised.
  • * talking about fascist aesthetics and the modernist movement. Neoclassicism, obsessive fixation on ethnic difference, thematics of decadence, bodily strength and weakness. Purity or death. Pound, Eliot. And on the other hand, Woolf, Joyce. Usefulness and specificity of fascism as a political typology in the present day. Aesthetic nullity of contemporary political movements in general. Related to, or just coterminous with, the almost instantaneous corporate capture of emergent visual styles. Everything beautiful immediately recycled as advertising. Sense that nothing can mean anything anymore, aesthetically. The freedom of that, or not. The necessity of an ecological aesthetics, or not. We need an erotics of environmentalism. Stupidly making each other laugh.
  • How to live up to all this: which seems at times the only question. Feels he has at once too much power and too little, enough to make a mess of everything, not enough to sort it out. Is he humiliating them both, she, the other, inflicting on them some terrible exotic pain, for his own selfish satisfaction. Is it shame he feels, that hot blood pounding in his ears, or only embarrassment: the minor trifling embarrassment of an awkward situation or the true shame of a moral wrong. How is it possible to know. What can life be made to accommodate, what can one life hold inside itself without breaking. For him they will make the grand attempt in any case, he thinks, yes, and maybe for reasons of their own, curiosity, pleasure, pride, desire, and also the principle, the possibility, the ideal of another way of life. An experiment bound almost certainly for one kind of failure or another, and yet attaining for these few hours and days to a miraculous success, a perfection of beauty, inexchangeable, meant not to be interpreted, meant only to be lived and nothing more.
  • Nodding his head, half-smiling, palms of his hands wiping his face. I’ll check in, he says, I’ll see what the plans are. Okay? I’m very grateful to be invited.
    It would mean a lot to me, Ivan says. The first Christmas without Dad, and everything like that. But whatever you want, whatever you prefer.
Quotes:
__ Ludwig Wittgenstein’s Philosophical Investigations: On page X, I use the quote: ‘If a lion could talk, we could not understand him.’ On page X, I quote: ‘The decisive movement in the conjuring trick has been made, and it was the very one that we thought quite innocent.’ Later in the same paragraph, I quote: ‘Here saying “There is no third possibility” or “But there can’t be a third possibility!” – expresses only our inability to turn our eyes away from this picture’.
__ Finally, on page X, the line ‘Thou know’st ’tis common; all that lives must die’ is again from Hamlet, spoken by Gertrude in Act I, Scene ii.
__ "Love's austere and lonely offices" is a poignant phrase from Robert Hayden’s poem "Those Winter Sundays" (1962), symbolizing the silent, self-sacrificing, and unappreciated acts of service a father performs for his family.

第一部

◆ 宫廷吃闲饭的官僚们,照例是在一旁呐喊助威。但是平静的、奢侈的、只操心生活中的一些幻影的彼得堡生活,依然如故;透过这种生活,要费很大的气力才能意识到俄国人民处境的危险和艰难。皇帝早朝依然如故,跳舞晚会依然如故,法国剧院依然如故,对宫廷的兴趣依然如故,钻营差事和互相倾轧依然如故。只有最高当局才努力记起当前形势的困难。

◆ 以朗诵闻名的瓦西里公爵将亲自读这封信(他经常给皇后朗读)。他的朗诵艺术就在于声音高亢,好听,绝望的哀号和温柔的低诉交替出现,可以完全不顾字句的意义,忽而在一个字句上发出哀号,忽而在另一个字句上发出低诉。

◆ ‘和撒纳,将来的人幸福了!’”瓦西里公爵用哭声朗读最后这句话。
比利宾仔细察看自己的指甲,很多人都露出胆怯的样子,好像在问自己犯了什么罪过。安娜·帕夫洛夫娜像老太婆念祷词似的,预先低声说出下面的词句:“让他胆大妄为的歌利亚……”

◆ 2026/01/27发表想法
英文版多了一个嘲讽拉满的括号,‘(it was excusable for him in his grief to forget what he had said), (他在哀恸中忘记了自己以前说的,也是情有可原) ’

原文:库图佐夫是叛徒,瓦西里公爵的女儿死后,在人们前来吊唁的时候,他谈起先前他所赞扬的库图佐夫,他说,对一个腐化堕落的瞎眼老头子,还能指望他什么。

◆ 米绍听了这番话,见到皇帝这个身为外国人而灵魂深处是俄国人的人的眼神斩钉截铁的坚决的表情,觉得在这庄严的时刻,对他所听到的话极为钦佩(正如他后来所说的),于是用下面的话来表达他自己的感情,同时也是俄国人民(他认为他是俄国人民的全权代表)的感情。

◆ 禁吃智慧树的果子这个戒条 ,在历史事件中表现得最为明显。只有不自觉的行动才能带来结果,而在历史事件中扮演角色的人,永远不懂得历史事件的意义。如果他企图去理解它,也是毫无结果。

◆ 尼古拉本人对他那天晚上的跳舞风度也有些惊奇。他在莫斯科从来没有这样跳过,他甚至认为这种过于随便的舞姿是失礼的,粗俗的;在这儿,他觉得必须弄点新鲜花样使大家吃惊,他们一定会认为那在京城不过是平常的东西,而外省还不知道罢了。

◆ 如果玛丽亚公爵小姐此刻能够思索一下的话,她对自己所发生的变化比布里安小姐更感到惊奇。自从她看见这张可亲可爱的面孔那一刻起,一种新的生命力就占有了她,使得她一言一行都不是通过自己的意志。罗斯托夫一进来,她的脸就突然变了样儿。就像一只精雕细绘的灯笼突然点亮了,灯笼四壁那些复杂的精致的艺术晶,原先看来似乎是粗糙、灰暗、毫无意义的,这时却显出意外的惊人的美:玛丽亚公爵小姐就是突然起了这样的变化。

◆ 尼古拉注意到这一点,以他从来没有的那种洞察力察觉玛丽亚公爵小姐每一种细微的性格,这更证实了他的看法:她是一个与众不同的非凡的人。尼古拉也和玛丽亚公爵小姐一样,别人一向他提起公爵小姐,甚至他一想到她,就脸红,就露出窘态,但是在她面前时,却觉得十分自如,说一些完全不是事先准备好的话,而是临时忽然想到的话。

◆ 主要的——她那满脸深深的、柔情的哀愁,打动了他,博得了他的同情。罗斯托夫最看不惯男人中间那种高级的精神生活(所以他不喜欢安德烈公爵),他鄙夷地称那为哲学,幻想;但是在玛丽亚公爵小姐身上,正是这种尼古拉感到陌生的精神世界所表露的极度深刻的哀伤,他觉得对他有着不可抗拒的吸引力。

◆ 答应对她所要求的,她下不了决心。为了养育她的家庭的幸福,她应当牺牲自己。为了别人的幸福牺牲自己已成为索尼娅的习惯。她在这家的地位就是这样:只有通过牺牲的途径才能显示自己的高尚品格,所以她已经习惯而且也喜欢自我牺牲。但是,在以前所做的一切牺牲行为中,她欣慰地意识到,她自我牺牲,以此在自己和在别人的心目中提高自己的身价,从而更配得上她平生最爱的尼古拉;而现在所要求她的牺牲,是要她放弃她过去所做出的一切牺牲的代价,放弃生活的全部意义。

◆ “他闭着眼,盖的也是粉红色的被子,两手也是交叉着。”索尼娅说,随着她描述刚才看见的细节,她就愈加相信她当时看见过这些细节。其实当时她什么也没看见,她是在讲她以为看见的东西;但是,她觉得她当时心想的东西,就像别的一切回忆同样地真实。

◆ “索尼娅,你不给尼古连卡写信吗?”伯爵夫人说话的声音轻柔,颤抖,从她那疲倦的、隔着眼镜看人的眼睛里,索尼娅看出伯爵夫人这句话的全部含义。那眼神流露出恳求、怕被拒绝、为求人而感到羞愧,以及万一被拒绝就会结下深仇大恨。

◆ 这些问题,以及在法庭上提出的一切问题,都是撇开主要事情的实质,而且排除揭开这个实质的可能性,其目的只有一个,那就是要布置一条沟渠,审讯人员希望被告的回答顺着这条渠道流下去,把被告引到预期的道上,也就是引到可以判他罪的道上。只要他一说不合乎定罪目的话,他们就把沟渠移动一下,让水白流。

◆ 究竟是谁处决、杀死、夺走那满怀回忆、志愿、希望的他皮埃尔的生命呢?这是谁干的呢?皮埃尔觉得并没有人这样干。
这是制度,是各种情况的汇合。
是一种制度在杀害他皮埃尔,剥夺他的生命,剥夺一切,把他消灭掉。

◆ 2026/01/27发表想法
金爱烂《水中的歌利亚》里有写女孩父亲坠亡前在高处做广播体操

原文:这第五个似乎很平静:他掩上衣襟,用一只光脚搔搔另一只光脚。
给他蒙上眼睛,他整了整脑后勒得太紧的结子;然后,让他靠到血渍斑斑的柱子上,他往后倒了一下,他觉得站的姿势不舒服,调整一下,摆齐两脚,靠稳了。

◆ “怎么样,不错吧?”那个士兵笑着说,他拿起一块土豆,在手掌上切成两半,从破布里捏点盐撒上,递给皮埃尔。
“烧土豆可真美!”他重复说,“你尝尝这个。”
皮埃尔觉得,他从来没吃过这么好吃的东西。
“我嘛,怎么都无所谓,”皮埃尔说,“但是,他们凭什么杀那些可怜的人呢!

◆ “哪里有法庭,哪里就有伤天害理的事。”那个小个子插了一句。

◆ 莫斯科,莫斯科是众城之母。眼前的景况怎能不叫人烦恼。蛀虫钻进圆白菜,早晚得完蛋,老年人常常这样说。”他很快补充说。

◆ “以为是灾,其实是福!我要是不犯罪,我弟弟就得去当兵。弟弟有五个孩子,

◆ 2026/01/27发表想法  这样的睡眠质量肯定好
原文:“主啊,把我像石头一样放下,像面包一样举起。”

◆ 你念弗洛拉和拉夫拉,是怎么回事?”
“当然得念啦,”普拉东很快地回答,“他们是马神。对牲畜也要怜悯,”

◆ 皮埃尔很久睡不着,睁着眼在黑暗中躺着,倾听他身旁普拉东均匀的鼾声,他觉得,原先那个被破坏了的世界,现在又以新的美,在新的不可动摇的基础上,在他的灵魂中活动起来。

◆ 他什么事都会做,做得不好也不坏。他烤面包,做饭,缝衣服,刨木头,补靴子。他总是在忙,只有在夜间才谈话(他爱聊天)和唱歌。他不像歌手那样唱歌,歌手知道有人在听他们唱,但他像鸟儿那样唱歌,显然他觉得他必须发出这些声音,就像必须常常伸伸懒腰和散散步一样;

◆ 但是在皮埃尔看来,第一夜对他的印象——一个不可思议的、圆满的、永恒的朴素和真理的精神化身,永远也忘不了。

◆ 玛丽亚公爵小姐明白娜塔莎说的“两天之前他发生这种变化”是什么意思。她明白,这意思是说他突然变得温和了,而这种温和,容易感动,是临死的迹象。

◆ 但是娜塔莎关心的并不是医生说的话:她看出可怕的、使她更确信无疑的、精神上的特征。
自那天开始,安德烈公爵在睡醒的同时,也从人的一生中醒来。他觉得人生的觉醒对人的一生来说,并不比一觉醒来对睡梦来说,来得更漫长。


第三部

◆ 忽然交手的一方感觉他受了伤——他知道这非同小可,是性命交关的事,于是扔掉剑,顺手抄起棍子挥舞起来。但是可以想象,这个为了达到目的明智地使用最好、最简单的工具,同时为骑士精神所鼓舞的人,想要隐瞒事情的真相,硬说他是按照剑术的全部规则打赢的。可以想象,如果这样描述决斗的经过,会引起多么大的混乱和含糊不清。
要求按照击剑规则决斗的剑术家是法国人;他的对手,扔掉剑拿起棍子的人,是俄国人;极力按照击剑规则说明一切的是论述这场战争的史学家。

◆ 但是人民战争的棍子仍然以其可怕而威严的力量举了起来,不管合不合某人的口味和规则,以近乎愚鲁的纯朴,然而却以明确的目标,不问三七二十一地举起和落下人民战争的棍子,直把法国人的侵略打退为止。

◆ 军队的士气这个因子乘数量,就得出力量的积数。确定和阐明这个未知因子——士气的价值,是科学的任务。

◆ 一八一二年法国人退却时,按照战术,本应分散进行防御,但是却缩成一团,因为军队的士气已经低落到只有抱在一起才能把军队维系着。俄国人则相反,按战术本应当集结军队大举进攻,而实际上却分成小股,因为士气已经高涨到个别的人不待命令就去打法国人

◆ 彼佳一路上都在琢磨,他应当怎样才像一个大人和军官的样子,应当用什么态度见杰尼索夫,同时不露出过去曾经相识。但是杰尼索夫对他一露出微笑,彼佳立刻容光焕发,高兴得脸通红,忘了已经准备好的军官架子,

◆ 吉洪是队里最有用、最勇敢的人。谁也没有他找到的袭击机会那么多,谁也没有他捉到的和打死的法国人那么多;正是由于这个缘故,他成为全体哥萨克和骠骑兵寻开心的人物,他也情愿当这个角色。

◆ 小鼓手进到屋里,彼佳离他远一点坐下来,他觉得对他太注意是有失身份的。他只是手插进衣袋里摸着钱,犹豫不决地想,给小鼓手钱是不是怪害臊的事。

◆ “啊,我这是在做梦,”彼佳向前晃了一下,自言自语说,“这是我耳朵里的声音。也许,这就是我的音乐。好,再来一次。奏吧,我的音乐!奏啊!……”

◆ 杰尼索夫没有答话;他来到彼佳身旁,下了马,用颤抖的双手托起被血和泥染污了的、已经发白的彼佳的脸。
“我爱吃甜东西。上好的葡萄干,全拿去吧。”他想起彼佳的话。哥萨克们都惊愕地回头看:杰尼索夫像犬吠似的号哭,他转身走到篱笆跟前,紧紧抓住篱笆。
杰尼索夫和多洛霍夫救出的俄国俘虏中间,有皮埃尔·别祖霍夫。

◆ 皮埃尔被关在棚子里当俘虏的时候,懂得了一个道理,不是从理智上,而是用他整个身心,全副生命懂得了人被创造出来是为了幸福,幸福就在他本身,就在满足人的自然需要,

◆ 他认识到,世上没有哪个环境是人在其中过得幸福和完全自由的,也没有哪个环境人在其中过得不幸福和不自由的。他认识到,痛苦有一个界限,自由也有一个界限,而且这个界限非常接近

◆ 那个无辜受罪的老头在哪儿?沙皇的批示下来了。开始找来找去。”卡拉塔耶夫的下巴颏在打颤,“上帝已经饶恕了他——他死了。你看就是这样,亲爱的。”卡拉塔耶夫结束说,他望着前方默默地微笑着,待了很久。

◆ 卡拉塔耶夫睁着他那和善的、这时蒙着一层泪水的圆圆的眼睛望着皮埃尔,显然是在呼唤他,他有话要对他说。皮埃尔怕自己会感受过于可怕的情景。他装作没有看见他的目光,赶快走开了。

◆ 2026/01/29发表想法  也是一种轮回
原文:“上帝在那中间,每个点子都在扩大,以便最大限度地反映上帝。它生长,汇合,紧缩,从表面上消失,向深处沉下去,然后又浮上来。这就是他,就是卡拉塔耶夫,你看他扩散开来,又消失了。——你懂得了,我的孩子。”教师说。

◆ 这些人一个劲儿往前走,谁也不知道到哪儿去,也不知道为什么走。天才拿破仑比别人知道得更少,因为没有人给他下命令。但是,他和他周围的人仍然保持着一向的习惯:拟命令,发公函,写报告,做每日报表;彼此称呼“陛下、贤弟、埃克木尔王、那不勒斯王”等等。

◆ 还描述了他在克拉斯诺耶的英雄行为,说他在那儿好像准备打一仗,并且亲自指挥,他提着一根桦木棍,说:
“我当皇帝已经当够了,现在该当一当将军了。”虽是这么说了,但说了后就立刻逃走,撇下后面溃不成军的队伍任凭命运摆布。

◆ 每当历史论评这条富有弹性的线伸得不能再伸的时候,每当那种行动明显地违反人类称作善、甚至称作正义的时候,史学家就乞灵于“伟大”这个概念。好像“伟大”可以排除善和恶的标准似的。“伟人”无恶行。“伟人”无受责之虑。

◆ 人民的目的只有一个:把侵略者从自己的国土上清除出去。这个目的达到了,第一,它是自然而然达到的,因为法国人在逃跑,只要不阻挡这个运动就行了。第二,这个目的的达到,是靠消灭敌人的人民战争,第三,一支庞大的俄国军队在后面追赶法国人,只要法国人一停止运动,就使用这支力量。
俄国军队的作用,应该像赶跑着的牲口的鞭子。有经验的赶牲口的人知道,最好是扬起鞭子吓唬奔跑的牲口,而不是迎头抽打它。


第四部

◆ 她们觉得,任何用语言提及他的生活细节,都是破坏那在她们眼前完成的奥秘的伟大和神圣。
不断地缄默不语,经常地努力回避可能引起谈他的话头:这样从各方面设下的禁忌,使她们所感到的一切,在她们的想象中更加纯净和鲜明了。
不过,纯净而完全的悲哀正如纯净而完全的欢乐一样,都是不可能的。

◆ 她没有睡觉,也没有离开母亲。娜塔莎的爱,顽强的、无限耐心的爱——它不是劝解,也不是安慰,而是对生的召唤,娜塔莎这种爱无往不在的时时刻刻包围着伯爵夫人。

◆ 但是治好精神创伤和肉体创伤都要依靠发自内在的生命力。
娜塔莎的创伤就是这样好起来的。她以为她的生命完结了。但是,对母亲的爱忽然向她证明,生命的本质——爱——依然活在她的心中。爱复苏了,生命也复苏了。

◆ 玛莎,亲爱的。我是多么爱你啊。咱们做真正、真正的好朋友吧。”
娜塔莎拥抱玛丽亚公爵小姐,亲吻她的手和脸。玛丽亚公爵小姐对娜塔莎的这种感情流露又羞又喜。

◆ 她们俩在一起比分开独自一人感到和谐。她们之间建立的感情比友谊更强烈:这是一种只有在一起才能活下去的独特感情。

◆ 只要弄清楚以下事实的意义,就可以了解俄军消耗的程度:在塔鲁丁诺作战的全部时间,俄军的伤亡不超过五千名,被俘的不到一百名,但是十万人从塔鲁丁诺出发,到达克拉斯诺耶只剩下五万人了。
俄国人追击法国人的急行军,如同法国人的仓惶窜逃,都给自己带来破坏性的作用,

◆ 仅仅语言还证明不了他当时对事件意义的理解。他的行动始终不变地朝着一个目标,从来不曾有丝毫的偏离,这目标包括三个方面:一、竭尽全力打法国人,二、打败他们,三、把他们赶出俄国,尽可能减轻人民和军队的痛苦。

◆ “瞧天上的星星,多亮!你看,老娘们展她织的布了。”一个士兵欣赏银河说。

◆ “他们也是人,”一个士兵用军大衣把身子裹紧,说,“苦艾也是在根上生长的。”
“噢哟!主啊,主啊!满天的星,密密麻麻!严寒就要来了……”周围寂静了。
星星仿佛知道这时没有人在看它们,在黑暗的天空中玩得更欢了。它们忽明忽灭,忽而颤动,它们互相之间正忙于说些又快乐又神秘的悄悄话呢。

◆ 先前使他苦恼的、他经常寻找的那件事情——人生的目的,现在对于他不存在了。这个未知的人生目的,在他并不是现在偶然不存在了,也不是此时此刻才不存在,但是他觉得,它是没有的,也不可能有。正是这目的的不存在,给了他完全的、可喜的自由的感觉,他的幸福此时就在于这个自由的感觉。
他不能有目的,因为他现在有了信仰

◆ 有一种新的特点博得人们对他的好感:这就是承认每个人都能以各自的观点思想、感觉和观察事物;承认不能用语言改变一个人的想法。每个人这种合乎情理的特点以前使皮埃尔激动和恼怒,而现在却成为他在待人接物时激发兴趣和同情心的基础。

◆ 但是当我们观看在被捣毁的洞穴周围爬满了蚂蚁的时候,洞穴虽然彻底破坏了,但是从挖洞的昆虫那股子坚韧不拔的劲头和数量的众多可以看出,除了被毁掉的一切,那构成蚁穴力量的坚不可摧的、非物质的东西依然存在,——莫斯科也是这样,

◆ 法国人的抢劫继续得越久,莫斯科的财富遭到的破坏就越厉害,抢劫者的力量也就消耗得越多。而俄国人占领首都初期开始的俄国人的抢劫,越是继续下去,参加抢劫的人越多,莫斯科的财富和城市的正常生活恢复得就越快。

◆ 不知由于疼痛还是由于悲哀,她呻吟着跑出了房间。
皮埃尔望着她跑出去的那扇门,他不明白为什么忽然觉得在这个世界上只剩下他一个人了。

◆ 而现在所享受的快乐,却是真正的女人所给予的,这种女人善于采撷和吸收那只有男人才有的一切美好的东西。娜塔莎自己全然不觉得,她是那样全神贯注:她不漏过皮埃尔的每个字,他的声音每一颤动,目光每一瞬,脸上肌肉每一颤动,以及他的每个姿势。她在揣度皮埃尔内心活动的秘密意义时,还顺手捕捉到对方没有说出的话,即刻收进她那开阔的胸怀。

◆ 娜塔莎说,突然从她脸上露出玛丽亚公爵小姐好久没看见的顽皮的笑容,“他变得是那么干净,光彩,新鲜,就好像刚从浴室出来似的,你明白我的意思吗?”
“对,”玛丽亚公爵小姐说,“他变得好多了。”
“那短短的常礼服,那剪短了的头发,真像刚从浴室出来……爸爸常常……”


第一部

◆ 如果设想人类的生活是受理性支配的,那么,现实生活存在的可能性也就被取消了。

◆ 同事们的无知、反对者的懦弱和渺小,以及这个人的撒谎本领和他那华而不实、自以为是的低能智力,把他擢升为军队的首脑。意大利军队的士兵们的优秀素质、敌人的缺乏斗志、孩子般的卤莽和刚愎自用,使他获得了军事声望。无数的所谓偶然处处伴随着他。

◆ 只有他这个人——因为他有在意大利和非洲养成的对光荣和伟大的理想,有疯狂的自我崇拜,有犯罪的胆量以及撒谎的本领,只有他这个人才能为正在发生的事辩护。

◆ 索尼娅料理家务,侍奉姑母,念书给她听,忍受她的任性和藏在内心对她的嫌恶,帮助尼古拉向老公爵夫人隐瞒他们的窘迫。尼古拉觉得,他对索尼娅为他母亲所做的一切的感激之情,是报答不尽的。他赞赏她的耐性和忠诚,但极力躲避着她。
他心里好像为了她太完美,为了她无可指责而责怪她。她有一切为人们所珍贵的品质;可是就缺少使他爱她的东西。他甚至觉得,他对她的评价越高,对她的爱就越少。

◆ “我还以为您会让我对您说这些话的,”她说,“我和您……和您全家都是这么亲近,所以我以为您不会认为我的同情用的不是地方;但是我想错了。”她说。她的声音突然颤抖了。“我不知道为什么,”她镇定一下,继续说,“您从前不是这样的……”
“为什么——有上千种原因(他特别加重说‘为什么’这个词)。谢谢您,公爵小姐,”他低声说,“有时好难过啊。”
“原本就是为了这个!就是为了这个!”公爵小姐内心的声音说,“不,我爱他,不光爱他那快活的、善良的和坦然的眼神,不光爱他漂亮的外表;我看出他那一颗高尚的、坚强的、自我牺牲的心,

◆ “我的生活很少有幸福,任何损失都使我难过……原谅我,再见。”她突然哭起来,走出屋去。
“公爵小姐!看在上帝的分上,等一等!”他喊道,极力拦阻她,“公爵小姐!”
她回头看了看。他们无言地相视了几秒钟,于是,那遥远的、不可能的东西,突然成为眼前的、可能的和不可避免的东西了……

◆ 他赞助农民的家庭保持最大的规模,不赞成分家。他对懒汉、浪子和无用的人,决不宽贷,尽可能把他们从集体中驱逐出去。

◆ 她有时想尽力了解他,对他谈起他的劳绩就在于他给农奴做了好事,他一听就恼了,他回答说:“完全不是:我从来没有想这个;我所做的不是为他们谋福利。所有为他人谋幸福,全是胡诌的诗和老娘儿们的瞎扯。我是为了我们的子孙不致去讨饭;我活着一天,就要把我们的家业安排好;如此而已。为了做到这一点,必须立个规矩,办事必须严格……就是这么回事!”他紧握着激动的拳头,说。“当然也要公平合理,”他又说,“因为如果农民缺吃少穿,只有一匹瘦马,不论是为他自己和为我,都做不成事了。”

◆ 玛丽亚伯爵夫人并不漂亮,可每次一哭就变得好看了。她从来没有因为痛苦和烦恼哭过,却总因为忧伤和怜悯落泪。她一哭,那对明亮的眼睛就有一种迷人的魅力。
尼古拉刚握起她的手,她就忍不住哭起来。

◆ “‘凡有的,还要加给他,没有的,连他所有的,也要夺过来。’ 你记得吗?她是那个没有的;为什么?我不知道;也许因为她没有私心,所以她所有的,全被夺走了。我有时候非常可怜她;早先我很希望尼古拉跟她结婚。可我总有一种预感,认为不可能实现。她就像草莓上开的一朵谎花,不结果子,你知道吗?我有时候可怜她,可有时候又觉得她不会像我们一样感觉到。”

◆ 我爱我的妻子吗?不爱,我也不知道该怎么对你说。没有你,或是我们之间有什么不愉快的事,我就六神无主,什么事也做不下去。你说,我爱自己的手指吗?不爱,可你把手指割掉试试……”

◆ 已经很难找到当初那个苗条活泼的娜塔莎来了。她的面部轮廓分明了,露出一种宁静、温柔、开朗的表情。她脸上再也没有先前那种赋予她魅力的熊熊燃烧的青春活力了。现在只能看到她的躯体,再也看不到她的灵魂了。看到的是一个健壮、美丽、多产的女人。

◆ 但她接二连三地怀孕,生孩子,喂奶,时时刻刻参与丈夫的生活,她只好谢绝社交活动,才能完成这些事。所有娜塔莎婚前就认识的人,看到她这种变化,无不像看到一件新奇事那样感到吃惊。只有老伯爵夫人凭着母性的本能看出娜塔莎的全部热情都起源于她对家庭和丈夫的需要。

◆ 娜塔莎所专心致志的,就是她的家庭,也就是她的丈夫,她必须使他完全属于她,属于这个家,还有孩子们,她要养育他们。
她不仅从思想上,而且全身心投入到她所关心的这件事上,她陷得越深,这件事就不断扩大,使她越发显得势单力薄,难于胜任,似乎她投入全副精力,还是做不完她该做的事。

◆ 一次,皮埃尔把他信奉的卢梭思想讲给她听,说乳母哺乳不仅是反常的事,而且有害。于是在生第二个孩子的时候,娜塔莎不顾母亲、医生和丈夫极力反对她自己哺乳,因为这在当时不仅闻所未闻,而且他们认为这样有害,可是娜塔莎从那时起就坚持自己哺乳所有的孩子。

◆ 不满现状的退役军官杰尼索夫正好在这两星期中来了,他一见娜塔莎就像看到一幅完全不像他过去爱过的人的画像一样,心里又吃惊,又难过。她先前是那么可爱,可现在她的眼神是那么忧郁、空虚,答非所问。

◆ 正如她需要发泄肝火一样,她有时也需要动一动她变得迟钝的脑筋,这时她的借口就是玩牌。如果她需要哭,那么去世的伯爵就成了她的借口。她需要大惊小怪,尼古拉和他的健康状况就成了借口。她需要说刻毒话,她就找玛丽亚伯爵夫人的事。她需要运动发声器官(大多在晚饭后六七点钟,在幽暗的房间里休息时),她就对早就听过多少遍的人反复讲同一个故事。

◆ “两只,两只!”孩子们喊道。
他们说的是两只袜子。安娜·玛卡罗夫娜有一个绝招,能用一副针一次织出一双袜子。每次织好以后,她总是得意洋洋地当着孩子们的面,从一只袜子里抽出另一只袜子来。

◆ 2026/01/31发表想法
英译文里是the harsher your steward was,更明确是派用酷吏

原文:那么你的管家越厉害,

◆ 我们是为了公众的利益,为了大家的安全这一目的才携起手来的。”
“是的;不过是一个秘密组织自然也就是敌对的、有害的,只能产生恶果。”尼古拉说。

◆ 你我是至交,这你也知道,可是如果你们组织一个秘密团体反对政府,不管是什么样的政府吧,我的职责是拥护政府。如果阿拉克切耶夫现在下命令,要我率一个骑兵连讨伐你们,我将毫不犹豫,立即出发。至于你爱怎么说,就怎么说吧。”

◆ 娜塔莎太可笑了,管他管得那么严,可一争论,她就没话说了,只会重复他的话。”尼古拉又说,控制不住要议论自己的亲属。他没想到他说娜塔莎的这番话可以原封不动地用到他们自己的夫妻关系上。

◆ 我一看,他把我桌上的东西都弄坏了,而且马上向我承认错误。我从来没见他说过一句谎话。真是个好孩子!”尼古拉又说,他从来不喜欢尼古连卡,但承认他是个好孩子。

◆ 我的想法非常简单明了。要知道,我不说我们应当反对这,反对那,那样会出差错的。我说:好善者都携起手来,我们的旗帜是——积极行善。

◆ 娜塔莎毫不怀疑皮埃尔的思想是伟大的,不过有一点使她忐忑不安。那就是,他是她的丈夫。“这么一个重要的,对社会有用的人,难道也能同时做我的丈夫吗?这怎么可能呢?”她想把自己的顾虑告诉他。“谁能肯定他真比其他人都聪明呢?”

===========================
Leo Tolstoy, Aylmer Maude, and Louise Maude

Berg with tender smiles was saying to Vera that love is not an earthly but a heavenly feeling.

The enemy ceased firing, and that stern, threatening, inaccessible, and intangible line which separates two hostile armies was all the more clearly felt. "One step beyond that boundary line which resembles the line dividing the living from the dead lies uncertainty, suffering, and death. And what is there? Who is there?—there beyond that field, that tree, that roof lit up by the sun? No one knows, but one wants to know. You fear and yet long to cross that line, and know that sooner or later it must be crossed and you will have to find out what is there, just as you will inevitably have to learn what lies the other side of death. But you are strong, healthy, cheerful, and excited, and are surrounded by other such excitedly animated and healthy men." So thinks, or at any rate feels, anyone who comes in sight of the enemy, and that feeling gives a particular glamour and glad keenness of impression to everything that takes place at such moments.

Rostov on the left flank, mounted on his Rook—a handsome horse despite its game leg—had the happy air of a schoolboy called up before a large audience for an examination in which he feels sure he will distinguish himself. He was glancing at everyone with a clear, bright expression, as if asking them to notice how calmly he sat under fire. But

At that instant the sun began to hide behind the clouds, and other stretchers came into view before Rostov. And the fear of death and of the stretchers, and love of the sun and of life, all merged into one feeling of sickening agitation.

His conversation was always sprinkled with wittily original, finished phrases of general interest. These sayings were prepared in the inner laboratory of his mind in a portable form as if intentionally, so that insignificant society people might carry them from drawing room to drawing room. And, in fact, Bilibin's witticisms were hawked about in the Viennese drawing rooms and often had an influence on matters considered important.

The one general whom we all loved, Schmidt, you expose to a bullet, and then you congratulate us on the victory! Admit that more irritating news than yours could not have been conceived. It's as if it had been done on purpose, on purpose. Besides, suppose you did gain a brilliant victory, if even the Archduke Karl gained a victory, what effect would that have on the general course of events?

"Oh, I must give you a treat," Bilibin whispered to Bolkonski. "Kuragin is exquisite when he discusses politics—you should see his gravity!"

They spin him a thousand gasconades, saying that the war is over, that the Emperor Francis is arranging a meeting with Bonaparte,

In a word, those gentlemen, Gascons indeed, so bewildered him with fine words, and he is so flattered by his rapidly established intimacy with the French marshals, and so dazzled by the sight of Murat's mantle and ostrich plumes, qu'il n'y voit que du feu, et oublie celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi!" *(2)

He had that moment been wounded and his face showed fear rather than suffering. Crossing

But although Alpatych, frightened at his own temerity in avoiding the stroke, came up to the prince, bowing his bald head resignedly before him, or perhaps for that very reason, the prince, though he continued to shout: "Blackguards!... Throw the snow back on the road!" did not lift his stick again but hurried into the house.

The little princess, like an old war horse that hears the trumpet, unconsciously and quite forgetting her condition, prepared for the familiar gallop of coquetry, without any ulterior motive or any struggle, but with naive and lighthearted gaiety.

Prince Andrew began to reply and to state his own plan, which might have been as good as Weyrother's, but for the disadvantage that Weyrother's had already been approved. As soon as Prince Andrew began to demonstrate the defects of the latter and the merits of his own plan, Prince Dolgorukov ceased to listen to him and gazed absent-mindedly not at the map, but at Prince Andrew's face.

"Whether tomorrow brings victory or defeat, the glory of our Russian arms is secure. Except your Kutuzov, there is not a single Russian in command of a column! The commanders are: Herr General Wimpfen, le Comte de Langeron, le Prince de Lichtenstein, le Prince, de Hohenlohe, and finally Prishprish, and so on like all those Polish names."

So insignificant at that moment seemed to him all the interests that engrossed Napoleon, so mean did his hero himself with his paltry vanity and joy in victory appear, compared to the lofty, equitable, and kindly sky which he had seen and understood, that he could not answer him.

The faces of these young people, especially those who were military men, bore that expression of condescending respect for their elders which

the honor to choose me to be their marshal; it was all I could do to get out of it. They could not understand that I have not the necessary qualifications for it—the kind of good-natured, fussy shallowness necessary for the position.

"Well, that's it then! You know that there is a there and there is a Someone? There is the future life. The Someone is—God."

The sun had sunk half below the horizon and an evening frost was starring the puddles near the ferry, but

the old prince went on, addressing his son and patting Pierre on the shoulder. "A fine fellow—your friend—I like him! He stirs me up. Another says clever things and one doesn't care to listen, but this one talks rubbish yet stirs an old fellow up. Well,

His eyes, looking serenely and steadily at Rostov, seemed to be veiled by something, as if screened by blue spectacles of conventionality. So it seemed to Rostov.

the young firs dotted about in the forest did not jar on the general beauty but, lending themselves to the mood around, were delicately green with fluffy young shoots.

The old oak, quite transfigured, spreading out a canopy of sappy dark-green foliage, stood rapt and slightly trembling in the rays of the evening sun. Neither gnarled fingers nor old scars nor old doubts and sorrows were any of them in evidence now. Through the hard century-old bark, even where there were no twigs, leaves had sprouted such as one could hardly believe the old veteran could have produced.

Speranski went on to say that honor, l'honneur, cannot be upheld by privileges harmful to the service; that honor, l'honneur, is either a negative concept of not doing what is blameworthy or it is a source of emulation in pursuit of commendation and rewards, which recognize it. His arguments were concise, simple, and clear. "An institution upholding honor, the source of emulation, is one similar to the Legion d'honneur of the great Emperor Napoleon, not harmful but helpful to the success of the service, but not a class or court privilege."

Human sciences dissect everything to comprehend it, and kill everything to examine it. In the holy science of our order all is one, all is known in its entirety and life. The Trinity—the three elements of matter—are sulphur, mercury, and salt. Sulphur is of an oily and fiery nature; in combination with salt by its fiery nature it arouses a desire in the latter by means of which it attracts mercury, seizes it, holds it, and in combination produces other bodies. Mercury

He looked at Natasha as she sang, and something new and joyful stirred in his soul. He felt happy and at the same time sad. He had absolutely nothing to weep about yet he was ready to weep. What about? His former love? The little princess? His disillusionments?... His hopes for the future?... Yes and no. The chief reason was a sudden, vivid sense of the terrible contrast between something infinitely great and illimitable within him and that limited and material something that he, and even she, was. This contrast weighed on and yet cheered him while she sang.

they all struggled and suffered and tormented one another and injured their souls, their eternal souls, for the attainment of benefits which endure but for an instant. Not only do we know this ourselves, but Christ, the Son of God, came down to earth and told us that this life is but for a moment and is a probation; yet we cling to it and think to find happiness in it. "How

it was an unsurpassable morning for hunting: it was as if the sky were melting and sinking to the earth without any wind. The only motion in the air was that of the dripping, microscopic particles of drizzling mist.

field. "No, it can't be!" thought Rostov, taking a deep breath, as a man does at the coming of something long hoped for. The height of happiness was reached—and so simply, without warning, or noise, or display, that Rostov could not believe his eyes and remained in doubt for over a second. The wolf ran forward and jumped heavily over a gully that lay in her path.

"Uncle" rose, and it was as if there were two men in him: one of them smiled seriously at the merry fellow, while the merry fellow struck a naive and precise attitude preparatory to a folk dance.

Pierre considered. "I think not," he said, "and yet—yes. She does not deign to be clever.... Oh no, she is simply enchanting, and that is all."

Boris smiled almost imperceptibly while listening to his mother. He laughed blandly at her naive diplomacy but listened to what she had to say, and sometimes questioned her carefully about the Penza and Nizhegorod estates.

'Husbands' sisters bring up blisters,' but

Countess Bezukhova quite deserved her reputation of being a fascinating woman. She could say what she did not think—especially what was flattering—quite simply and naturally.

"Well and when the money's gone, what then?" "What then? Eh?" repeated Anatole, sincerely perplexed by a thought of the future. "What then?... Then, I don't know.... But why talk nonsense!" He

this bright comet which, having traveled in its orbit with inconceivable velocity through immeasurable space, seemed suddenly—like an arrow piercing the earth—to remain fixed in a chosen spot, vigorously holding its tail erect, shining and displaying its white light amid countless other scintillating stars. It seemed to Pierre that this comet fully responded to what was passing in his own softened and uplifted soul, now blossoming into a new life.

though there was nothing for him to do at Bald Hills, Prince Andrew with a characteristic desire to foment his own grief decided that he must ride there.

did not cause the least embarrassment to Countess Bezukhova, who evidently deserved her reputation of being a very clever woman. Had she attempted concealment, or tried to extricate herself from her awkward position by cunning, she would have spoiled her case by acknowledging herself guilty. But Helene, like a really great man who can do whatever he pleases, at once assumed her own position to be correct, as she sincerely believed it to be, and that everyone else was to blame.

In her view the aim of every religion was merely to preserve certain proprieties while affording satisfaction to human desires. And

The brightness of the morning was magical. Moscow seen from the Poklonny Hill lay spaciously spread out with her river, her gardens, and her churches, and she seemed to be living her usual life, her cupolas glittering like stars in the sunlight.

Every Russian looking at Moscow feels her to be a mother; every foreigner who sees her, even if ignorant of her significance as the mother city, must feel her feminine character, and Napoleon felt it.

L'amour which the Frenchman worshiped consisted principally in the unnaturalness of his relation to the woman and in a combination of incongruities giving the chief charm to the feeling. Thus the captain touchingly recounted the story of his love for a fascinating marquise of thirty-five and at the same time for a charming, innocent child of seventeen, daughter of the bewitching marquise.

The art of his reading was supposed to lie in rolling out the words, quite independently of their meaning, in a loud and singsong voice alternating between a despairing wail and a tender murmur, so that the wail fell quite at random on one word and the murmur on another. This

(it was excusable for him in his grief to forget what he had said),

Karataev. "I say things happen not as we plan but as God judges,"

Prince Andrew had thought and said that happiness could only be negative, but

reservation. The absence of suffering, the satisfaction of one's needs and consequent freedom in the choice of one's occupation, that is, of one's way of life,

saw the cupolas and crosses of the New Convent of the Virgin still dark at first, the hoarfrost on the dusty grass, the Sparrow Hills, and the wooded banks above the winding river vanishing in the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the noise of the crows flying from Moscow across the field, and when afterwards light gleamed from the east and the sun's rim appeared solemnly from behind a cloud, and the cupolas and crosses, the hoarfrost, the distance and the river, all began to sparkle in the glad light—Pierre felt a new joy and strength in life such as he had never before known.

But they did not cut off or overthrow anybody and the French army, closing up more firmly at the danger, continued, while steadily melting away, to pursue its fatal path to Smolensk.

He had learned that as there is no condition in which man can be happy and entirely free, so there is no condition in which he need be unhappy and lack freedom. He learned that suffering and freedom have their limits and that those limits are very near together; that the person in a bed of roses with one crumpled petal suffered as keenly as he now, sleeping on the bare damp earth with one side growing chilled while the other was warming;

"They are men too," said one of them as he wrapped himself up in his coat. "Even wormwood grows on its own root." "O Lord, O Lord! How starry it is! Tremendous! That means a hard frost...." They all grew silent. The stars, as if knowing that no one was looking at them, began to disport themselves in the dark sky: now flaring up, now vanishing, now trembling, they were busy whispering something gladsome and mysterious to one another.

have been nothing. If we admit that human life can be ruled by reason, the possibility of life is destroyed.

Besides that, four times a year, on the name days and birthdays of the hosts, as many as a hundred visitors would gather there for a day or two. The rest of the year life pursued its unbroken routine with its ordinary occupations, and its breakfasts, lunches, dinners, and suppers, provided out of the produce of the estate.

These questions, then as now, existed only for those who see nothing in marriage but the pleasure married people get from one another, that is, only the beginnings of marriage and not its whole significance, which lies in the family. Discussions and questions of that kind, which are like the question of how to get the greatest gratification from one's dinner, did not then and do not now exist for those for whom the purpose of a dinner is the nourishment it affords; and the purpose of marriage is the family.

You will agree that if you did not look after your estates yourself but only wanted a quiet life, the harsher your steward was the more readily your object might be attained," he

How she rules over him! And yet there need only be a discussion and she has no words of her own but only repeats his sayings..." added Nicholas, yielding to that irresistible inclination which tempts us to judge those nearest and dearest to us. He forgot that what he was saying about Natasha could have been applied word for word to himself in relation to his wife.

I looked and he had broken everything on my table to bits, and he told me of it himself at once! I never knew him to tell an untruth. A fine lad, a fine lad!" repeated Nicholas, who at heart was not fond of Nicholas Bolkonski but was always anxious to recognize that he was a fine lad.

but one thing disconcerted her. "Can a man so important and necessary to society be also my husband? How did this happen?" She wished to express this doubt to him. "

前面都是序曲,这里起战争才真正开始。

第一部

◆ 战争开始了。也就是说,一个违反人类理性和人类天性的事件发生了。几百万互相对立的人们,犯下了世界所有法庭用几个世纪都记录不完的无数的残暴、欺骗、背叛、盗窃、作伪、发行伪币、抢劫、放火、杀人,而那些这样干的人们,当时并不认为这些是罪行。

◆ 在我们看来,一个法国军士肯不肯服第二次兵役,如同拿破仑拒绝把他的军队撤回维斯杜拉河左岸以及拒绝交还奥尔登堡公国一样,也是一个原因:因为,如果他不愿服兵役,第二个也不愿,第三个、第一千个军士和士兵都不愿,拿破仑的军队就少了很多人,战争也就不可能发生了。
如果拿破仑不因人家要求他撤过维斯杜拉河而恼怒,不命令他的军队进攻,就不会有战争;但是,如果所有的军士都不愿意服第二次兵役,战争也不会发生。如果英国不玩弄阴谋,没有奥尔登堡公爵这个人,亚历山大没有受辱的感觉,俄国没有专制政体,没有法国革命以及接着而来的专政和帝制,还有引起法国革命的一切,等等,——如果没有这一切的话,也就没有那次战争。

◆ 每个人都有两种生活:一种是个人的私生活,它的兴趣越抽象,就越自由,一种是天然的群体生活,人在其中就必须遵守给他预定的各种法则。

◆ 人在社会阶梯上站得越高,联系的人越多,那么,他对别人就越有支配权,他的每一行为的预先注定和不可避免就越明显。
“国王的心握在上帝手里。”
国王是历史的奴隶。

◆ 在各种历史事件中,那些所谓伟大的人物,不过是给事件命名的标签罢了,他们也正如标签一样,与事件本身关系极少。

◆ 河中心的急流又冷又可怕。枪骑兵从马上掉下来,在水里互相抓挠着。有些马淹死了,有些人也淹死了,其余的努力向对岸游去,虽然半俄里外就有一个浅滩,但是,他们在那个坐在圆木上、连看都不看他们在做什么的人眼前泅水过河和淹死,却引以为荣。副官回来后,找了个适当的时机,请皇帝注意那些波兰人对皇帝的忠心,

◆ 傍晚,拿破仑发了两道命令,一道是命令尽快将已经准备好的俄国伪币运来,以便输入俄国,

◆ 拉舍夫一向接近最高的权势,三个小时之前还同皇帝谈话,由于他所处的地位,已经习惯于受人尊敬,但是在这儿,在俄国的领土上,遇到这种敌对的态度,主要的,对他竟然如此粗暴无礼,使他不胜骇然。
太阳刚从乌云后面升起;空气清新,含着露水。畜群已经从村里赶到大路上来了。云雀唱着嘹亮的歌,像泉水的泡珠似的一个跟着一个,扑棱棱地从田野里腾空飞起。

◆ 见到拿破仑,他那至尊的舅子对他说了“我立你为王,是要你按照我的方式、而不是按照你的方式来统治。”以后,他就快乐地干起他所熟悉的事了,像一匹养得上了膘、但还不太肥的马,感到它已经被套到车上,在车辕中间撒欢戏耍,并且打扮得尽可能华贵,于是欢欢喜喜,得意洋洋,沿着波兰国土上的道路奔跑起来,连它自己也不知道奔到何处和为什么这样奔跑。

◆ 缪拉又打断他的话,“我衷心地希望两国的皇帝能够达成协议,使违反我的意愿的战争得以早日结束。”他说这话的腔调,用的是主子虽然争吵,而仆人仍然愿意友好的腔调。

◆ 然后,突然间,缪拉仿佛想起了他为王的身份,威严地挺起胸膛,摆出他行加冕礼时的姿态,挥动着右手说:“我不再耽搁您了,将军

◆ 同样是那么不靠残酷就无法表现自己的忠诚。
在国家机关中必须有这种人,正如自然界必须有狼一样,尽管这种人的存在和接近政府的首脑多么不合适,但是这种人常有,常出现,而且永远不倒。唯有这种必要性,才能解释为什么像阿拉克切耶夫这么一个残酷无情(他曾亲手扯掉掷弹兵的胡子)、神经衰弱得经受不住危险、没有教养、不是朝廷近臣的人,能够在性格有如骑士般高尚和温存的亚历山大手下保持那么大的权力。

◆ 拿破仑就在维尔纳那座亚历山大曾在那里派巴拉舍夫出使的宅邸接见他。

◆ 作为答谢巴拉舍夫毕恭毕敬的深深鞠躬,他点了一下头,走到他面前,立刻就说起来,就像一个珍惜每分钟的人,不屑于打腹稿,相信他永远说得好,知道应当说什么。

◆ “是的,我知道你们没有得到摩尔达维亚和瓦拉几亚,就同土耳其缔结了和约。我本来可以给你们皇帝这两个省份的,就像我把芬兰给他那样。是的,

◆ “我有我的同盟——这就是波兰:他们有八万人,打起仗来勇猛得像狮子。他们就要有二十万人了。”
大概因为他说了这句明显的谎话,而且巴拉舍夫仍然带着那副屈从命运的神情站在他面前一言不发,惹得他更加气愤了,

◆ 拿破仑对巴拉舍夫笑脸相迎,态度亲切。他不惟没有窘迫的表情,或者因为早晨的大发雷霆而内疚,反倒竭力鼓励巴拉舍夫。很显然,拿破仑早就相信,他根本不会有什么错误,在他的观念中,他所做的一切都是好的,其所以好,并不是因为它符合是非好坏的概念,而是因为那是他做的。

◆ “请陛下原谅,”巴拉舍夫说,“除了俄国,还有西班牙也有许多教堂和修道院。”
巴拉舍夫这句暗示不久前法军在西班牙的败绩的回答,根据巴拉舍夫后来的讲述,在亚历山大宫廷里得到很高的评价,可是现在在拿破仑的宴席上却不大受赞赏,没引起什么反应就过去了。

◆ 含着一丝笑意,仍然是那么自信、迅速、单纯,仿佛他在做一个不惟重要的,而且使巴拉舍夫愉快的事情,他把手举到这位四十岁的俄国将军的脸上,揪住他的耳朵,轻轻地拉了拉,撇了撇嘴唇微微一笑。
在法国宫廷里,被皇帝揪耳朵被认为是莫大的光荣的恩宠。

◆ 只有尼古卢什卡长高了,样子变了,面颊红扑扑的,满头乌黑的鬈发,高兴和大笑的时候,他那好看的小嘴上唇不自觉地翘起来,跟故去的小公爵夫人完全一样。只有他不服从这座因受魔法陷入酣睡的古堡里一成不变的法则。

◆ 你会了解宽恕的幸福的。”
“如果我是女人,我一定会那样做,玛丽亚,那是女人的品德。但是男人不应该忘记和宽恕。”他说,虽然此刻他没想到库拉金,可是没有发泄的怒火突然在心中燃烧起来。

◆ 根据自己的军事经验,他已经得出一个信念,在战争中,最深思熟虑的周密计划并没有任何意义(正如他在奥斯特利茨战役中见到的),问题全在于如何处理突然的、预见不到的敌人的行动,还在于如何和由谁来指挥整个战役。

◆ 第一派是普弗尔及其追随者,一些军事理论家,他们相信有一门军事科学,这种科学有其不变的法则,如运动战、迂回战等等法则。普弗尔及其追随者要求退到腹地,按照伪军事理论所规定的精确法则,对这种理论的任何偏离,都只能被视为野蛮、不学无术或者别有用心。

◆ 最得皇上信任的第三派,是那些调和于两派之间的宫廷侍臣们。这一派大多数不是军人,阿拉克切耶夫就属于这一派,他们所想所说,都是一些没有什么一定信念而又装作有信念的普通人所说所想的。

◆ 第八派人数最多,其数量之大与其他各派相比,相当九十九对一。这一派既不赞成和平,也不赞成战争,既不赞成进攻,也不赞成在德里萨和在任何地方设防,既不支持巴克莱、皇帝、普弗尔,也不支持贝尼格森,他们只谋求一件事,一件最重要的事:为自己谋求最大的利益和欢乐。在皇帝的行辕里,满布着盘根错节、扑朔迷离的阴谋诡计,在这一潭浑水里,可以捞到在别的时候意想不到的好处。

◆ 还有第三种人,在两次会议的中间,当反对派不在场的时候,直截了当地乞求给他一次津贴,以报答他的忠实服务,他知道这时不会有人拒绝他。

◆ 皇帝应当治理国家,不应当统率军队;摆脱这种境况的唯一出路就是皇帝及其随行人员离开军队;单是皇帝在场,为了保护他个人的安全,就使五万军队瘫痪;

◆ 他利用皇帝准许他议论大局之便,借口皇帝必须鼓舞首都人民的战斗精神,恭请皇帝离开军队。
由皇帝亲自鼓舞民众和号召民众保卫祖国(而这要看皇帝是否亲临莫斯科)——这正是俄国胜利的主要原因,为了给皇帝离开军队找个借口,提出的这个建议,被皇帝接受了。

◆ 安德烈公爵从这次和普弗尔短暂的会见,再靠他对奥斯特利茨战役的回忆,给这位将军勾画出一幅鲜明的画像。普弗尔是那些自信到不可救药、一成不变、宁愿殉道的人们中间的一个,这种人只能是德国人,因为只有德国人根据一种抽象观念——科学,也就是根据臆想的完美无缺的真理的知识,才有这样的自信

◆ 英国人很自信,其理由是他是世界上组织最完善的国家的公民,再者,一个英国人永远知道他应当做什么,而且知道他作为一个英国人所做的一切都毫无异议地正确。意大利人之所以自信,因为他总是激昂慷慨,容易忘掉自己和别人。俄国人自信是因为他什么都不知道,也不愿意知道,因为他不相信有什么东西是可以完全知道的。德国人那种自信比哪一种都坏,比哪一种都顽固,比哪一种都可厌,因为德国人想象他知道真理,科学,其实那真理是他杜撰的,然而他认为那是绝对的真理。

◆ 普弗尔有如一个在战斗中杀红了眼的人,打起自家人来了,愤怒地呵斥沃尔佐根,说:“那当然啰,还用得着解释吗? ”保罗西和米绍齐声用法语向沃尔佐根进攻。阿姆菲尔德用德语对普弗尔说话。托尔用俄语向沃尔孔斯基解释。

◆ 一个好统帅不仅不需要天才和某些特殊的品质,而且相反,他需要缺少那些最高尚、人类最优秀的品质——仁爱、诗人气质、温情、从哲学探究问题的怀疑精神。他必须目光短浅,坚信他所作所为非常重要(不然他就不会有足够的耐心),只有这样,他能成为一个勇敢的统帅。

◆ 这个小军官是一个新来团队的十六岁的孩子,他现在和尼古拉的关系,正像七年前尼古拉和杰尼索夫的关系。伊林在一切方面都努力学罗斯托夫,像一个女人似的爱上了他。

◆ 太阳完全露出地平线,接着又钻入它上面一长条乌云里。几分钟后,太阳撕破乌云边缘,又在乌云上边出现了。周围一切都明亮起来,闪着光。仿佛响应亮光似的,前方立刻响起了大炮声。

◆ 罗斯托夫自己也不知道是什么促使他和为什么这样做。他做这一切,正像他在打猎时所做的那样,不假思索,不假考虑。他看见龙骑兵离得近了,他们在奔跑,队形很乱;他知道,他们是支持不住的,他知道,时机只在转瞬之间,若一放松,就一去不返了

◆ 他的脸苍白,溅满了泥,头发淡黄色,样子年轻,下巴上有一个酒窝,一双浅蓝色的眼睛,一点不像沙场上含有敌意的脸,而是一副最普通的家常的脸。在罗斯托夫还没决定怎样对付他之前,那个军官就喊道:“我投降!”他慌慌张张想把脚从马镫里抽出来,但是抽不出,

◆ “这么看来,他们比我们还害怕!”他想,“难道这一切就叫做英雄气概吗?那个生着小酒窝和蓝眼睛的人有什么罪?他是多么惊慌啊!他以为我要杀死他。我为什么要杀死他呢?

◆ 他们有益并不是因为强迫病人吞掉大部分有害的东西(害处几乎感觉不出,因为毒性很小),但是他们是有益的,必需的,必不可少的(这就是为什么现在有、将来也会有江湖郎中、巫婆、顺势疗法和对抗疗法的原故),因为他们满足了病人和关心病人的人们的精神需要。

◆ 2026/01/19发表想法  24小时每隔两小时等于新生儿的喂奶节奏啊
原文:假如索尼娅没有得到这样的喜悦感:她在开头的三夜不曾脱衣裳,准备严格按照医生的嘱咐行事,而且现在她也经常熬夜,为了不错过给病人服下那装在金色小盒里的有点毒性的药丸,那么,她会怎么样呢?

◆ 然而,她甚至不感谢他的温存。在她看来,皮埃尔做任何好事都是不费力的。皮埃尔仿佛很自然地对每个人都好,他做好事并没有邀功的意思

◆ 她把所有债主们和同她父亲打交道的人都当做仇人,每当她想到仇人和恨她的人,她总记起给她带来不幸的阿纳托利,虽然他不是恨她的人,但是她仍然把他当做仇人,乐于为他祈祷。只有在祷告的时候,她觉得才能清楚地、平静地想起安德烈公爵和阿纳托利,像想起一般的人一样,这是因为,与她对上帝的畏惧和崇敬的感情相比,对他们的感情就无所谓了。

◆ “全能的上帝,我们的救主啊,”神父开始朗读,他那声调的清晰、质朴和温和,只有斯拉夫教士在朗读经文时才有这样的声调,它不可抗拒地感动着俄国人的心。

◆ 忽然起了一个念头,如果问题的答案在他的名字里面,那么,这个答案里面一定要有他的国籍。他写出俄国人别祖霍夫。计算的结果得出671。只多出5这个数;“e”代表5,这个“e”在L'empereur一词前的冠词里是省略的。他也照样去掉“e”,虽然这是不许可的,于是得到了答案:俄国人别祖霍夫等于666。这个发现使他兴奋。他怎么会与那个《启示录》预言的伟大事件有联系,有什么联系,他不知道;但是他毫不怀疑这个联系。

◆ “你们听说吗?”申申说,“戈利岑公爵请了一位俄国教师,在学俄语呢——在街上讲法语成了危险的事情了。”

◆ 彼佳简直忘了一切,咬紧牙关,把眼瞪得像野兽似的,拼命向前挤,一面用臂肘推搡,一面喊“乌拉!”就像他这时要杀死自己和所有的人似的,但是在他身边攒动着和他一样的具有野兽般面孔的人们,也同样喊着“乌拉!”

◆ 皇帝看到这情景,吩咐递给他一盘饼干,开始从阳台上撒饼干。彼佳两眼充血,被挤坏的危险更使他紧张,他向饼干冲过去。他不知道为什么要这样做,但是他必须拿到一片沙皇手中的饼干。他冲过去,绊倒了一个正在抢饼干的老太太。老太太虽然躺倒在地,但仍不认输(她抢饼干,但饼干没落到她的手边)。彼佳用膝盖推开她的手,抄起一块饼干

◆ 人们推开他,避开他,像对待共同的敌人一样。这种情况之所以发生,并不是因为对他的话的含义有所不满,——在他之后又有许多人发表演说,他的意见早被人忘记了,——而是因为,为了鼓舞人群,必须有可以感觉到的爱的对象和可以感觉到的恨的对象。

◆ “是的,最宝贵的是……皇帝的话。”伊利亚·安德烈伊奇在后面痛哭失声地说,其实他什么都没听见,一切全是他自己想当然。


第二部

◆ 事实雄辩地说明,拿破仑既没有预见到向莫斯科进军的危险,亚历山大和俄国将领们当时也没有打算引诱拿破仑深入,而且他们所想的都是一些相反的东西。

◆ 我们努力会合各军的目的,显然是要打一仗,阻止敌人的进攻,但是在力求会合时避免和最强大的敌人作战,不自觉地形成锐角形往后撤退,这样我们就把法军引到斯摩棱斯克。我们成锐角形撤退,并不完全是因为法军在两支军队之间推进,——这个夹角之所以变得越来越锐,我们也就越退越远,那是因为巴克莱·德·托利是一个不孚众望的德国人,当他的下级的巴格拉季翁憎恨他,巴格拉季翁统率着第二军,尽可能地拖延不与巴克莱会师,为了不受他指挥。

◆ 本来明朗的傍晚天空,全部弥漫着烟雾。一钩高悬中天的新月,透过烟雾闪着奇异的光辉。在可怕的炮声刚刚停止后,寂静笼罩着整个城市,

◆ “您是团长吗?”参谋长带着德语口音喊道,声音安德烈公爵听来耳熟,“当着您的面烧房子,您却站着不动?这是什么意思?您要负责。”贝格喊道,

◆ “我,公爵,说这话,不过是不得不执行命令,”贝格认出安德烈公爵,说,“因为我从来都是严格地执行……请您原谅我。”贝格辩解说。

◆ 尘埃的云朵也就升得越高,透过这层稀薄的、滚烫的尘埃,可以直接用眼睛瞭望晴空中的太阳。太阳像一个殷红的大球。一点风也没有,人们在这凝滞不动的大气中透不过气来。人人都用手绢捂着鼻子和嘴。每到一个村子,大家蜂拥到井边。人们争着喝水,一直喝得见到烂泥。

◆ 知道他父亲、儿子和妹妹已经去莫斯科。虽然安德烈公爵在童山已经无事可做,但是他生性爱自找烦恼,于是决定顺便到童山去一趟。

◆ 那个老头依旧无动于衷,像叮在死人脸上的苍蝇似的,坐在观赏花木园里,敲打着树皮鞋楦,两个小姑娘用衣襟兜着她们从暖房树上采来的李子跑到那儿,碰见安德烈公爵。

◆ 见到这两个小姑娘,他领悟到,世上还有另一种对他完全陌生的、然而是他同样感到兴趣的、合情合理的人性的存在,这时,一种新的欣慰之感在他心中油然而生。显然,这两个小姑娘只渴望一件事——把这些青李子带走,吃光,而不被抓住,安德烈公爵也和她们一起希望她们的事情能够成功。

◆ 2026/01/24发表想法 好像《静静的顿河》里面有写女兵们在河里洗澡
原文:因为池塘里满是赤裸的、在水里打扑腾的手臂、脸和脖颈呈砖红色而躯体雪白的士兵。所有这些赤裸的雪白躯体,又笑又叫地在脏水里扑扑通通玩水,就像鲫鱼在戽斗里挣扎乱跳。这样扑扑通通的玩水,有点欢乐的意味,因而也就显得格外凄凉。

◆ 生活现象可以分成无数类别,所有这些类别可以归结为两大类,一类以内容为主,另一类以形式为主。彼得堡的生活,特别是沙龙生活,与乡村的、地方的、省城的,甚至与莫斯科的生活截然不同,应列入后一类。这类生活固定不变。
自一八〇五年以来,我们和波拿巴和了又战,战了又和,我们好多次立了宪法,又废了宪法,可是,安娜·帕夫洛夫娜的沙龙和海伦的沙龙,依然跟七年前、后者跟五年前一样。

◆ 在这个圈子里,人们嘲笑莫斯科人的狂热,虽然说得很谨慎,然而损得厉害,妙语横生,关于莫斯科人的狂热的消息,是随着皇帝的到来,一齐传到彼得堡的。
在安娜·帕夫洛夫娜的圈子里却相反,对这种狂热倍加赞赏,像普卢塔赫 讲到古代英雄似的谈论这种狂热。身居要职的瓦西里公爵成为这两个小集团的联接环节。他到我的尊贵的朋友安娜·帕夫洛夫娜那儿去,也到我女儿的外交沙龙那儿去,因为在这两个阵营之间不断轮番地过往,常常弄糊涂了,在海伦那儿说了应在安娜·帕夫洛夫洛夫娜那儿说的话,反之亦然。

◆ 拿破仑一边往前走,一边梦想着萦绕他胸怀的莫斯科,而那个飞回故乡田野的小鸟向自家的前哨驰去,事先在心里编造一些实际没有发生、而准备讲给自己的人听的事情。他不想讲他实际的遭遇,因为他觉得那不值得一讲。

◆ 在人群中间有几个人拖着身穿制服、佩戴勋章的小老头。玛丽亚公爵小姐向他跑过去,透过林荫道的菩提树荫影投下来的摇曳不定的阳光碎点,看不清老人的面孔发生了什么变化。有一样她是看见的,那就是他脸上先前那种严厉果断的表情,换了一副怯弱和屈服的表情。他看见女儿后,动了动无力的嘴唇,发出呼呼噜噜的喉音。

◆ 对于玛丽亚公爵小姐更可怕的是,自从父亲生病以后(甚至可能更早,也许在她和父亲相处时,就有所期待),那所有在她内心潜伏着的、被遗忘了的个人心愿和希望,在她心中苏醒了。多少年来都没有在头脑里出现过的念头——关于永远不会有畏惧父亲的自由生活,甚至关于爱情和家庭幸福的可能性,如此等等的念头,像魔鬼的诱惑似的在她的想象里不停地徘徊。

◆ 然后他动了动嘴唇和舌头,发出声音,他要说话了,怯怯地、恳求地望着她,显然怕她听不懂他的话。
玛丽亚公爵小姐聚精会神望着他。看见他使出可笑的劲儿转动舌头

◆ 2026/01/24发表想法  男性视角是这样的
原文:妇女们当着吉洪和医生在场洗涤那个曾经是活着的他,为了使张开的嘴不致变硬,用手巾扎着头,叉开的两腿也用手巾绑了起来。然后她们给他穿上佩戴勋章的军服,把又小又干的尸体放到桌上。天知道她们之中有谁和在什么时候曾操持过这种事情,但是一切都自然而然地完成了。

◆ 关于战争和波拿巴,以及他的入侵的传闻,在他们头脑中,跟基督的敌人、世界末日和绝对的自由等模糊的观念混在一起。

◆ 二十年前这个地方的农民曾发生过一次向某些温暖的河流迁移的运动,就是这些潜流中的一个表现。成百上千的农民,其中也有博古恰罗沃的农民,忽然卖掉牲口,带着家眷向东南进发。就像一群鸟飞向海外某个地方一样,这些人带着老婆孩子向着他们之中谁也没去过的东南方向奔流

◆ 很多人在途中冻死,饿死,很多人自动转了回来,这场运动就像它的开始一样,看不出其中有什么显然的原因,就自然而然地平静下去了。但是这股暗流在这帮人中间并没有停止,而且在积聚着新的力量,当它爆发时也是那么奇怪,

◆ 法国将军的布告,布告上说他们不会加害居民,只要他们留在原处不动,不论取什么东西,都照价付钱。为了证明这一点,这个农民从维斯洛乌霍沃带回预付干草钱一百卢布钞票(他不知道那都是些假票子)。

◆ 出色的管家。他向德龙看了一眼,立刻就明白,德龙的回答并不代表他本人的思想,而是代表博古恰罗沃村公社普遍的情绪,这个村长已经屈从村公社的影响。同时他知道发了财的和被全村仇视的德龙,必然在地主和农奴两个阵营之间动摇不定。

◆ 阿尔帕特奇声色俱厉说,“我可以看透你脚下三俄尺深的地方。”他又重复说,他知道他那养蜂的技艺、播种燕麦的知识、二十年来侍候老公爵的本领,使他早已得到巫师的名声,人们认为巫师能够看见地下三俄尺深的地方。

◆ 科夫·阿尔帕特奇不再继续坚持了。他在长期统治老百姓中知道,使人们服从的主要手段就是不要向他们露出怀疑他们可能不服从

◆ 他们恩赐我一个房间;士兵们掘我父亲的新坟,取走他的十字架和勋章;他们对我讲述怎样打败俄国人,装作同情我的不幸……”玛丽亚公爵小姐在想,她不是以自己的思想为思想,她觉得必须用父亲和哥哥的思想来代替自己的思想。

◆ 她很高兴,能有一件操心的事作为借口,可以忘掉自己的悲伤而不致受良心的责备。她向德龙努什卡详细询问农民的急需,并且询问博古恰罗沃的地主储备粮的情况。
“我们不是有地主储备粮吗?我哥哥的?”她问。
“地主储备粮原封未动,”德龙骄傲地说,“我们的公爵没有发放的命令。”

◆ 玛丽亚公爵小姐又在人群中捕捉随便哪个人的目光,但是没有一个人的目光是注视着她的;显然,眼睛都在回避她。她觉得奇怪和难堪。
“你瞧,她说得倒好听,跟她去当奴隶!把家毁掉去当奴隶去吧。可不是嘛!我给你们粮食,她说!”人群中发出这些声音。

◆ 于是玛丽亚公爵小姐出声地重述他临死那天对她说的那个亲切的字眼。“亲—爱—的!”玛丽亚公爵小姐重复这个字眼,于是她放声大哭,流着使心灵得到轻松的眼泪。现在他的面孔就在她的眼前。可是那不是她从记事的时候认识的、经常从远处看见的面孔;而是一张胆怯、懦弱的面孔,是她在最后一天向他的嘴弯下身去细听他说话、第一次在近处真切地看见那满脸皱纹和细微线条的面孔。

◆ 昨天公爵小姐建议给农民发放粮食,她向德龙和集会的人说明自己的态度,把事情弄得那么糟,以致德龙终于交出钥匙,和农民站到一边,不再听从阿尔帕特奇的使唤。早晨公爵小姐吩咐套车准备起程,大批的农民聚在谷仓前面,派出人来声称,他们不让公爵小姐离开村子,说是有命令不准运走东西,他们要卸掉马

◆ 她说起话来激动得结结巴巴,哆哆嗦嗦。罗斯托夫立刻觉得这次的相遇具有罗曼蒂克情调。“一个孤立无援、悲伤万分的姑娘,独自一人落入粗鲁狂暴的农奴手里,任凭他们摆布!多么离奇的命运把我引到这儿!”罗斯托夫听着,凝视着她,想道。“她的面貌和神情多么温顺,高尚!

◆ “还犟嘴?……造反!……强盗!叛徒!”罗斯托夫嚎叫一些毫无意义的词句,嗓音都变了,他抓住卡尔普的脖领。“把他捆起来!”他喊道,虽然那儿除了拉夫鲁什卡和阿尔帕特奇以外,没有可以捆他的人。
终于还是拉夫鲁什卡跑过去,反剪起卡尔普的两只胳膊。

◆ 罗斯托夫喊道,就好像这道命令也不会遇到什么障碍似的。果然,又有两个农民出来捆德龙,德龙好像帮助他们似的把自己的腰带解下来递给他们。

◆ 跟他开玩笑,说他去找干草,却找到一位全俄国最富有的未婚妻,罗斯托夫一听就冒火。罗斯托夫所以恼火,因为和他所中意的、拥有巨大财产、性情温和的玛丽亚公爵小姐结婚,这个念头不止一次违反他的意志在他头脑里出现。

◆ 他的感受是那么多,以致过去那些印象久已淡薄了,即使记起来,对他的作用也远没有先前那样的力量了。可是对杰尼索夫来说,由博尔孔斯基这个名字引起的一连串的回忆,却是富有诗意的遥远过去,当时在用过晚饭和听过娜塔莎歌唱之后,他自己也不知是怎么回事,竟然向一个十五岁的少女求起婚来了。

◆ 2026/01/24发表想法  治牙痛
原文:虽然一只耳朵里塞着一小段海船的缆索;

◆ 庄稼,让他们尽管割吧,木材,让他们尽管烧吧。我不发命令许可这样做,也不禁止,但我不能赔偿。非这样不行。既然劈木头,‘难免木片飞’。”

◆ 2026/01/24发表想法  所以英译本把他称为 ‘His Serene Highness’还是很形象的
原文:如果你犹豫不决,我亲爱的,”他停了一下,“那你就先别干。”他一字一顿地说。

◆ 对有益的事情,他不妨碍,对有害的事情,他不纵容。他懂得,有一种东西比他的意志更强,更重要,——这就是事件的必然过程,他善于观察这些事件,善于理解这些事件的意义,由于对这些事件的理解,他善于放弃对那些事件的干预,放弃那本来别有打算的个人意志。最主要的,”安德烈公爵想道,“为什么信任他呢,这是因为他是俄国人

◆ 随着敌人逐渐逼近莫斯科,莫斯科人对自己处境的看法,正像那些眼见大祸临头的人们常有的情形一样,不但没有变得更严肃,却变得更轻浮了。在危险迫近时,人的灵魂里常常有两个同样有力的声音:一个声音很理智地叫人考虑危险的性质和避免危险的方法;另一个声音更理智地说,既然预见一切和躲避事件的必然发展不是人力所能做到的,就不必白费气力和自寻烦恼去考虑危险了,最好在苦难未到来之前不去想它,只想愉快的事。

◆ 2026/01/24发表想法  倾城之恋
原文:这真是一个传奇故事。是尼古拉·罗斯托夫。她被包围了,那些人要杀害她,伤了一些她的人。他冲进去把她救了出来……”
“又一个传奇故事,”那个民军说,“一定是为全体老小姐都能出嫁,才来这次大逃难的。

◆ 传单上说,“但是我以生命担保,那个恶棍决到不了莫斯科。”这句话使皮埃尔第一次清楚地看出,法国人一定要到莫斯科。

◆ 皮埃尔出门散散心,到沃罗佐沃村去看列比赫制造的用来消灭敌人的大气球,一只实验的气球要在第二天升起来。

◆ 皮埃尔弄不清楚,也不费劲去弄清楚为了何人,为了何事而牺牲一切,才使他认为特别美好。他对他为之而牺牲的东西并不感兴趣,但是牺牲本身对于他是一种新鲜的快乐感情。

◆ 那成千上万活生生的、健康的、年轻的、年老的,怀着愉快的好奇心看他的帽子的人们中间,有两万人注定要受伤和死亡(也许就是他看见的那些人),这个古怪的念头不由得使皮埃尔吃惊。

◆ 到处都找不到他希望看见的战场,只是看见田野、草地、军队、篝火的烟、村庄、丘陵、小河;皮埃尔无论怎样观看,也不能从这充满了生命的地方找到阵地,甚至分不清敌人和我们的队伍。

◆ 鲍里斯属于后一派,谁也没有他那样善于奴颜婢膝,曲意奉承库图佐夫,而同时又给人以老头子不行、一切都由贝尼格森主持的感觉。现在到了战斗的决定时刻,库图佐夫就该垮台了,大权将要交给贝尼格森,或者,就算库图佐夫打了胜仗,也要使人觉得一切功劳归贝尼格森。不管怎样,为明天的战斗将有重赏,一批新人将被提拔。因此,鲍里斯整天情绪激昂。

◆ “在这只有上帝知道咱们之间谁注定活下来的前夕,我高兴能有这个机会对您说,我为咱们中间曾经发生的误会而抱歉,我希望您对我不再有任何芥蒂。请您原谅我。”
皮埃尔看着多洛霍夫,不知对他说什么好,一味咧着嘴微笑。多洛霍夫含泪拥抱皮埃尔,吻了吻他。

◆ 皮埃尔不知道,这些军队布置在那儿,并不像贝尼格森所想的那样是为了守卫阵地,而是隐蔽起来打伏击的,也就是出其不意地打击来犯的敌人。贝尼格森不知道这一点,不向总司令报告,自作主张把军队调到前面去。

◆ “是的,是的,这就是曾经使我激动和赞赏、并且折磨过我的那些虚幻的形象。”他自言自语,在想象中一一再现他的人生魔灯的主要画面,此时是在白昼的寒光下,在清楚地意识到死亡的时刻观看这些画面。这就是那些曾经认为美丽和神秘的拙劣粗糙的画像。“荣誉,社会福利,对女人的爱情,甚至祖国——我过去觉得这些图景是多么壮丽,

◆ 胜利从来不取决于将来,也不取决于阵地,也不取决于武装,甚至不取决于数量;特别是不取决于阵地。”
“那么取决于什么呢?”
“取决于士气——我的,他的,”他指着季莫欣说,“以及每个士兵的士气。”

◆ 去掉谎言,战争就是战争,而不是儿戏。不然,战争就成为懒汉与轻浮之辈喜爱的消遣了……军人是最受尊敬的阶层。但是什么是战争呢?怎样才能打胜仗?军界的风气是怎样的?战争的目的是杀人,战争的手段是间谍,叛变,对叛变的鼓励,蹂躏居民,为了军队的给养抢劫他们或者盗窃他们;欺骗和说谎被称为军事的计谋。军人阶层的风尚是没有自由,也就是说,守纪律,懒惰,愚昧无知,残忍成性,荒淫和酗酒。虽然如此,军人却是人人都尊敬的最高阶层。所有帝王,只有中国例外,都穿军服

◆ 您爱旅行,三天后您就可以观光莫斯科了。您大概没料到会看见亚洲的首府。您可以作一次愉快的旅行了。”
德波塞鞠了一躬,表示感谢对他爱好旅行的关心(他自己也不知道他有旅行的爱好)。

◆ 他走到肖像跟前,以意大利人特有的可以随意变换表情的本领,做出含情沉思的神态。他觉得,他现在一言一行都将成为历史。他觉得他现在最好的做法就是,虽然他的伟大足以使他的儿子玩耍地球,但是,与这伟大相对照,他表现了父性的慈爱。

◆ 假如我们对拿破仑天才不抱有宗教的敬畏来看这些命令的话,那么,战斗部署是极端模糊和混乱的,它包括四点,即四项命令。这四项命令没有一项是能够实现的,实际上也没有实现。
这个部署的第一项说:在拿破仑所选定的地点上的炮队

◆ 近处是金黄色的田野和小树林在闪光。前后左右,到处都是军队。所有这一切都是生机勃勃,庄严壮丽,而且出人意外;但是,最使皮埃尔吃惊的是,这就是波罗金诺和科洛恰河两岸平川地带战场的景象。

◆ 弥漫着晨雾,雾在融化,消散,被刚升起的明亮的太阳照得透明,雾中一切可以看见的景物神奇地变得五彩缤纷,勾勒出清晰的轮廓。枪炮的硝烟和雾混在一起,在烟雾里,到处闪烁着早晨的亮光——时而在水面上,时而在露珠上,时而在河两岸和在波罗金诺聚集着的军队的刺刀上。

◆ 所有这一切都仿佛在浮动,或者好像在浮动,因为在这一带整个空间都弥漫着烟和雾。在雾气腾腾的波罗金诺附近的洼地上,以及在它以外的高地上,特别是在战线的左方,在树林、田野、洼地、高地的顶端,仿佛无中生有似的不断地腾起大炮的团团浓烟,有时单个出现,有时成群出现,有时稀疏,有时稠密,这一带到处可以看见烟团膨胀开来,茂盛起来,汹涌地滚动,混成一片。
说来奇怪,这些硝烟和射击的声音,构成了眼前景色的主要的美。

◆ 皮埃尔向炮兵阵地走去,那个副官骑着马走了。他们再没有见面,很久以后皮埃尔才知道,那个副官在当天失去一只胳膊。
皮埃尔上去的那个土岗是一处鼎鼎大名的地方(后来俄国人称之为土岗炮垒,

◆ 2026/01/24发表想法  团宠天赋
原文:对他敌意的怀疑渐渐变为亲热和调笑的同情,正像士兵们对他们的小狗、公鸡、山羊,总之,对生活在军队里的动物的同情。士兵们很快在心里把皮埃尔纳进他们的家庭,当做自家人,给他起外号。

◆ 皮埃尔看出,每当落下一颗炮弹,每当受到损失,大家就越发活跃了。
在所有这些人脸上,正如从即将到来的暴风雨的乌云里,越来越频繁、越来越明亮地爆发出隐藏在内心的熊熊烈火的闪电,仿佛要与正在发生的事相对抗。

◆ 那个军士跑到军官面前,惊慌地低声说,已经没有火药了(好像一个管家报告说,宴会需要的酒已经没有了)。

◆ 皮埃尔登上他刚才在那儿待过一个多小时的土岗,从那个他被接纳进去的家庭小圈子里,已经找不到一个人了。这里有许多他不认识的死人。但他也认出几个。那个青年军官仍旧弯着腰坐在胸墙边一摊血泊里。

◆ 又有一次,所有的人都注意不知哪儿冒出的一只褐色的小狗,它把尾巴翘得高高的,满怀心事地迈着小碎步,跑到队伍前面,忽然,附近落下一颗炮弹,它尖叫一声,夹起尾巴,跳到一边去了。全团的人哄然大笑,发出尖叫声。但是这种开心的事只延续几分钟,而人们在不断的死亡恐怖中不吃不喝地站了八个多钟头了,苍白忧郁的面孔越来越苍白忧郁了。

◆ 救护站是在小白桦树林边搭了三个卷着边的帐篷。树林里停着大车和马。马正在吃饲料口袋里的燕麦,麻雀飞到马跟前啄食撒下来的麦粒。乌鸦闻到血腥味,急不可耐地狂叫着,在白桦树上飞来飞去。

◆ 人们给那个伤员看了看他那条被截去的、沾满血渍的、还穿着靴子的腿。
“噢!噢噢噢噢!”他像女人似的恸哭起来。那个站在伤员身旁挡住了他的脸的医生,这时走开了。
“我的上帝!这是怎么回事?他为什么在这儿?”安德烈公爵自言自语。
他认出那个不幸的、痛哭失声、虚弱无力、刚被截去腿的人是阿纳托利·库拉金。

◆ 对弟兄们、对爱他人的人的同情和爱,对恨我们的人的爱,对敌人的爱,——是的,这就是上帝在人间传播的、玛丽亚公爵小姐教给我而我过去不懂的那种爱;这就是我为什么舍不得离开人世,这就是我所剩下来的唯一的东西,如果我还活着的话。

◆ 其实,不待他发命令,他要做的事也已经做了,他所以发命令,只不过因为他以为人们在等待他的命令。于是他又回到他原先那个充满了某种伟大的幻影的虚幻世界(就像一匹拉磨的马,自以为在替自己做事),又驯服地做起注定要由他扮演的那个残酷、可悲、沉重、不人道的角色。

◆ 他不能屏弃他那誉满半个地球的行为,所以他要屏弃真和善以及一切人性的东西。

◆ 他想象,同俄国的战争是按照他的意志引起的,所以可怕的景象没有使他的灵魂震惊。他勇敢地承担了事件的全部责任,他那昏聩的智力竟然从几十万牺牲者中法国人少于黑森人和巴伐利亚人这个事实找到了辩解。

◆ 这种胜利不是用缴获几个绑在棍子上的布片(所谓军旗)来标志的胜利,也不是军队占领了和正在占领着地盘就算胜利,而是使敌人相信他的敌手的精神的优越和他自己的软弱无力的那种精神上的胜利。法国侵略者像一头疯狂的野兽,在它跳跃奔跑中受了致命伤,感到自己的死期将至;但是它不能停止,正如人数少一半的俄国人一路避开敌人的锋芒,不能停止一样。在这次猛力的推动之下,法国军队仍然能够冲到莫斯科;但是在那儿,俄国军队不用费力,法国军队在波罗金诺受了致命伤


第三部

◆ 为了了解不断运动着的人们肆意行动的总和的规律,人类的智力把连续的运动任意分成若干单位。史学的第一个方法,就是任意拈来几个连续的事件,孤立地考察其中某一事件,其实,任何一个事件都没有也不可能有开头,因为一个事件永远是另一个事件的延续。第二种方法是把一个人、国王或统帅的行动作为人们肆意行动的总和加以考察,其实,人们肆意行动的总和永远不能用一个历史人物的活动来表达。

◆ 只有采取无限小的观察单位——历史的微分,也就是人的共同倾向,并且运用积分的方法(就是得出这些无限小的总和),我们才有希望了解历史的规律。

◆ 只有用这种方法才能找到历史的规律,人类的聪明才智在这个途径上所用的精力还不及史学家在描述帝王将相的各种活动和叙述他们对这些活动的见解所用的精力的百万分之一。

◆ 法国军队以不断增长的冲力疾奔莫斯科,奔向它运动的目标。它这冲力在接近目标时,就更加大了,就像下坠的物体越接近地面,它的速度就越大一样。它后面是几千俄里饥饿的含有敌意的国土;前面距离目标只有几十俄里。

◆ 从所有这些谈话中,库图佐夫只看出一点:保卫莫斯科实际上根本不可能,也就是说,其不可能的程度如此之大,如果有哪个总司令发疯硬要打一仗,那就会造成混乱,而且仗仍然打不起来;其所以打不起来,是因为所有高级将领不仅认为那个阵地不能守,而且在他们的谈话中只讨论在必然放弃那个阵地之后可能发生的情况。指挥官怎么能把他们的军队带到他们认为不能作战的战场上去呢?

◆ 我邀请诸位来开会所要讨论的问题,是军事问题。是这么一个问题:拯救俄国靠军队,是打一仗而冒损失军队和莫斯科的风险比较有利呢,还是不战就放弃莫斯科比较有利?

◆ 玛拉莎目不转睛地瞧看她面前的情形,对这个会议的意义有她不同的理解。她觉得这不过是“老爷爷”和那个“穿长袍的”(她这样称呼贝尼格森)两人之间的争吵。她看出,他们俩对话时都带着怒气,

◆ 他们走了,并不去想被居民放弃的宏伟富有的首都显然会被烧掉,其意义是多么重大(一座具有木结构建筑物的大城市,被抛弃后,必然要烧毁);他们各顾各地逃走了,而正是由于他们都逃走,才实现了一个永远成为俄罗斯人民最光荣的伟大事件。

◆ 要和两方保持密切的关系而又不得罪任何一方。
这对于别的女人似乎是困难的,甚至是不可能的事,而对别祖霍娃伯爵夫人来说,全不当回事,她享有最聪明的女人的声誉,决非偶然。如果她隐瞒自己的行为,耍手腕企图从尴尬的处境中解脱出来,那她就等于自认有罪,反倒会坏事;但是海伦却相反,像一个无所不能的大人物,即刻站到正确的立场,而且她衷心地相信自己正确,把所有别人都放到有罪的地位。

◆ “法律,宗教……如果这些玩艺儿办不到这种事,那要它干什么用!”海伦说。

◆ 但并不会因为高兴而忘记她的目的,连片刻都没忘记。就像常有的情形,一个愚蠢的人比许多聪明人更诡计多端,她明白,所有这些花言巧语和奔忙的目的,主要就是要她改信天主教,然后从她那儿为耶稣会捐些款(关于这一点,对她已经有了暗示),在拿出钱来之前,她坚持要为她办好摆脱丈夫的各种手续。在她的概念中,一切宗教的意义,无非是在满足人类的欲望的同时,又不失一定的礼仪。

◆ 假如您现在为了生儿育女重新结婚,您的罪会得到宽恕的。但这个问题又分为两个方面:第一……”
“不过,我认为,”感到无聊的海伦突然带着迷人的笑脸说,“我既然信了真正的宗教,我就不能受虚伪的宗教的约束了。”
良心指导者对单刀直入地向他提出哥伦布与鸡蛋之类的问题,

◆ 而且相反,她带着一派天真娇憨的神情对她的一些亲密的朋友说(这等于告诉了全彼得堡),亲王和那个大官都向她求婚,两个人她都爱,她不愿让任何一个感到痛苦。
于是一个流言顷刻传遍了彼得堡,流言不是说海伦要和她丈夫离婚(假若流言是那样的话,那就会有很多人起来反对这种不合法的意图),而是传播了这样的流言,说不幸的可爱的海伦正在徘徊歧路,不知道应当嫁给两个人中的哪一个。问题已经不是这桩婚事究竟有无可能,而是嫁给谁比较好

◆ 2026/01/24发表想法  英文版 It is done in all the brothels, 非常狠

原文:玛丽亚·德米特里耶夫娜遇见海伦,她把她拦在舞厅中央,在周围一片沉默气氛中,她粗声粗气地对她说:
“听说你扔掉自己的丈夫要嫁人了。你以为这是你的新发明吗?早就有人走到你前面了,亲爱的。这点子早就不新鲜了。凡是……都是这么办的。”

◆ 人人都有这样的感觉:一切都要突然被破坏和改变,但是直到九月一日还没有什么变化。就像一个被拉去行刑的囚犯,明明知道即将死亡,但是还向他周围观看,扶正没戴好的帽子,莫斯科也是这样

◆ 2026/01/24发表想法  英文版用adore这词,更是行动上的
原文:因为有人赞美她

◆ “压啊,彼佳,压!瓦西里奇,使劲压!”她喊道。地毯压下去了,箱盖合上了。娜达莎拍了拍手掌,高兴得尖声叫起来,连泪珠儿都从眼睛里迸出来了。但这只是一秒钟的事,转眼她又去做别的事,这时大家已经完全信任她了,当人们告诉伯爵,娜塔莉娅·伊利尼什娜改变了他的命令时,伯爵也没生气,家奴们有事就去问娜塔莎:要不要包扎,或者,还有车子吗,那辆车装得够不够?多亏娜塔莎的指挥,事情进行得很顺利:拿掉一些不必要的东西,把最贵重的东西用最紧凑的方式装起来。

◆ 因此把受伤的人抬进厢房,安置在肖斯太太住过的房间。这个受伤的人是安德烈·博尔孔斯基公爵。

◆ 说,亲爱的……把他们送走吧……咱们怕什么呢?……”伯爵胆怯地说,就像他平时一谈起金钱问题就是这个样子。伯爵夫人听惯了他这种将要做出使子女破产事情的腔调,例如他要建造画廊、花房,建家庭剧院或乐队,——她已经听惯了,但是她一向认为,反对这种用怯生生的声调说出的事情,是她的责任。
她摆出一副悲哀的、无可奈何的样子,对丈夫说:

◆ 那种俄罗斯军队所表现的真正古代英雄的勇敢,简直找不到适当的字眼来形容……我告诉您,爸爸(他模仿某位将军在讲这话时捶着胸脯,虽然动作迟缓了些,应当在说‘俄罗斯军队’时捶胸)

◆ “鸡蛋……鸡蛋教训起母鸡来了……”伯爵噙着幸福的泪花说,拥抱着妻子,她那含羞的脸快活地埋在丈夫怀里。
“爸爸,妈妈!我可以下命令吗?可以吗?……”娜塔莎问。“我们仍然可以带走最必要的东西……”娜塔莎说。

◆ 把车都让给伤员,把箱子搬进储藏室,他们才相信。仆人们明白后,就欢欢喜喜、忙不迭地着手这项新工作。他们现在不但不觉得奇怪,而且相反,觉得非如此不可;正如一刻钟前,抛弃伤员,运走东西,不惟不觉得奇怪,而且觉得非那样办不可一样。

◆ 早晨的阳光是奇妙的。从波克隆山上眺望,莫斯科宽广地舒展着她的河流,她的花园和教堂,舒展着她那星罗棋布的在阳光下闪闪发光的圆屋顶,她似乎在过着她的日常生活。

◆ 两小时过去了。拿破仑吃过早饭,又站在波克隆山上同一个地方,等待着王公大臣。他对王公大臣要说的话已经想好了。那些话充满了尊严和拿破仑所理解的伟大。
拿破仑打算在莫斯科以宽大为怀行事,这使他自己也感动了。

◆ 以前只有带着采集物飞进来、空身飞出去、而现在却有带着采集物飞出去的蜜蜂。养蜂人打开下层蜂房,观察一下底层部分。先前那种一直挂到底板的、勤勤恳恳的、油光闪亮的黑色蜜蜂,彼此抱着腿,不断发出劳动的低语声,把蜂蜡清理出来的景象,已经看不到了,取代这种景象的是,昏昏欲睡的枯瘦的蜜蜂在底板和墙壁上无精打采地到处乱爬。那里不再是抹一层胶、用蜂翅的扇动打扫干净的底板

◆ 在中国城 的城墙附近,有一小群人围着一个身穿厚呢大衣、手拿文件的人。

◆ 特别是那一句:“我要回来吃中饭。”看来,甚至使读的人和听的人都感到不是味儿。人们的情绪正激昂慷慨,而这种话未免太简单,太粗浅;这是谁都会说的话,最高当局的告示不该说这种话。

◆ 为什么欺骗莫斯科成千上万的居民,说莫斯科不会放弃,不会毁灭呢?——那是为了维持首都的治安,拉斯托普钦伯爵这样解释说。为什么把成捆的政府机关的无用文件、列比赫气球和别的东西运走呢?——那是为了使莫斯科成为一座空城,拉斯托普钦伯爵这样解释说。只要假定公共治安遭到威胁,任何行动都可以认为是对的。
恐怖政策的一切恐惧,都是以关注公共的治安为理由。

◆ 他用那措词格调低下的布告和传单支配着他们的内心情绪(老百姓看不起他用的那种言词,而且也听不懂官方的意图)。对扮演左右民情的漂亮角色,拉斯托普钦十分得意,并习以为常,而现在出他意外地必须退出这个角色,没有任何英雄行为的效果就必须放弃莫斯科,于是他忽然觉得他脚下的那块土地消失了,茫然不知所措了。

◆ 自然觉得被他钩着的那艘大船是靠他的努力才前进的,这样的理解,只是在历史的海洋风平浪静的时候。可是一旦海上起了大风暴,波涛汹涌,大船自动行驶起来,那时就不会发生这种错觉了。大船以空前的、不依赖任何外力的速度行驶着,篙杆已经够不到行进着的大船,于是统治者忽然从主宰者、力量的源泉的地位变为一个微不足道、软弱无力、无用的人。

◆ “小伙子们!”拉斯托普钦声如洪钟似的说,“这个人,韦列夏金——就是毁掉莫斯科的坏蛋。”

◆ 但是,在韦列夏金忽然发出那声惊呼之后,接着发出一声痛楚的哀号,这声哀号可就毁了他了。那道紧张到极点,一直控制住人群的人类感情的闸门,霎时间崩溃了。罪行已经开始了,就必须进行到底。责难的哀吟淹没在人群可怕的怒吼之中。

◆ 随着肉体的平静,头脑就会为他寻找精神平静的理由。使拉斯托普钦心安理得的思想并不新鲜。自从开天辟地,人类互相残杀以来,凡是犯过这类罪恶的人,没有一个不是用这种思想安慰自己的。这种思想就是为了公共福利,为了他人的利益。

◆ 这是一支疲劳不堪、体力衰竭、但仍然有战斗力的、可畏的军队。但这只是这支军队在士兵没有分散在各民宅以前的情形。各个团队一旦住进一无所有或富有的民宅里,军队就永远毁灭了,就变得既不是老百姓也不是士兵,而是一种非驴非马的东西,也就是所谓的匪兵。

◆ 法国人离开莫斯科时,显然必遭灭亡,因为他们带着抢到的东西,又不肯放弃,就像猴子不肯松开抓住硬果的手一样。

◆ 于是莫斯科使他们越陷越深,正像浇到干地上的水,结果水和干地都消失了;正是由于这样的原因,一支饥饿的军队进入一座拥有大量财宝的城市也同归于尽;都化为泥污,化为火灾和掠夺。

◆ 另一种是那种模糊的、只有俄国人才有的感情:蔑视一切虚伪的、不自然的、人为的东西,蔑视一切大多数人认为世界上最好的东西。皮埃尔在斯洛博达宫第一次体验到那种奇异的、醉人的感情,当时他忽然觉得,财富、权力和生命,凡是人们努力争取和维护的一切,如果说这一切还有丝毫价值的话,那不过是因为可以享受一下把它抛弃的快活罢了。

◆ 皮埃尔在他的幻想中没有生动地想象行刺的过程,也没想象拿破仑的死,而是极其鲜明地、怀着感伤的享乐心情想象他的牺牲和英勇气概。

◆ “你救了我的命!你是法国人。”他说。在一个法国人看来,这个结论是毫无疑问的。只有法国人才能完成伟大的事业,而救他的命,救第十三轻骑兵团上尉朗巴的命,无疑是一件最伟大的事业。

◆ 法国人已经知道这种饮料,并且给它起了个名称。他们管克瓦斯叫猪的柠檬水,莫雷尔赞赏他在厨房里找到的这个猪的柠檬水。

◆ 使他痛苦的是他意识到自己的软弱。几杯酒下肚,和这个脾气随和的人的谈话,完全破坏了皮埃尔这几天满怀郁闷的心情,而这种郁闷心情在执行他的计划时是必要的。手枪和匕首,以及农民的服装都准备好了,拿破仑明天就要进城了。皮埃尔依然认为杀死那个恶棍是有益的,值得的;但是他觉得他现在办不到了。为什么?

◆ 安德烈公爵的精神状态在这方面是不正常的。他全部的精神活动能力比任何时候都活跃,而且清晰,然而却不受他的意志控制。各式各样的思想和意念纷至沓来。

◆ 安德烈公爵谛听低语声和感觉那不断伸展、不断用细针建造着的楼阁,同时,间或看见烛光的红色晕圈儿,听见蟑螂的沙沙声,以及向枕头和他脸上乱飞的苍蝇的嗡嗡声。每当苍蝇碰着他的脸,就引起一阵灼热的感觉;同时使他觉得奇怪,苍蝇正好碰到在他脸上建起的楼阁,但并没有破坏它。

◆ 爱一个亲爱的人,用人类的爱来爱就行了;但是爱敌人,只有用上帝的爱才办得到。因此,当我觉得我爱那个人的时候,我体会到这种喜悦。

◆ 他很苦恼,那是一种固执地要做一件不可能的事的人的苦恼,——其所以不可能,并不是由于困难,而是由于他的天性不适宜做那件事,他感到苦恼是因为他害怕在关键时刻他变得软弱了,因而失去自豪感。

◆ 墙壁和天花板倒塌的毕剥声和轰隆声,火焰的呼啸声和咝咝声,人们紧张的喊叫声,动荡不定的烟云——时而浓烟滚滚,时而发亮,夹着火星的闪光腾空升起,红色火焰有的地方密集成禾束状,有的地方好似金色鱼鳞在墙上爬行,以及对热和烟、对动作迅速的感觉,这一切在皮埃尔身上产生那种面对火场常有的兴奋作用。

◆ 在广场的人群中间,她身着富丽的缎子长衫,头扎鲜艳的紫色头巾,好似一棵娇嫩的温室植物被抛到雪地上。她坐在老太太身后的行李上,她那一对又黑又大、长睫毛的杏眼,一动不动地望着地面。显然,她知道自己很美,并为此担心。


最美好的几个章节是罗斯托夫家打猎、做客跳舞、化装,发生时都让人知道回想起来会惘然。

第一部
◆ 他认出了少爷,喊了一声,“这怎么啦?我的亲爱的!”普罗科菲激动得抖抖索索,向客厅的门奔去,大概是想去禀报,但显然又改变了主意,走回来偎靠在少爷的肩头上。

◆ 罗斯托夫受到人们对他的爱抚而感到幸福;见面的最初时刻是那么愉快,但现在他觉得幸福还不够,他老是期待着更多、更多、更多的什么东西。

◆ 她卷起薄纱的袖筒,露出纤瘦柔嫩的小胳膊,在肩膀下,离肘弯还老高的地方,也就是舞衣能盖住的地方,有一块红印。
“这是我为了证明我爱她才烧伤的。就是把铁尺在火上烧红,往这儿一按。”

◆ 2026/01/12发表想法    书里经常点出人们在日常和战争中行为的类似
原文:使罗斯托夫惊奇的是,杰尼索夫身着新制服,搽上发油,洒上香水,就像他临阵时那样,衣貌堂堂的在客厅里出现,

◆ “真是的,爸爸,我看巴格拉季翁公爵准备申格拉本战役还没有你们现在这么忙乎呢。”儿子微笑着说。

◆ “玛丽亚·伊万诺夫娜的儿子多洛霍夫,”她神秘地低声说,“据说,完全使她的名誉扫地。他救了他,请他到彼得堡家里住,可是……她来这儿,这个亡命徒也追随着她来了。”

◆ 但是过了一些时候,就像陪审官走出了议事厅,那些俱乐部的舆论权威人士又出现了,于是谈话又变得明确而且肯定。俄国人打了败仗,这么一件难以相信、骇人听闻、不可能的事情,其原因已经找到了,于是一切都弄清楚了,莫斯科各个角落都在讲着同样的话。这些原因就是:奥地利人的背信弃义,军粮供应太差,波兰人普热贝舍夫斯基和法国人朗热隆的背叛,库图佐夫的无能,以及(小声地谈论)皇上由于年轻缺乏经验而信任卑鄙小人。

◆ 巴格拉季翁之所以被选为英雄,还由于他在莫斯科没有人事关系,是一个陌生人。欢迎他,也就是欢迎战斗的、普通的、没有人事关系和阴谋诡计的、引起人们回忆苏沃洛夫远征意大利的俄国军人。此外,给他这样的荣誉,是对库图佐夫表示不欢迎和不赞成的最好办法。
“如果没有巴格拉季翁,也要捏造一个出来。”滑稽家申申摹仿伏尔泰的话,说。

◆ 斯托普钦的话:对待法国兵,须要用大话鼓舞士气;对待德国兵,要给他们说明道理,使他们相信逃跑比前进更危险;而对待俄国兵,非得劝阻他们:“慢一点!”

◆ 和另一个委员进来,托着一个大银盘递给巴格拉季翁公爵。银盘里放着一首为欢迎英雄编写的、并且印好的诗篇。巴格拉季翁一看见银盘,就惊愕地环顾左右,仿佛在求救似的。但是四面八方的目光都要求他接下银盘。巴格拉季翁感到自己在众人的权势之下,于是断然用两手接过银盘,悻悻地、责备地看了看送来银盘的伯爵。

◆ 为他奔走过,供养过他,帮衬过他,正因为如此,才使得他觉得败坏我的名誉,讥笑我,是一桩特别有趣的事。我知道而且了解,如果这是真的,在他看来这就会在他的欺骗上更增添一层趣味。是的,如果这是真的话;但是我不相信

◆ 斯托夫对皮埃尔侧目而视,这是因为,第一,在他那骠骑兵的眼光看来,皮埃尔是一个没有军籍的富翁,美人的丈夫,总之,是一个懦夫;

◆ “我母亲。我母亲。我的天使,我所崇拜的天使,母亲。”多洛霍夫握住罗斯托夫的手,哭了。等他稍微安静一些,他告诉罗斯托夫,他和母亲住在一起,如果母亲看见他行将死去,她是受不了的。他央求罗斯托夫先到她那里,使她有所准备。
罗斯托夫先去执行他的嘱托,使他大为惊异的是,多洛霍夫,这个暴徒,专好找人决斗的多洛霍夫,在莫斯科跟老母亲和一个驼背的姐姐住在一起,竟是一个十分柔顺的儿子和弟弟。

◆ 我为什么对她说:‘我爱您’?”他反反复复地对自己说。这个问题重复了十次,他忽然想起莫里哀的一句台词:“为什么要上那条船呢?” 于是他嘲笑起自己来了。

◆ “啊!玛丽亚公爵小姐!”他突然声音不自然地说,扔下凿子。轮子由于惯性仍在转动,玛丽亚公爵小姐后来长久地记得逐渐消失的轮子尖叫声,同接着发生的事在她记忆中融合起来。

◆ 乳娘说,“你看,我把公爵结婚的蜡烛拿来供在圣徒面前,我的天使。”

◆ 2026/01/13发表想法 对大家非常方便的迷信
原文:家中每个角落,每个人都满怀着公爵小姐在自己卧室里所感受的那种情绪。按照迷信的说法,知道产妇痛苦的人越少,她受的痛苦就越少,所以大家都极力装作不知道

◆ 她死了,仍然像五分钟前他看她的时候那样躺着,虽然眼珠凝然不动,双颊苍白,但是那可爱的孩童般的脸盘和盖一丛黑色茸毛的嘴唇,仍然是那么一副表情。
“我爱你们所有的人,对谁也没有做过坏事,你们怎么这样对待我啊?唉,你们怎么这样对待我啊?”她那秀丽的、可怜的僵冷面孔仿佛这么说。

◆ 保姆对他说,粘着孩子头发的蜡片在圣水里没有沉下去, 他赞许地点点头。

◆ 2026/01/13发表想法    联系下文他这话好讽刺
原文:我有一个值得崇拜的无价之宝的母亲、两三个朋友,你是其中的一个,至于别人,就只看他对我是有益还是有害了。

◆ 只有那些怀着初次穿上长舞衣的十三四岁小姑娘的心情,想来跳跳舞、寻欢作乐的人才来参加这个舞会。所有的人,绝少例外,都是漂亮的,或者好像是漂亮的:她们都是那么兴高采烈,目光都是那么神采飞扬。有时优秀的学生甚至跳披巾舞,娜塔莎舞姿优美,是她们之中最好的一个。但是,在这最后一次舞会中,只跳苏格兰舞、英格兰舞和刚刚流行的玛祖卡舞

◆ 娜塔莎从进入舞会那一刻起,就陷入恋爱状态。她不是爱上某一个特定的人,而是爱所有的人。不论她看见什么人,在她看他的那一刹那,她就爱上他一刹那。

◆ 他在等待音乐节拍,他得意地、诙谐地从侧面望了他的舞伴一眼,突然,一只脚轻轻一点,他就像皮球似的从地板上弹起来,飞也似地带着舞伴沿着圆圈旋舞。他用一只脚无声地飞过半个大厅,好像他没有看见他前面有椅子似的,一直向前冲去;可是忽然两支马刺碰了一下,两脚叉开,用脚跟站着,停了一秒钟,在原地跺了跺脚,飞快地转了几转,然后左脚碰击着右脚,又沿着圆圈滑走了。娜塔莎猜到了他要怎样做,连她自己也不知道为什么,总是不由自主地顺从他,跟着他走。

◆ 此刻,他的家庭生活——跟彼佳的玩笑,跟索尼娅的谈话,跟娜塔莎的二重唱,跟父亲的玩牌,甚至波瓦尔大街家里那张舒适的床铺——在他想象中都是那么生动有力、清晰迷人,就仿佛这一切已经成为久已过去、再也得不到的、异常宝贵的幸福。他不能设想愚弄人的运气竟然不得不把红桃七放在右边,而不是放在左边 ,以致使得他坠入从未体验过的不可知的灾难深渊。

◆ 多洛霍夫已经不听也不讲故事了,他注视着罗斯托夫的手的每一个动作,偶尔瞟一下他的欠账。他决定继续赌下去,直到罗斯托夫欠四万三千卢布为止。他所以要选这个数目,是因为这个数目是他和索尼娅两人年龄的总和。

◆ 可是在这个呼吸不正确、换气吃力的没有素养的歌喉正在歌唱的时候,甚至连那些专门鉴赏家也一声不响,只是聚精会神地欣赏这个没有素养的歌喉,只是渴望再听一次。在她的嗓音中那种处子的纯真,对自己的魅力的不自觉,以及未经琢磨的柔和声调,再加上歌唱技巧的缺陷,使人觉得,所有这一切的任何改变,都会把这个歌喉毁掉。

◆ “很多,”尼古拉红着脸、满不在乎地微笑着说,他对自己这种愚蠢的微笑,后来过了很久都不能原谅,“我输了一点钱,就是说,输了很多,四万三千卢布。”

◆ “有什么办法!谁都会碰到这种事。”儿子大胆放肆地说,而他内心却认为自己是个无赖和坏蛋,一生也赎不回自己的罪。他本想跪下来吻父亲的手求饶,可是他竟用满不在乎、甚至粗鲁的口气说谁都会碰到这种事。

◆ 在父子之间正进行这场谈话的时候,母女那边也发生了一场同样重要的谈话。神情激动的娜塔莎跑到母亲跟前。

第二部
◆ 不管他想什么,总要回到那些他不能解决也不能停止向自己提出的问题。仿佛他的头脑中有一颗支持他整个生命的螺丝钉拧坏了。它既拧不进也拔不出,老是在同一个刻槽里悬空打转,而且想停止它旋转也不可能。

◆ 2026/01/13发表想法 《指匠》里有一句几乎一样的话
原文:“她既然爱那个引诱她的人,为什么又要和他斗争?”他想,“上帝不会把违反他的旨意的欲望赋予她的灵魂的。我的前妻就不斗争,也许她是对的。

◆ “我从来不敢夸口说我知道真理,”共济会员说,他那言词的明确和坚定,越来越使皮埃尔惊讶,“任何人都不能独自得到真理;只有在所有的人参加下,经过千秋万代,经过始祖亚当直到当代,一块石头一块石头地积累,才能建成一座配得上伟大天主居住的宫殿。”

◆ 人要想把这种科学据为己有,必须洗清和革新他的内心,因此,首先不是要知道,而是要皈依和进行自我修养。为了达到这些目的,我们灵魂中有上帝的光,即所谓良心。”

◆ 2026/01/13发表想法    这里好登…
原文:后来您结了婚,先生,负起管好年轻夫人的责任,可是您做了什么呢?您没有帮助她走向一条通往真理的道路,先生,而是把她推入流言蜚语和不幸的深渊。

◆ 维拉尔斯基从柜子里取出一条手绢蒙上皮埃尔的眼睛,在他脑后打个结子,头发怪疼地夹进结子里

◆ “我……希望……指导……帮助我……新生。”皮埃尔说,由于激动和不习惯用俄语讲抽象的东西,

◆ 7)爱死亡。
“第七条,”训导师说,“要时刻想着死亡,努力做到使自己觉得死亡不再是可怕的敌人,而是朋友……它能把因修德而疲倦的灵魂从灾难的现世生活解脱出来,把它引入幸福和安宁的境界。”

◆ 他忽然怀疑起来:“我在什么地方?我在干什么?人家会不会笑话我?以后回忆起这些事的时候,我会不会觉得羞愧?”但怀疑只持续一瞬间。皮埃尔看了看他周围人的严肃面孔,想起他已经做过的一切,于是他理解到他不能半途而废。他对自己的怀疑吓了一跳,努力在内心唤起先前那种感动的心情,向圣殿的大门躺下来。

◆ 要想官运亨通,可以不需要努力和劳心,不需要勇敢,也不需要忠实不渝,只要善于同掌握升降大权的人搞好关系就行了,因此他常常为自己的迅速成功而感到惊奇,同时也为别人竟然不了解这个道理而感到惊奇。

◆ 比利宾当时是以外交官的身份待在军部里,他的信虽然是用法语写的,而且是用法国式的俏皮话和法语的特别表达方法,但是他在自责和自嘲方面,却以俄国式的大无畏精神描述了整个战役。

◆ 我的免职,只不过是一个瞎子离开军队,不会引起丝毫的波动,像我这样的人,在俄国何止成千上万。”
元帅生皇上的气,因而惩罚我们每个人,这完全合乎逻辑!

◆ 我们文职人员,您是知道的,判断战争的胜负有一个很坏的习惯。战斗结束时谁退却谁就是打输了,根据这个道理,所以我们说,普图斯克战役是我们吃了败仗。

◆ 在这主帅未定期间,我们开始了一连串的极为奇特和有趣的军事运动。我们的作战方案不再是它应有的那样——回避或者进攻敌人,而是一味回避在职位上应是我们的长官的布克斯格夫登将军。我们是那么拼命地追求这个目的,甚至过一条无法涉水过去的河,然后就把桥梁烧掉,为的是摆脱我们的敌人,这敌人现时不是波拿巴,而是布克斯格夫登。

◆ 皇上准备授权各师长就地枪决匪兵,可是我非常担心,这样会使一半军队枪毙另一半军队。

◆ 另一些主管在恐惧了一阵之后,发现皮埃尔口齿不清的发音和他们从未听过的新名词怪有趣的;还有一些主管觉得听主人讲话简直是一种娱乐;第四类主管是一些聪明人,其中包括总管,他们从这些话里懂得了要怎样应付主人才能达到自己的目的。
总管对皮埃尔的意图表示极大的同情;但是他说,除了这些改革外,必须整顿情况欠佳的业务。

◆ 皮埃尔缺少那种亲自管事的实干毅力,所以他不喜欢业务,只不过是在总管面前装作他在处理业务。总管在伯爵面前也极力假装处理这些业务对主人非常有利,而对他本人却是个难题。

◆ 他不知道,按照他的命令不再派喂奶的妇女服徭役,而她们在自己的份地上却在做最苦的活儿。他不知道,那个手持十字架去迎接他的神甫,对农奴课以重税,压榨他们的膏脂,他所招收的学生是学生的父母流着眼泪送到他那儿,然后又用大笔金钱赎回来。他不知道,按照统一图样建造房子,是由农奴出的劳动力,因而加重了农奴的徭役,减轻徭役只不过是在纸上说说而已。他不知道,主管给他看的帐簿上表明,遵照他的意志,代役租减了三分之一,而实际徭役租却增加了一半。因此,皮埃尔对他巡视田庄感到心满意足,完全恢复他离开彼得堡时那种乐善好施的心情

◆ “是的,我们都知道,自己认为是恶的事情,不能施加于人。”安德烈公爵越来越兴奋了,看来他想对皮埃尔说出自己的新观点。他用法语说:“我认为,在生活中只有两种实在的不幸:受良心责备和疾病。只要没有这两件坏事,就是幸福。我活着,光为了避免这两件坏事,这就是我现在的全部哲学。”

◆ 我曾经这样生活过,我为自己活着,结果毁了自己的生活。只有现在,当我为别人,至少我是努力(为了表示谦虚,皮埃尔修正了一下)为别人活着的时候,只有现在我才懂得生活的幸福。

◆ 你说你过去为自己生活,几乎因此毁掉了你的生活,只有为别人而活着的时候,才找到幸福。可是,我的经验正相反。我过去为名誉而活着。(究竟什么是名誉呢?其实也是爱别人,想为别人做点事,希望得到别人的称赞。)我是这样为别人而生活的结果不是几乎,而是完全毁掉了自己的生活。自从我只为我个人而生活以后,我的心就平静得多了。”

◆ 他指着一个脱下帽子从他们身旁走过的农奴,说,“从禽兽的状况挽救出来,并且满足他精神的需要,可是我认为,唯一可能的幸福就是禽兽的幸福,可是你呢,偏要剥夺他这种幸福。我羡慕他,而你想把他弄成我这个样子,可是又不把我的财产给他。

◆ “干吗不洗脸啊,太不卫生了,”安德烈公爵说,“相反,要尽力使自己过得愉快一些。我活着,这不是罪过,所以说,我不妨害任何人,尽可能活得好些,直到老死。”

◆ 解放农奴对于另外一些人才是需要的,他们在精神上陷于崩溃,内心郁积了很多悔恨,可是又极力压抑着,但由于有权实行公正和不公正的惩罚,而变得粗暴残酷。我是可怜这些人,为了他们,我赞成解放农奴。也许你没见过,我可见过,那些享有世袭的无限权力的好人们,随着年龄的增长,越来越变得暴戾

◆ 2026/01/14发表想法    嗯,又是看到后面会觉得讽刺的话
原文:除了这个共济会,到处都充满了虚伪和荒谬,

◆ 可是在宇宙中,在整个宇宙中,有一个真理的王国,我们现在是尘世的儿女,但从永恒来看,我们是整个宇宙的儿女。难道我在自己的灵魂中没有感觉到我是这个巨大而和谐的整体的一部分吗?难道我没有感觉到我是在这作为上帝化身的许许多多的生物之中(您可以把上帝看作是至高无上的力量)从最低级生物到最高级生物中间的一个环节,一个阶梯吗?如果我看见,确实看见从植物到人这部梯子,为什么我要设想这部梯子从我这里中断,而不是通向更远更远的地方呢?

◆ “如果有上帝,有来世,那么就有善和真;人生的最大幸福就在于追求善和真。要活着,要爱,要信仰,”皮埃尔说,

◆ 他一面离开渡船,一面望了望皮埃尔指给他看的天空,在奥斯特利茨战役后,他第一次又看见了他躺在奥斯特利茨战场上看见的那个崇高的永恒的天空,那种久已沉睡在他心中的美好的感情,忽然欢乐地、青春焕发地在他心灵中苏醒了。

◆ 老公爵带着讽刺的口吻反驳他,但是并不生气。
“把血管里的血抽出来,都注上水,那时就不会有战争了。妇道人家的胡说,妇道人家的胡说。”

◆ 没有可以用各种方式来消磨一昼夜的二十四小时;没有既不亲近也不疏远的无数人;没有跟父亲不明不白、不清不楚的金钱关系;没有输给多洛霍夫那么多钱的回忆!在这里,在团队里,一切都是简单明了。整个世界分成两个不相等的部分:一部分是保罗格勒团队,另一部分是团队以外的一切。

◆ 保罗格勒团杰尼索夫骑兵连的士兵们仍然主要吃这种甜根,因为最后一次发给每人的半俄斤面包干已经过了一个多星期了,新近送来的马铃薯是发了芽的,都冻坏了。
军马也有一个多星期只靠屋顶的茅草维持生命,瘦得不像样子,自入冬以来,毛就纠成一团团的。

◆ 土窑是用当时流行的方法建成的:先挖一条沟——宽一俄尺 半,深二俄尺,长三俄尺半。沟的一头做成台阶,这是入口和门廊;沟本身就是房间,幸运一点的(骑兵连就是这样的),在对着台阶的另一头,用几根木桩架一块木板当桌子。

◆ 杰尼索夫算是阔气的,因为他连里的士兵都爱他,三角山墙上有一块木板,木板上嵌着一块粘起来的破玻璃。天太冷的时候,从士兵的篝火里用铁片兜一些炭火放到台阶下面(杰尼索夫把土窑的这一部分叫做接待室),土窑因此暖洋洋的

◆ “骑墙的狗,骑墙的活狗。”杰尼索夫在他后面说,这是骑兵对骑马的步兵最辛辣的嘲笑。

◆ ——我说,‘拿了粮食喂饱自己的士兵,不是抢劫,拿了粮食装到自己的腰包里,才是抢劫!’好。他说,‘您到军需那儿打个收条,不过您的案子要转到司令部的。

◆ “我们已经请求过,大人,”那个老兵下巴颏直打哆嗦,说,“今天一早就死了。我们是人,不是狗……”
“马上就叫人来抬走,抬走。”医助急忙说,“咱们走吧,大人。”

◆ 图申,在申格拉本是我送您来着,您还记得吧?我短了一截儿,您瞧……”他让罗斯托夫看他那只空空的袖筒,微笑着说。“您是找瓦西里·德米特里奇·杰尼索夫吗?和我住在一起!

◆ “看来,鞭子是打不断斧背的。”他说,他离开窗口,把一个大信封交给罗斯托夫。这是军法检察官拟的给皇上的呈文,其中并没有军需处的责任,只是请求赦免。
“你给转上去吧,看来……”他没有说下去,苦笑了一下。

◆ “您是说拿破仑吧?”那位将军微笑着对他说。
鲍里斯用疑问的目光看了将军一眼,他立刻明白了,将军的话是戏谑的试探。
“公爵,我是说拿破仑皇帝。”他回答说。将军含着微笑拍了拍他的肩膀。
“你的前程远大。”将军对他说,并且答应带着他。

◆ 鲍里斯竟然来到了蒂尔西特,所以他感到他的地位从此就完全稳固了。人们不仅都认识他,而且常常看见他,对他完全习惯了。他曾经两次因执行任务而面见皇上,因此皇上已经认得他的面孔

◆ 罗斯托夫和他所在的部队在对待拿破仑和法国人的态度上,还远远没有形成总部和鲍里斯身上所发生的这种化敌为友的转变过程。对波拿巴和法国人的愤恨、蔑视和恐惧的混合感情仍然在军队中持续着。

◆ 厌烦的表情已经从鲍里斯的脸上消失了;看来,他已经考虑好,并且决定怎么办,他特别镇静地握起他的双手,领他到隔壁房间。鲍里斯那对镇静而坚定地望着罗斯托夫的眼睛,仿佛蒙着一层东西,仿佛被一副世故的蓝色眼镜遮住了。

◆ 仿佛拿破仑知道,只要他拿破仑的手往那个士兵的胸前碰一碰,那个士兵就会永远幸福,就是得了赏赐,就是天下最了不起的人。拿破仑刚把那枚十字勋章贴到拉扎列夫的胸前,就松了手,向亚历山大转过身去,就好像他知道勋章应当粘到拉扎列夫的胸前。勋章果然粘上了。因为几只俄国的和法国的殷勤的手,一下子就接住勋章,把它挂到军服上。

◆ 他现在竟如身临其境似的感觉到医院里死尸的气味,甚至使他向四周环顾,想弄清楚这气味是从哪里来的。他时而想起自鸣得意的波拿巴和他那只白胖的小手,他现在是受到亚历山大皇帝爱戴的一国的皇帝。锯断胳膊和腿,把人打死,究竟为了什么呢?

第三部
◆ 一八〇九年,拿破仑和亚历山大两位所谓当代主宰的关系已经如此亲密,这一年拿破仑对奥地利宣战时,俄国军团竟开赴国外协助昔日的敌人波拿巴以反对昔日的盟友奥皇;

◆ 皮埃尔想做的那些田庄改革的措施,由于他总是朝三暮四,结果一无所成,而安德烈公爵毫不张扬,也没有费很大的力气,就完成了这些改革的措施。
他非常富于那种为皮埃尔所欠缺的抓紧工作的本领,

◆ 只有它对春天的魅力不愿屈服,既不愿看见春天,也不愿看见太阳。
“春天,还有什么爱情,幸福!”这棵橡树似乎在说,“你们对这老一套毫无意义的愚蠢欺骗怎么不觉得厌倦呀!永远是这么一套,永远是欺骗!

◆ 老橡树在安德烈公爵心中引起了一连串绝望的、然而令人愉快的淡淡的愁思。在这次旅途中,他仿佛重新把自己的一生思考了一遍,又得出从前那个心安理得的绝望的结论:他已经无所求,既不做什么坏事,也不惊扰自己,不抱任何希望,度过自己的后半生。

◆ 他刚一打开护窗板,月光仿佛久已警惕地守候在窗外,立刻闯了进来。... 黑色的树木更远的地方,有一个露水闪亮的屋顶,右首有一棵枝条曲卷的、干和枝又白又亮的树,树的上面,在几乎没有星星的明朗的春天的天空中,悬挂一轮快要浑圆的满月,他臂肘倚着窗台,眼睛注视着天空。

◆ 那个靠近窗口的第一个声音回答说。显然她整个人都探出窗外,因为可以听见她的衣裳的沙沙声,甚至听见她呼吸的声音。周围一切,就像月亮和它的光和影,寂静无声,凝然不动。安德烈也不敢动弹,怕暴露他并非有意在旁听。

◆ “不,你瞧瞧月亮!……咳,真美呀!你到这儿来。亲爱的,我的好姐姐,到这儿来吧。你可知道?就这么蹲着,就这么蹲着,把膝盖抱得紧紧的,尽可能地抱紧,整个人都缩得紧紧的,——这样就会飞起来了。

◆ 2026/01/14发表想法 这里的口是心非可以和尼古拉向他父亲承认赌债时的轻描淡写~
原文:他反复地思考那些不合理的、非言语所能表达的、像犯罪一般秘密的思想,这些思想是与改变了他的全部生活的皮埃尔、荣誉、坐在窗口的少女、老橡树、女人的美貌和爱情分不开的。每当这样的时刻,如果有人进来见他,他总是特别冷淡、严厉、专断,尤其令人不愉快地讲些枯燥无味的道理。

◆ 正在拟定两道十分著名和震动社会的法令——关于废除宫内官阶和关于八等文官和五等文官考试的法令,而且正在制定整部的国家宪法,这部宪法付诸实施后,将改变上至枢密院下至乡公所现存俄国的司法、行政和财政制度。现在亚历山大皇帝正在实现他在登极时所怀抱的自由主义理想

◆ 他这时在彼得堡的心情,就好像在战斗前夕所感受的一样,有一种不安的好奇心折磨着他,不可抗拒地驱使他到最高统治阶层中去,那里所做的一切关系着千百万人未来的命运。

◆ 在一八〇九这一年,在彼得堡这个地方,正在酝酿一场大规模的国内战争,这场战争的总指挥是他所不认识的、颇为神秘的、在他心目中认为很有天才的人——斯佩兰斯基。

◆ 就像一般人那样,特别像那些对别人严格要求的人那样,安德烈公爵和一个人刚见面,特别是和这位久闻大名的斯佩兰斯基刚见面,他总是期待在他身上找到完美的人类品质。

◆ “我是孟德斯鸠的崇拜者,”安德烈公爵说,“他的思想是君主政体的基础是荣誉,我觉得这是无可怀疑的。在我看来,贵族的某些权利和特权是支持这种荣誉感的手段。”

◆ 他那么希望在某个人身上发现他所追求的至美至善的活的理想人物,因此他轻易就相信,他在斯佩兰斯基身上找到了一个十分有理性、有道德的理想人物。如果斯佩兰斯基的出身和安德烈公爵一样,教养和道德观念也一样,那么博尔孔斯基就会很快发现他的弱点,发现一般人常有的非英雄的一面,可是现在这个头脑清晰、令他惊异的人,正因为不为他全然了解,更加使他肃然起敬

◆ 此外还有那双白净滑腻的手——就像一般人通常喜欢看掌权的人的手那样,安德烈公爵不由得老看他的手。清澈的目光和白嫩的手不知为什么烦扰着安德烈公爵。还有使安德烈公爵吃惊而且不愉快的是他发现斯佩兰斯基对人过份藐视

◆ 才开始觉得,他越是想在共济会这块土地上站稳,他脚下这块土地就越是往下沉。同时他觉得,他脚下这块土地陷得越深,他就更不由自主地依赖这块土地。

◆ 有很多会友,特别是近来新加入的会员,归入最后一类,第四类。据皮埃尔观察,这些人并没有什么信仰,也没有什么志愿,他们进共济会只不过为了结交达官贵人以及年轻富有的会友,在支会里有很多这样的人。

◆ 简而言之,必须建立一个具有普遍权威的统治形式,把它推广到全世界,同时并不破坏世俗的制度,一切别的统治形式照常进行,只是不得妨碍本会的伟大目标实现——使德行战胜罪恶。

◆ 在这次会议上,皮埃尔第一次感到吃惊的是人类的头脑无穷无尽的多样性,以致任何真理在两个人的理解中都不一样。甚至和他站在一边的人,对他的理解也各有不同,带有一定的限度和改变,

◆ 由于我们的不纯净而不配去了解秘密,要么我们去从事人类的完善,而我们自己却是卑鄙和放荡的坏典型。光明教之所以不是纯洁的教派,正因为它热衷于社会活动和骄傲得了不得。

◆ 只有在尘世的纷扰中,我们才能达到三个主要的目的:一,自知,因为人只有通过比较才能认识自己;二,自我完善,只有通过斗争才能达到;三,获得主要的德行——爱死亡。只有人生的无常才能向我们展示人生的虚妄,并且能够促使我们对死亡和对获得新生的自然爱好。’

◆ 他在这些晚会上所体验的感觉,就像魔术家每次表演时都怕自己的骗术随时都有被戳穿的可能的那种感觉。但是,不知道是因为主持这种客厅正需要愚蠢呢,还是因为受欺骗的人在这种骗术中找到了乐趣,反正骗术始终没有被揭穿,海伦·瓦西里耶夫娜·别祖霍娃所享有的又可爱又聪明的女人的声誉毫不动摇

◆ 被接纳入会的是鲍里斯·德鲁别茨科伊。我是他的介绍人,又是他的训导师。当我和他单独在一间黑暗的圣堂的时候,有一种奇怪的感情使我很不安。我发现我对他怀有仇恨,

◆ 三位一体,是物质的三元素——硫磺、水银和盐。硫磺具有油与火的性质;它以其火力与盐相结合,便引起盐的强烈欲望,由于有了这种欲望就吸引水银,捉住它不放,于是共同生出每件其他物体。水银是流动的、容易飞散的精神元素——基督,圣灵,他。”

◆ 2026/01/14发表想法 ‘burn with longing to caress him’ 的他是教P教义的约瑟夫·阿列克谢耶维奇
原文:随后我们忽然来到我的卧室里,那里摆着一张双人床。他躺在床边上,我非常想和他亲热一下,也想躺在那里。

◆ 在彼得堡他们是被人瞧不起的外省人,而那些瞧不起他们的人,不管他们是属于哪个社会的,在莫斯科都曾受到罗斯托夫家的款待。

◆ 他对每个人都讲这件事,讲得冗长而且不厌其烦,使得每个人都相信应当那样做,——于是他因为参加芬兰战争又得到两枚勋章。

◆ 一个利沃尼亚地方无名小贵族的儿子,竟然向罗斯托娃伯爵小姐求婚,起初未免令人奇怪;可是贝格的性格的主要特点是:他那自私自利表现得那么天真,那么憨厚,使得罗斯托夫家的人们不由地觉得,既然他本人有这么大的信心,认为这是一件好事,甚至是一件大好事,那么这一定是一件好事。

◆ 贝格对他的一个同事说,他把这个人叫作朋友,仅仅因为他知道人人都得有个朋友,

◆ 就是有点不合我的口味——他是那么窄,窄得像饭厅里的钟……您明白吗?……太窄,您知道吧,颜色发灰,太浅……”
“你瞎说什么!”伯爵夫人说。
娜塔莎继续说:
“您真的不懂吗?要是尼古拉就会懂得……别祖霍夫——他是蓝的,深蓝中带红的颜色,而且他是四方形的。”

◆ 用第三人称来谈论自己,她心中想象谈论她的人是一个非常聪明、聪明透顶、最好的男人……“她身上什么都有,什么都有,”这个男人继续说,“非常聪明,可爱,而且漂亮,非常漂亮,灵活——游泳、骑马,样样都擅长,还有那副嗓子!可以说,是一副奇妙的嗓子!”于是她唱了唱她所喜爱的凯鲁比尼 歌剧中的乐句,纵身扑到床上,她一想到她马上就进入梦乡,高兴得笑起来,

◆ 她极力摆出她认为一位小姐在舞会上必须有的端庄凝重的风度。可是,幸好这时她感到眼花缭乱:她的眼睛模糊了,她的脉搏每分钟跳一百次,血液突突地鼓荡着她的心脏。她未能做出那种会使她显得可笑的样子,

◆ 起海伦的肩膀,她的肩膀就太瘦了,胸部不够丰满,手臂纤细;但海伦的身体由于被千百双眼睛玩赏过,仿佛涂了一层油漆,而娜塔莎还是初次袒胸露臂的少女,

◆ 她那微笑就在他眼前,她那杯富于魅力的美酒,立刻冲上他的头脑:

◆ 像所有在上流社会长大的人那样,安德烈公爵喜欢在上流社会中看见那不带上流社会共有的烙印的事物。娜塔莎的惊奇、喜悦和羞怯的神情,甚至说法语时的错误,正是具有这样的特点

◆ “如果她先找表姐,然后找另一个女伴,她将要做我的妻子。”安德烈公爵望着她,完全出乎意外地自言自语说。她先到表姐面前。
“有时头脑里冒出多么无聊的念头!”安德烈公爵想道,

◆ 他这种人选择派别就像选择衣服一样,只选时髦的,正因为这样,这种人成为某些派别最热烈的倡导者。他

◆ 安德烈公爵听着斯佩兰斯基的笑声,看着大笑的他,感到很惊讶,由于失望而产生了悒郁。安德烈公爵似乎觉得这不是斯佩兰斯基,而是另一个人。斯佩兰斯基先前在安德烈公爵心目中引起的神秘感和魅力,现在忽然变得一目了然和索然无味了。

◆ 饭后,斯佩兰斯基的女儿和她的女教师站起来。斯佩兰斯基用他那白净的手抚摸女儿,吻吻她。安德烈公爵觉得他这个动作也不自然。

◆ 2026/01/15发表想法 前面某作战计划也是被先来后到了
原文:他的已经被当作参考材料的陆军操典草案的遭遇,他的草案之所以不予考虑,仅仅因为另外有一个不像样的草案已经写好,并且呈给了皇上

◆ “皮埃尔说得对,他说,要想幸福,就应当相信幸福是可能的,我现在相信他的话。任凭死人埋葬他们的死人 ,而我活着一天,就应当生活,而且生活得幸福。”

◆ 贝格拿他的妻子来衡量所有的女人,认为她们都是懦弱无能而且愚蠢的;而薇拉则把她对她丈夫一个人的看法推而广之,认为所有的男人都以为只有自己聪明,其实都是最无知的,都是狂妄自大,而且自私成性。
贝格站起来拥抱妻子,怕把他花了很多钱买的花边披肩弄皱,

◆ 看见客厅中人来人往,听见那些不连贯的谈话声、衣衫的沙沙声和寒暄声,贝格和薇拉抑制不住欢喜的微笑。像所有的晚会一样,应有尽有,

◆ 薇拉继续说(正像一般浅薄的人,总喜欢议论我们的时代,认为他们已经发现并且能够评价我们时代的特点,认为人的禀性随着时代在起着变化)

◆ 他一定使父亲同意这桩亲事并且喜爱她,或者,即使得不到他的同意,也要办成功,可是,他说了这些后,又感到惊奇,惊奇他自己竟然有这样奇怪的、陌生的、不以他为转移的感情。

◆ 在他行将就木的时候,他不愿意生活有什么变化,在生活中多添什么新的东西。“让我按照自己的意愿以终晚年吧,以后再随你们的便吧。”老头子自言自语。然而这次和儿子谈话,他还是用了那遇见重大问题才用的外交手腕。他扯着从容不迫的腔调,对问题做了全面的考察。

◆ “难道这个陌生人现在真的成为我的一切了?”她自问,随即回答道:“是的,一切:他现在是世上我唯一最宝贵的人。”安德烈公爵垂下眼睑,走到她跟前。

◆ 在他心中已经找不到先前对她的爱情。他内心忽然起了一个变化:先前那种诗意的、神秘的憧憬魅力没有了,取而代之的是对她那妇孺的软弱性的怜悯,对她那无限忠诚和信任的畏惧,以及由于他和她将要永远结合在一起而产生的又沉重又欢快的责任感。目前这种感情虽然不像先前那么光辉灿烂和富有诗意,然而却更严肃,更强有力。

第四部
◆ 道德观念不允许我们无所事事而又心安理得。一个秘密的呼声在说:无所事事就是犯罪。如果人类能达到一种境界,他既能悠闲自得,又能觉得自己有益,而且是在履行义务,那么,他就找到了原始幸福的一个方面。整整一个阶层——军人阶层,就是享有这种既悠闲又不受惩罚的境界的。这种必须遵守而不受惩罚的悠闲,过去是,将来仍然是,从军的主要乐趣。

◆ 米坚卡从六级台阶上飞也似地冲下来,一直冲向花坛。(这个花坛是奥特拉德诺耶犯罪的人有名的避难所。米坚卡吃醉酒从城里回来,他本人就是躲在这个花坛里的,许多在这儿躲米坚卡的奥特拉德诺耶居民,都知道这个花坛的庇护效能。)

◆ 什么农民呀,银钱呀,转账呀,全都见鬼去吧,”他想,“怎么押注,我早就内行,至于什么转账,我一窍不通。”他对自己说,从此他不再过问家务。只是有一次,伯爵夫人把儿子叫来,对他说,她有一张安娜·米哈伊洛夫娜的二千卢布的期票,问尼古拉怎么办。

◆ 八月底,山巅和树林在冬麦的黑土田地和禾茬中间还是一些绿洲,这时在嫩绿的冬麦中间,已经变为金黄和鲜红之洲了。野兔的毛已经换了一半,小狐狸也开始出窝了,狼仔已经长得像狗一样大小。这是狩猎的最好季节。

◆ 再没有比今天早上的天气更适于打猎的了:天空仿佛在融化,平静无风地向地面降落。天空中唯一移动的东西,就是烟尘或者是雾霭的微粒静悄悄地下降。花园里秃树枝上挂着晶莹的水珠,坠落在刚刚落下的树叶上。菜园的土地有如罂粟花黑亮湿润,在不远的地方,和灰暗的潮湿雾幕融为一体。

◆ 带着只有猎人才有的独立自主和藐视一切的表情。他在主人面前脱下切尔克斯高顶帽,轻蔑地望着他。这种轻蔑的态度并没有使主人觉得受辱:尼古拉知道,这个蔑视一切、高出一切的丹尼洛,仍然是他的奴仆和猎人。

◆ 别看丹尼洛个子不高,看见他站在书房里却给人这么一个印象,仿佛看见在周围都是家具和人类生活必需设备的地板上站着一匹马或者一头熊。

◆ 大约出动了一百三十只狗,二十名骑马的猎人,向田野进发。
每只狗都认识自己的主人,知道呼号。每个猎人都知道自己份内的事、把守的地点和担负的任务。大队人马刚走出菜园,就听不见一点喧哗声和谈话声,均匀地、肃静地沿着通往奥特拉德诺耶森林的大路和田野散开。

◆ 2026/01/15发表想法  忽然猜测这样的天适于打猎是因为雾气可以吸收声波,猎马等动静小些
原文:马在田野上行走,就像在松软的地毯上行走一样,有时走过大路上的水洼,发出噗哧噗哧的声音。雾濛濛的天空,仍然悄悄地、均匀地向地面下降;

◆ 此人胡须花白,身穿肥大的女长衣,头戴尖顶帽。这是名叫纳斯塔西娅·伊万诺夫娜 的小丑。

◆ “您的这只母狗不错!”他用随随便便的口气说,“跑得快吗?”
“这只母狗吗?是的,是只好狗,能捉野兽。”伊拉金用漫不经心的腔调说他的红花叶尔扎,这只狗是他去年用三户农奴从邻人那儿换来的。

◆ “叶尔扎尼卡 !好朋友!”传来伊拉金变了腔的要哭的声音。叶尔扎不懂他的祈求。就在它眼看要抓住灰兔的一刹那,灰兔猛地一扭身,滚到麦田和禾茬地之间的界沟里去了。

◆ 托盘里有草药酒、露酒、腌蘑菇、乳浆黑麦饼、鲜蜜、蜜酒、苹果、生核桃、炒核桃以及蜜饯核桃。然后阿尼西娅·费奥多罗夫娜又端来蜜果酱、糖果浆、火腿、刚烤好的子鸡。
这一切都是阿尼西娅·费奥多罗夫娜的经营、收集、制作。这一切都散发着阿尼西娅·费奥多罗夫娜的气息,都有一点她的味道。一切都新鲜,清洁,白净,带有愉快的微笑。

◆ 再来一个,劳驾,再来一个。”三弦琴刚停下来,娜塔莎就对着那扇门喊道。米季卡调了调琴,又奏起芭勒娘舞曲,带有颤音和变奏。大叔坐在那儿谛听,歪着头,含着一丝笑意。芭勒娘舞曲的旋律重复上百次。调了好几次弦,又弹起那个曲调,听的人总也听不厌,只是想再听一次,再听一次。

◆ 这个受过法籍家庭女教师教育的伯爵小姐是何时何地、又是怎样从她呼吸的俄罗斯空气中汲取了这种精神的?而且从其中得到了早已被pɑs de châle挤掉的舞姿?而这正是大叔所期待于她的那种学不来教不会的俄罗斯的精神和舞姿。她刚一站稳,微微含笑,那神态庄严、高傲、狡黠、欢乐,顷刻之间,尼古拉和所有在场的人最初那阵担心——担心她做得不像那么一回事——就完全消失了,而且他们在欣赏她了。
她做得正像那么回事,而且是那么地道,简直丝毫不爽,阿尼西娅·费奥多罗夫娜立刻递给她一条为了做得更好必不可少的手帕,她透过笑声流出了眼泪:这个陌生的有教养的伯爵小姐,身材纤细,举止文雅,满身绫罗绸缎,竟能体会到阿尼西娅的内心世界,以及阿尼西娅的父亲、婶婶、大娘,每一个俄罗斯人的内心世界。

◆ 大叔是按照老百姓的唱法唱的,他天真地坚信,只有歌词才是一支歌的全部意义,至于曲调,自然而然就会形成的,离开歌词的曲调是没有的,而曲调不过是为了有节奏罢了。就是这样,大叔无意中唱出的曲调,如同鸟唱歌一样,也是非常悦耳的。娜塔莎听了大叔的歌唱,欢欣若狂。她决定不再学竖琴,以后只弹吉他。她从大叔手里拿过吉他,立刻就找到这支歌的和弦。

◆ 猎队依旧,而且被尼古拉扩大了,马厩依旧养着五十匹马和十五名车夫;命名日依旧有贵重的礼物和宴请全县的盛大筵席;伯爵的威斯特和波士顿牌局仍然不可缺少,他让大家都能看见他的牌,每天让邻人赢去数百卢布,而邻人把同伊利亚·安德烈伊奇伯爵斗牌看作一项最好的收入。

◆ 全家没有一个人像娜塔莎这样打发这么多的人和交代这么多的事了。她看见人不支使他们做点什么就不甘心。她仿佛要试试他们之中有没有人生她的气或者对她不满,但人们再没有比执行娜塔莎的命令那么乐意的了。“我做什么好呢?我去哪儿好呢?”

◆ 娜塔莎好像是在巡视自己的王国,试了试她的权威,证实人人都是顺从的,可是仍然觉得无聊;她走进大厅,拿起吉他,坐在柜子后面黑暗的角落里,开始拨弄低音弦,弹她在彼得堡同安德烈公爵一起听过的歌剧中的乐句。

◆ 她那母性的敏感告诉她,在娜塔莎身上有太多太多的东西,这将使她得不到幸福。

◆ 索尼娅的化装最好。她的小胡子和眉毛对她非常合适。大家都说她很好看,她今天特别活跃和精神饱满,她这种情绪是从来没有的。

◆ 后面咯咯吱吱响起了其余的雪橇。先是在狭窄的路上小跑。在经过花园时,光秃秃的树影常常横断道路,遮住明亮的月光,但是一走出垣墙,整个浴在月光中一动不动的雪原,钻石似的发出淡蓝色的闪光,向四外伸展开来。一颠,又一颠,前头的雪橇驶过一个坑洼;跟着,后面的也照样颠了两下,四辆雪橇威风凛凛,冲破禁锢着的沉寂,渐渐拉开了距离。

◆ 尼古拉大喝一声,提提缰绳,挥舞着鞭子。只有从仿佛迎面吹来的越来越大的风声、拉紧套索和逐渐加快跃进步伐的边马的牵动,才使人明显地感到雪橇飞驶得多么快。

◆ 她尽量设法不使女儿们烦闷。当前厅响起来客的脚步声和说话声的时候,女儿们正在安静地滴蜡烛油,然后观看凝结的各种形状的影子。
骠骑兵、老太太、巫婆、小丑、狗熊,在前厅清清嗓子,擦掉脸上冻结的霜,然后进入人们急忙点起蜡烛的大厅。小丑季姆勒和老太婆尼古拉带头跳起舞来。被吵吵嚷嚷的孩子们围起来的化装的人,遮着脸,改变了声音,向女主人请安行礼,然后在室内散开来。

◆ “在仓库里怎么算卦?”索尼娅问。
“现在就可以去试试,到仓库里去听声音。你如果听到敲敲打打的响声,就不好,听到装粮的声音,就是吉兆;有时也有……”

◆ 尼古拉都不离索尼娅的身边,并且对她完全另眼相看。他觉得,多亏这个软木炭小胡子,他今天才第一次完全认识她。索尼娅这天晚上的确是尼古拉从未见她这么快乐、活跃、漂亮。

◆ 室外仍然是凝然不动的严寒,仍然是明月当空,只是更亮了。光亮是那么强,雪地上的星星是那么多,简直使人不愿仰望天空,天上真正的星星反倒暗淡无光。天空是黑暗的,寂寞的,地上是快乐的。

◆ 索尼娅裹着皮袄走来了。她走到离他只有两步远的地方才看见他;她看见一个不是她平时认识并且有点害怕的那个人。他穿着女人衣裳,头发乱蓬蓬的,面带幸福的、索尼娅从未见过的微笑。她赶快跑到他身边。
“完全换了一个人,可仍然是原来的样子。”尼古拉望着完全被月光照亮的脸,心里想。

第五部
◆ 他就觉得到了自己家里,到了一个风平浪静的港湾。在莫斯科居住有如穿上一件旧长衫,舒适、温暖、肮脏。

◆ 皮埃尔是一个最可爱、善良、聪明、快乐、心胸宽广的怪人,是一个漫不经心而待人热诚的老式的俄罗斯贵族。他的钱袋经常是空的,因为它对每个人都是敞开着的。

◆ 如果不是有两个借过他很多钱的朋友自动来监护他的话,他准得把一切都分个精光不可。

◆ 拿破仑·波拿巴在他还是一位伟人时,人人都鄙视他,可是当他变成可怜的小丑以后,弗朗茨皇帝却把自己的女儿献给他当情妇。西班牙人通过天主教感谢上帝,因为六月十四日他们打败了法国人,而法国人为了他们六月十四日打败西班牙人也同样通过天主教向上帝感恩。我的共济会会友们用血宣誓,他们准备为邻人牺牲一切,可是他们为贫民捐款连一个卢布也不肯出

◆ 皮埃尔想。他具有许多人,特别是俄罗斯人,所有的那种不幸的能力:看出和相信善和真的可能性,同时对生活中的罪恶和虚伪又看得过于清楚,以致失去认真生活的勇气。

◆ 每当这时,他仍然能使全体客人肃然起敬。在来访者眼中,那座老式的宅第和其中高大的壁镜、古老的家具、扑过粉的仆人,以及严峻而精明的老人(他本人就是上一世纪的老古董)和他那十分崇敬他的温良的女儿和好看的法国女人,这一切合成一种庄严而赏心悦目的气象。但是客人们没有想到,在他们会见主人的两三个小时之外,一昼夜还有二十一、二个小时,在这期间,在这个家庭里进行着秘密的内部生活。
这种内部生活近来使玛丽亚公爵小姐日子很不好过。

◆ 在她和尼古卢什卡相处的时候,她吃惊地发现她自己也具有她父亲那种急躁的脾气。尽管她对自己说过许多次,教侄儿时不要激动,可是几乎每次拿起教鞭坐下来教法语字母时,她总是一心想快些、轻易些就把自己的知识灌输给孩子,

◆ 但是这个疼爱她的暴君,——正是由于他疼爱她而折磨自己,也折磨她,才是最残酷的暴君,——不仅蓄意侮辱她,损害她,而且让她知道,她不管做什么都有错。

◆ 埃尔微笑着继续说,“这个年轻人现在奉行的宗旨是,哪儿有有钱的待嫁姑娘,他就到哪儿去。我对他可看透了。他现在拿不定主意进攻谁:进攻您还是进攻朱莉·卡拉金娜小姐。他对她可注意呢。”

◆ “如今,要想得到莫斯科小姐的欢心,要做出多愁善感的样子。他在卡拉金娜小姐面前多愁善感的了不得。”皮埃尔说。

◆ 只有少数几个青年,其中也有鲍里斯,比较深入地体会朱莉的忧郁情调,她和这些年轻人单独地长谈尘世的空虚,给他们看上面全是感伤的绘画、格言和诗句的纪念册。

◆ 快来排遣我这孤独的愁闷,
在我这流不尽的泪水上,
添上一滴神秘的欢欣。
朱莉给鲍里斯弹竖琴,她弹的是最悲哀的夜曲。鲍里斯给她朗诵《可怜的丽莎》 ,好几次中断了朗诵,因为他激动得透不过气来。朱莉和鲍里斯在大庭广众场合相遇的时候,两人认为在这淡漠的人间他们是唯一相互了解的一对。

◆ “我多么怜惜她的母亲啊,”她继续说,“今天她把从奔萨送来的账单和信件拿给我看(她们的田庄可大呢),真可怜,全靠她一个人:人人都骗她!”
听着母亲说话,鲍里斯微微露出一丝笑意。他温和地嘲笑她那天真的狡猾,但是他留神听她说话,有时注意向她打听奔萨和下城的田庄情况。

◆ 鲍里斯一想到他当了一次傻瓜,白白费了一个月的功夫在朱莉跟前表演吃力的忧郁情调,而且眼看已经到手并且在想象中派了适当用场的奔萨田庄的收入落到别人手里(特别是落到愚蠢的阿纳托利手里),一想到这里,鲍里斯就觉得受了侮辱。

◆ 朱莉的脸焕发出胜利和得意的光彩;但她逼着鲍里斯把在这种场合应当说的话通通向她说出来,说他爱她,从来没有像爱她那样爱过任何一个女人。她知道,凭奔萨的田庄和下城的森林,她可以这样要求,而且她也就得到了她所要求的。

◆ 大姑小姑,是非满屋,可是这一位连苍蝇都不伤害。

◆ “他到过高加索,又从哪儿逃走了,据说在波斯某个大公手下当大官,在那儿杀死了波斯王的一个兄弟;嗬,莫斯科的太太小姐们简直都发狂了!都是为了波斯人多洛霍夫。如今是三句话离不开多洛霍夫:

◆ 娜塔莎在乡居之后,并且在目前心情严肃的时候,觉得舞台上一切都是粗野的,令人吃惊的。她无法集中注意力观看剧情的发展,甚至连音乐也听不进去:她只看见彩色的纸板,奇装异服的男女在明亮的灯光下奇怪的动作、说话和唱歌;她知道那是表演,但是那一切却是那么怪诞和虚假,矫揉造作,她不由得时而为演员害羞,时而觉得好笑。她环顾四周,在观众的脸上寻找她内心所有的那种讪笑和困惑的感情;但是所有的面孔对舞台上的表演都是那么聚精会神

◆ 第二幕的布景是在纸板上画的纪念碑,天幕上的一个圆洞是月亮,灯罩遮着脚灯,开始奏起低音小号和低音提琴,从左右两边走出许多穿黑长袍的人。这些人挥舞着双手,手中握着类似短剑的东西;然后又跑来一些人要拖走那个原先穿白衣、现在穿蓝衣的少女。他们不是马上把她拖走,而是同她一起唱了很久后,才把她拖走

◆ 然后一个男的站在台角。乐队更响地吹打起扬琴和小号,于是这个男的独自赤着脚跳起舞来,跳得非常高,而且迅速地摆动着两脚。(此人名叫迪波尔,他凭这手技艺每年挣六万卢布。)

◆ 在那儿,在那有海伦在场的地方,一切都是明了的,简单的;可是现在一人独处的时候,一切都变得不可理解。“这是怎么回事呢?我对他感到惧怕是怎么回事?我现在感到受良心的责备又是怎么回事?”她想。
只有老伯爵夫人一个人是娜塔莎可以把她想到的这一切在夜间,在床上对之诉说的。她知道索尼娅有她严格的整套的看法,听到她的坦白,要么是不理解,要么是大惊小怪。娜塔莎想尽可能自己解决那使她苦恼的问题。
“我是不是失去了安德烈公爵的爱情呢?”

◆ 2026/01/18发表想法 他爸给他二万,要缺一万呢
原文:他既没有能力思考他的行为对别人会有什么影响,也没有能力思考他这种或者那种行为会有什么结果。他相信鸭子生来就应该生活在水里,而他被上帝创造出来,就应该每年有三万卢布的收入,就应该在社会中占最高的地位。

◆ 所以他打心眼里认为他是一个无可非议的人,他真心诚意地鄙视恶棍和坏人,怀着平静的良心把头抬得高高的。
花天酒地的公子哥儿,这些男马格达林 们,正如女马格达林们一样,都有一种自以为无罪的隐密感觉,所以有这种感觉,是因为有得到原谅的希望。“她许多的罪都赦免了,因为她的爱多; 他的许多罪也都赦免了,因为他的享受多。”

◆ 多洛霍夫需要阿纳托利·库拉金的名望、门第和关系作钓饵,以引诱富家子弟加入他的赌帮,他利用他,拿他开心,但却不让他有所察觉。除了在这些方面有用得着阿纳托利的地方外,对多洛霍夫说来,控制别人的意志本身就是一种享乐、习惯和需要。

◆ 娜塔莎一见他,心中就充满了在剧院中有过的那种感觉——由于他喜欢她而得到虚荣心的满足,同时由于她和他之间没有道德的隔膜而恐惧。

◆ “美极了,妙极了,好极了!”四面八方喊起来。娜塔莎望着胖胖的乔治,什么也没听见,也没看见,也不明白她面前发生的事;她只觉得自己又完全无可挽回地远远离开那个原先的世界,而陷入一个奇异的、疯狂的世界,在这个世界,无法知道什么是好的,什么是坏的,什么是合理的,什么是疯狂的。

◆ 娜塔莎用颤抖的双手拿着多洛霍夫为阿纳托利代笔写的热情洋溢的情书,她读着,觉得她从其中找到了她所感到的一切的回声。

◆ 2026/01/18发表想法    她哥哥尼古拉初次上战场也这种幼稚地讨功样子
原文:“索尼娅,你对他还瞎说八道呢,”娜塔莎说,她的声音是那么柔和,小孩子想让大人夸他时正是用这种声调,“今天我们两个作了一番解释。”

◆ 于是阿纳托利带着蠢人对他们用自己的头脑得出的结论特别的偏爱,重述对多洛霍夫已经重述一百遍的论断。“我已经对你解释过了,我的结论是:如果这桩婚事无效,”他屈起一个指头,说,“那么我没有责任;如果有效,那也同样没问题:反正在国外不会有人知道,你说是不是?别说了,别说了,别说了!”

◆ 巴拉加是著名的三驾马车车夫,

◆ 他不止一次拉着多洛霍夫逃脱追逐,不止一次拉着茨冈女人和“风骚娘儿们”(巴拉加这样叫她们)在莫斯科街上兜风。他不止一次为他们赶车时在莫斯科街上冲撞行人和别的马车夫,而他的老爷(他这样称呼他们)经常搭救他。他为他们赶死了不止一匹马。他不止一次挨他们的打,他们不止一次灌他香槟酒和他所喜爱的马德拉酒,他知道他们每个人所干的每件胡闹的事,要是一个普通老百姓干的话,早就该被流放到西伯利亚了。

◆ 但是他喜爱他们,爱那种每小时十八俄里的疯狂的驰骋,爱撞翻马车,轧倒行人,在莫斯科街上风驰电掣地飞奔。

◆ 巴拉加刚要离开房间。
“不,站住,”阿纳托利说,“关上门,大家坐下来。就这么着。”门关上了,大家都坐下。
“好,现在可以出发了,弟兄们!”

◆ 一个俊俏、瘦削、面色苍白的茨冈姑娘,眼睛又黑又亮,乌黑的鬈发泛着灰蓝色,披着红围巾,手臂上搭着一件貂皮大衣,跑了出来。
“没关系,我没有什么舍不得的,你拿去吧。”她说,看样子,她舍不得那件貂皮大衣,可是又怕她的主人。

◆ 玛丽亚·德米特里耶夫娜遇见索尼娅在走廊里哭泣,她逼索尼娅把一切都说了出来。她抓过娜塔莎的信,读完后,就拿着信去找娜塔莎。
“坏丫头,不要脸的东西,”她对她说,“你的话我连听都不愿听!”她推开用吃惊而无泪的眼睛望着她的娜塔莎,把她锁在房里,吩咐管院子的人把今晚的来人让进大门,但不要放他们出去,命令仆人把那些人带来见她,交代完了后,她就坐在客厅里等待拐骗的人。

◆ 娜塔莎病得很厉害,玛丽亚·德米特里耶夫娜秘密地告诉他,就在向她说明阿纳托利已经结婚的那天夜里,她服了她偷偷弄到的砒霜。她吞了一点,就吓坏了,把索尼娅叫醒,对她说出她做了什么事。

◆ 皮埃尔这一天在俱乐部用餐,从四面八方都听到人们谈论企图抢劫罗斯托娃的事件,他坚决否认这些说法,他向所有的人担保什么事都没发生,只不过阿纳托利向罗斯托娃求婚,遭到拒绝罢了。

◆ “不要叫他坏人吧,”娜塔莎说,“可是我什么也不知道,什么也不知道……”她又哭了。
于是一种更强烈的怜悯、温柔和爱慕的感情涌上皮埃尔的心头。他听见扑簌簌的泪水在他的眼镜下面流,他不愿让人看见。

◆ “全都完了?”他重复说,“如果我不是我,而是世界上最漂亮、最聪明、最好的人,并且是自由的,那么此刻我就跪下向您求婚和求爱了。”
许多天以来,娜塔莎第一次流下感激和感动的眼泪,她看了看皮埃尔,就走了。
她走后,皮埃尔几乎是跑着到了前厅,忍着哽住喉咙的、因受感动和幸福而要流出的眼泪,他没有伸进袖子,披上皮大衣,就上了雪橇。

◆ 几乎是在这片天空的中央,在圣洁林荫道上方,悬着一颗巨大的明亮的一八一二年彗星,据说这是一颗预示着各种灾难和世界末日的彗星,它周围被撒满了的星斗拱卫着,它不同于众星的是它低垂地面,放射白光,高高地翘起长尾巴。

◆ 忽然间,就像一支射向地球的利箭,在黑暗的天空中刺入它选定的地点就停住了,强劲地翘起尾巴,在无数闪烁的星星中间,炫耀着它的白光。皮埃尔觉得,这颗彗星和他那颗生气勃勃地走向新生活、变得软化和振奋起来的心灵完全吻合。

本来完全没计划读列夫·托尔斯泰的,读起来发现不难读,蛮友好的。

第一部

◆ “如果他们知道了您的心意,招待会就会取消的。”公爵说,他像一挂上足了弦的钟,习惯地说出连他自己也不希望别人相信的话。

◆ 上帝是不会见弃这样的人的,他一定能完成他的使命——镇压革命这个怪物,现在有这个凶手和恶棍做革命的代表,革命就变得更加可怕了。

◆ 这个普鲁士的臭名昭著的中立,只不过是个陷阱。我只相信上帝和我们的仁慈君主的至上命运。他一定能拯救欧洲!……”她突然停住了,对自己的急躁露出讥讽的微笑。

◆ “别开玩笑。我想和您说正经的。您知道,我不满意您的小儿子。这话只可在您我之间谈谈(她脸上又露出哀愁的表情),有人在太后面前提到他,并且为您惋惜……”
公爵没有回答,

◆ 正像特别惹人喜爱的女人常有的那样,她那缺点——翘嘴唇和半张开的嘴——仿佛成为她的独特的美。

◆ “您可知道,我丈夫就要离开我了,”她继续用同样的腔调对一位将军说,“他要去送死。请您告诉我,这场可恶的战争是为了什么啊?”她对瓦西里公爵说,不等回答,又转身和公爵的女儿——美丽的海伦说话。

◆ 但是皮埃尔又做出一个与前相反的没有礼貌的举动。刚才他没有听完姑母的话就走开了,现在他又用话缠住需要离开他的对谈者。他低着头,叉开两条长腿,开始向安娜·帕夫洛夫娜证明,为什么他认为神甫的计划是空中楼阁。

◆ 她女主人的职责,继续东听听西望望,准备哪里谈得不大起劲就鼓动一下。像一个纺纱作坊的主人,把工人安排就位以后,就在作坊里来回巡视,发现纺锤运转失灵或者不顺耳、轧轧作响、声音太大时,就赶忙过去刹住,或者使它恢复正常运转,

◆ 安娜·帕夫洛夫娜显然是要利用他来款待客人。办事漂亮的领班都会献上一盘倘若有人在肮脏的厨房里见过就不想吃的牛肉,当作一道特别的好菜,安娜·帕夫洛夫娜今天晚上正是这样,她先献出子爵,然后献出神甫,作为两道特别的珍馐美味招待客人。

◆ 她径自朝安娜·帕夫洛夫娜走去,眼睛不看任何人,但对所有的人都笑容可掬,仿佛她把欣赏她的身材、丰腴的双肩和装束入时的十分裸露的胸脯和背脊的美的权利慷慨大方地赐予每个人,仿佛给舞会带来全部光彩的也是她。

◆ 他自称为受惊的山林水泽女神的大腿颜色的裤子,

◆ “您所希望的,我几乎不可能办到;但是为了向您证明我对您的爱戴和对已故令尊的感念,我要办到这件不可能办到的事情:您的儿子会调到近卫军里去的,

◆ “处死昂吉安公爵,”皮埃尔说,“对国家有其必要性。拿破仑不怕由他一个人负全责,我认为这正是他精神伟大之处。”

◆ 皮埃尔洋洋得意地从眼镜上方端详着听众。
“我所以这样说,”他不顾一切地说下去,“是因为波旁王朝逃避革命,使人民陷于无政府状态。只有拿破仑善于理解革命,战胜革命,因此,为了全体的利益,他不能因可惜一个人的生命而趑趄不前。”

◆ 2026/01/02发表想法    的确可以想象Henry Fonda这个表情
原文:所有这些都被他的温厚、纯朴、谦恭的表情补偿了。

◆ 这次是反拿破仑的战争。如果为了自由而战,那我是理解的,我首先就去服兵役。但是帮助英国和奥地利去反对一个世界上最伟大的人……这不好。”
对皮埃尔这番幼稚的谈话,安德烈公爵只是耸耸肩。他做出对这种蠢话无法作答的神情;的确,对这样天真的问题,除了像安德烈公爵这样答复,很难有别样的答复。
“如果大家都是为自己的信念而战,那么就不会有战争了。”他说。

◆ 公爵夫人那俏丽面庞上像松鼠似的愤怒表情,忽然换上一副惹人怜爱的恐惧的样子,她皱起眉头,用美丽的眼睛看了看丈夫,像一只迅速而无力地摇着耷拉下来的尾巴的狗,脸上流露出怯懦、负疚的神情。

◆ 当你还不敢说你已经做到你能做的一切以前,当你还没有停止爱你所选择的女人,还没有把她看清楚以前,千万不要结婚,不然你就会大错特错,以致不可挽回了。到老得不中用的时候再结婚吧……不然你身上一切美好、高尚的东西都会毁灭掉的。

◆ 他心目中除了自己的目标再没有别的,所以他达到了目标。可是把自己和女人拴在一起,像一个戴上脚镣的囚犯,你就失去一切自由。你所有的希望和力量只能使你感到沉重,使你悔恨交加。

◆ 皮埃尔住在瓦西里·库拉金公爵家,他和公爵的儿子阿纳托利厮混,过着放荡的生活,就是为了使阿纳托利改邪归正,他们希望他能和安德烈公爵的妹妹结婚。

◆ 他心中忽然有个想法:许下诺言是无所谓的,因为在答应安德烈公爵之前,他也答应过阿纳托利公爵到他那里去。最后他想,所有这一切誓言都是可真可假的,没有什么确定的意义,特别是当他考虑到,也许明天他会死掉,也可能发生什么非常的变故,那就根本谈不上什么誓言不誓言了。像这样的论断常常跑进皮埃尔的脑子里,打消了他的一切决心和打算。于是他到库拉金家里去了。

◆ 皮埃尔捂住脸,虽然他此刻满脸惊恐的神色,却仍有一丝笑意忘记褪掉。大家都一声不响。皮埃尔把手从眼睛上拿开。多洛霍夫还是那样坐着,只是头更往后仰,仰得后脑勺上的鬈发都碰到衣领了,拿酒瓶的那只手一面抖动一面用力,越举越高。

◆ 于是他抓住那只熊,抱住它,然后把它举起来,和它在房间里跳起舞来。

◆ 他们三个不知从哪里弄到一只狗熊,放在马车上,去看一帮女戏子。警察分局局长跑来干涉。他们逮住警察分局局长,把他跟狗熊背对背捆到一起,扔到莫伊卡河里。狗熊在水里游,那个警察分局局长躺在熊背上。”

◆ 这时隔壁房间里忽然传来几个男人和女人朝门口奔过来的脚步声和绊倒椅子的响声,一个十三岁的小姑娘跑进来,手里拿件什么东西藏在短短的纱裙下边,她在屋子当中站住了。显然,她是跑滑了脚,无意中冲得这么远。

◆ 虽然她说得都很对,也许正因为如此,谁也不答话,四个人只是你看看我,我看看你。她拿着墨水瓶迟迟不去。
“像你们这样的年龄,能有什么秘密,娜塔莎和鲍里斯,还有你们俩,全都是胡闹!”

◆ 她颇为骄傲地说,“那场官司使我长了见识。如果我想见某个大人物,我就写信:‘某公爵夫人求见某某’,于是我就坐车亲自登门拜访,一次不成,两次,三次,四次,不达到目的,决不罢休。别人对我有什么看法,我一概不管。”

◆ 瓦西里公爵沉思起来,皱着眉头。安娜·米哈伊洛夫娜明白,他怕她成为争夺别祖霍夫伯爵遗产的对手。她连忙宽慰他。
“如果不是我真爱叔叔,对他忠心耿耿的话,”她说,在说“叔叔”时,她的声调特别坚定而又漫不经心,“

◆ 2026/01/04发表想法    书里的人物都搞不清谁是谁,读者就不用要求太高了……
原文:“哎呀,怎么搞的!我全弄错了。莫斯科的亲戚这么多!

◆ 关于布伦出征的事,鲍里斯一无所闻,他不读报,维尔纳夫这个名字,他也是第一次听说。
“我们住在莫斯科的,对宴会和流言蜚语比对政治更感兴趣,”他用讥笑的口吻平静地说,“我对这毫无所知,也不去想它。

◆ “大人,请吩咐什么时候送来?”米坚卡说,“您知道……不过请您放心,”他见伯爵开始急促地喘粗气,知道这照例是要发脾气的兆头,连忙补了一句,“我差一点忘了……是不是马上送来?”

◆ 她们哭她们的友情是那么深厚,哭她们的心肠是那么善良,哭她们这对从小的朋友不得不为金钱这个可鄙的东西操心,还哭她们的青春一去不复返……可是两人流下的都是愉快的泪水……

◆ 贝格谈这一切,显然自得其乐,他似乎丝毫没有想到,别人也会有别人感兴趣的事。不过他讲得那么好听,又那么一本正经,年轻人那一派天真的自私心暴露无遗,居然能把听众征服了。

◆ 玛丽亚·德米特里耶夫娜在门口停下来,这位五十岁的老太太身材肥胖,高大,她高高地昂起白发曲鬈的头,把客人们打量一番,不慌不忙地抻了抻宽大的袖口,好像要把它卷起来似的。玛丽亚·德米特里耶夫娜从来都说俄语。

◆ “好样的,没说的!好样的孩子!……父亲卧床不起,他倒把警察分局局长绑在熊背上,寻起开心来了。不嫌害臊,贤侄,不嫌害臊!你去打仗多好。”

◆ 只有她那严厉、然而却是美丽的脸在跳舞。表现在伯爵的整个滚圆的身体上的,在玛丽亚·德米特里耶夫娜只表现在越来越快活的脸上和翘起的鼻子上。如果说,跳得越来越起劲的伯爵以他那出人意外的灵活旋转和柔和脚步的轻巧跳跃使观众叹服的话,那么,玛丽亚·德米特里耶夫娜在转身或顿足时随便一动肩或一弯手臂,就毫不费力地产生了同样的效果,特别是考虑到她身躯肥胖和态度一向严肃,就更令人赞叹了。

◆ “还来得及,我的朋友。你记住,卡季什,这一切都出于偶然,是在愤怒和患病的时候做出的,过后就忘了。我们的责任,亲爱的,就是改正他这个错误,不让他做出这种不公平的事,减轻他弥留之际的痛苦,不让他在临终时还觉得自己做出了使得那些人不幸的事……”

◆ 她叹了一口气,“一见面我就像爱儿子一样爱上了您。皮埃尔,相信我,我不会忘掉您的利益的。”
皮埃尔一点也不懂,只是越发感觉到,一切都应当如此,于是顺从地跟着已经在开门的安娜·米哈伊洛夫娜。

◆ 皮埃尔原想坐别的座位,免得太靠近那位太太,原想自己拾起手套,绕过那些完全没有挡路的医生们;但是他忽然觉得这样做恐怕不合适,他觉得他今天晚上是一个必须完成一种可怕的众所期望的仪式的人,所以他应当接受所有的人为他效劳。

◆ 望着伯爵。伯爵仍然望着皮埃尔站着时他的脸所在的地方。从安娜·米哈伊洛夫娜的表情可以看出,她意识到这次父子诀别的时刻是多么令人感动。

◆ 声音里含有一种真诚和软弱的调子,这是皮埃尔以前从未察觉到的,“我们到底犯了多少罪,我们到底骗了多少人,这都是为了什么?我已经是五六十岁的人了,我的朋友……你看,我……人一死,全完了,全完了。死是可怕的。”他哭起来。

◆ “亲爱的,我以后也许会告诉您的,如果不是我在那儿,天晓得会发生什么事。您知道,叔父前两天答应过我照顾鲍里斯,但是他已经来不及了。我的朋友,我希望您来完成父亲的心愿。”

◆ 本人也是一天忙到晚,不是写回忆录就是算高级数学题,再不然就在车床上旋鼻烟壶,或者在花园里干活儿和监督在他庄园里从未间断过的建筑工程。

◆ 2026/01/06发表想法 陪写作业哪里不是对家长的考验呢
原文:老头火气特别大:轰隆隆把自己坐的圈椅推开,又拉回来,他竭力克制自己不冒火,但几乎每次都发脾气,骂人,有时把练习本扔得老远。

◆ 亲爱的朋友,您很幸福,因为您未曾体验这些炽热的欢欣和剧烈的痛苦。您很幸福,因为痛苦总比快乐更加强烈。

◆ 2026/01/06发表想法  old guard的自豪
原文:家父闻耗极为伤感。他说伯爵是这个伟大时代剩下的倒数第二个代表,现在该轮到他了,他要尽力做到他这一轮晚一些到来。

◆ 我可怜瓦西里公爵,更可怜皮埃尔。他这么年轻就得担起这么巨大财产的担子,他未来的道路要经历多少诱惑啊!

◆ 两人的嘴唇还紧紧贴在刚一见就吻的地方。布里安小姐站在她们身旁,双手按着胸口,虔诚地微笑着,显然,不论是哭还是笑,她都充分地准备好了。

◆ 应当为每个人设身处地想想。了解一切,就会原谅一切。

◆ 爸爸从来只对这两个人——她和米哈伊尔·伊万诺维奇,表示亲近,因为他们都受过他的恩典,正如斯特恩 所说,‘我们爱那些给过我们好处的人,远不如爱那些受过我们好处的人。’

◆ 她的大眼睛放射着善良而羞怯的光芒。这双眼睛照亮了整个清瘦的、病态的面孔,使它变得更美丽了。哥哥伸手去接神像,但是她拦住了他。安德烈明白过来,于是他画过十字,吻吻那个神像。同时他脸上露出柔和(他被感动了)和讥笑的神情。

◆ 他妻子在别人面前讲祖博娃伯爵夫人的那些话,以及那同样的笑声,安德烈公爵已经听过五六遍了。

◆ “你要记住一点,安德烈公爵:假如你被打死,我这个老头子会很难过的……”他说到这里戛然而止,随后突然大喊大叫继续说:“我要是听说你的行为不像尼古拉·博尔孔斯基的儿子,我就要……感到羞耻!”他尖叫了一声。

◆ “好了,”他对妻子说。这一声“好了”,带有冷嘲的意味,仿佛是说:“您现在可以表演您那一套了。”
“安德烈,就要走了吗?”小公爵夫人说,她面色苍白,带着恐惧的神情望着丈夫。
他拥抱她。她大叫一声倒在他的肩膀上,失去了知觉。

第二部
◆ 还打算请那位奥地利将军亲眼看看从俄国新开来的部队的惨状,以证实自己的意见的正确。他要来检阅团队就是为了这个目的,因此,团队的情况越糟,总司令就越高兴。虽然那个副官不知道底细,但是他向团长传达了总司令的坚决要求,那就是士兵必须穿大衣,背背囊,否则总司令就不满意。
听了这番话,团长低下头,一声不响地耸了耸肩,面红耳赤地把两手一摊。

◆ 活泼有力的歌声,给热尔科夫说话时那潇洒愉快的腔调和多洛霍夫回答时故意的冷淡,增添一种特别的意味。

◆ 相反,陛下极为重视阁下参加我们的共同事业。但是我们认为,目前的迟缓会使俄国军队和他们的统帅失去他们一向在作战中所获得的荣誉。”

◆ 从他的表情、动作、步态上几乎看不出过去那种佯装、倦怠、懒散的痕迹了。他那样子,正像一个人没有时间去想他给别人什么印象,只忙于一件愉快而有趣的事情似的。

◆ 要知道,我们不是做一名效忠皇上和祖国的军官,为共同的胜利高兴,为共同的失败难过,就是做一个对老爷们的事情漠不关心的奴才。

◆ 我们不恋爱,就等于睡大觉。我们是凡夫俗子……可是我们一旦恋爱,就变成神人了,就纯洁得像创世的第一天

◆ 波洛丹内奇是一个勇敢的、可敬的老团长,可是您觉得委屈;给团队脸上抹黑,您倒不在乎!”骑兵上尉的声音开始打颤。“老弟,您在团里呆不了几天;今天在团里,明天就被调去当副官。您不在乎人家说:‘保罗格勒团的军官中有小偷!’我们可不是无所谓的。

◆ 有时,有如恩斯河浪涛中溅起一点白沫,在士兵的波涛中夹带着一个披斗篷、面孔跟士兵不同的军官。有时,好像河中一块打旋的木片,桥上走过被士兵的波涛卷走的一个步行的骠骑兵、勤务兵或者居民。

◆ 停住的步兵麇集在踩得稀烂的泥泞的桥头,怀着不同的兵种碰到一起常有的那种含有疏远和讥笑的特别敌视的心理,观看从他们身旁整整齐齐走过的服装整洁而且讲究的骠骑兵。

◆ 四外静悄悄的,从那边山上偶尔传来敌人的号角声和呐喊声。在骑兵连和敌人之间,除了零星的侦察兵之外,已经没有什么人了。双方的距离是三百来俄丈 的空地。敌人停止了射击,而这使人更清楚地感觉到那条把两军分开的严峻可怕、不可逾越、难以察觉的界线。
“只要向这条生与死的分界线迈出一步,就意味着不可知,意味着苦痛和死亡。

◆ 罗斯托夫站在左翼,骑着他那匹腿有点毛病的骏马“白嘴鸦”,露出幸福的神情,就像一个被叫到大庭广众面前应试的小学生,相信自己准有把握取得优等成绩似的。

◆ “我不是您的‘老爷子’,校官先生,您没说要我烧桥!我懂得公事,我习惯严格执行命令。您说过把桥烧掉,可是由谁来烧,我怎么能知道……”

◆ 热尔科夫目不转睛地盯着骠骑兵,插嘴说,他那一派天真烂漫的神情,使人无法猜到他是不是说正经话,“咳,大人!您是怎样看的!派两个人,那谁给咱们弗拉基米尔勋章?这样虽然挨揍,但是可以替骑兵连请赏,他本人也可以得到勋章。我们的波格丹内奇是懂得怎样办事的。”

◆ “在我一个人的心里,在那阳光里,有那么多的幸福,可是这儿……是一片呻吟、痛苦、恐怖,以及这混沌、忙乱……又有人喊叫什么,大家又往后跑,我也跟着他们跑,这就是它,就是它,就是那个死神,它在我上面,在我周围……转瞬之间——我就永远看不见这太阳,这河水,这峡谷了……”

◆ “还好,似乎没有人留意我。”罗斯托夫心中想道。的确没有人留意他,因为士官生第一次上火线体验到的那种感情是人人都熟悉的。

◆ 但是在他转向安德烈公爵的那一瞬间,他脸上那副聪明而刚毅的表情似乎有意识地和习惯地顿时改变了,结果露出愚蠢、虚假、而且对这种虚假不加掩饰的笑容,这是一种接待川流不息的求见者的人的笑容。

◆ 安德烈公爵走出宫廷的时候,他觉得,胜利给他的兴致和幸福,现在都被他留下,并且交给陆军大臣和彬彬有礼的侍从武官冰冷的手中了。他全部的思绪立刻改变了:那场战斗仿佛已经成为遥远的过去。

◆ 他不像有些外交官那样,认为要当一个很好的外交官,只需有一些消极的优点,知道什么事是不该做的,并且会说法语就行了。他是那种热爱工作而且善于工作的外交官

◆ 在社交场所,他总是等待机会说点什么巧妙的话,而且只有在这种情况下他才参加谈话。在比利宾的言谈中经常插进一些结构完美、立意新颖、能引起共同兴趣的俏皮话。比利宾在自己头脑中的实验室里似乎特意把这些俏皮话编制得轻巧简练,便于社交界一般小人物记忆并从一个客厅带到另一客厅。的确是这样,比利宾的言辞在维也纳的客厅中不胫而走,而且据说,甚至对于所谓国家大事也往往不无影响呢。

◆ “那么你们为什么早晨七点钟还没有到达呢?你们应当早晨七点钟到达啊,”比利宾微笑着说,“应当早晨七点钟到达。”
“那么您为什么不用外交手段说服波拿巴放弃热那亚呢?”安德烈公爵用同样的腔调说。

◆ 可是现在这个样子,这只能说是存心要取笑我们。卡尔大公一事无成,费迪南大公丢了脸。你们放弃了维也纳,不再保卫它了,你们似乎是对我们说:上帝保佑我们,而你们和你们的首都也交给上帝吧。我们大家都爱戴的施米特将军:你们竟弄得他饮弹而亡,现在倒向我们庆贺胜利来了!……您不能不承认,再也想不出比您带来的消息更可恼的了。这是存心,这是存心。再说,就算你们确实得到一次辉煌的胜利,甚至卡尔大公也打了胜仗,这于大局又有何补呢?维也纳已经被占领,现以已经太晚了。”

◆ 这时他觉得,那场由他前来报捷的战斗,离他已经很远很远了。现在萦回在他脑际的是普鲁士联盟、奥地利的背叛、波拿巴的新胜利、明天的朝觐和检阅以及弗朗茨皇帝的召见。

◆ 皇帝说话时那副表情,仿佛他全部的目的只不过是为了提出一定数量的问题。而对这些问题的回答,十分明显,并不能使他感到兴趣。

◆ 三位元帅老爷这样单独地向桥上驰去,扬着白手绢,使人相信已经停战,他们这些元帅是来同奥尔斯珀格公爵谈判的。值班的军官们放他们进入桥头堡。他们对值班军官天花乱坠地胡扯一通:说什么战争结束了,弗朗茨皇帝要同波拿巴会面,他们想见见奥尔斯珀格公爵,诸如此类。军官派人去请奥尔斯珀格,这帮元帅老爷拥抱军官,开玩笑,骑在炮身上。这工夫,法军的一个营偷偷地来到桥头,把装着引火物的口袋丢到河里,然后就向桥头堡逼近

◆ 这帮元帅老爷不愧为牛皮匠,他们对奥尔斯珀格说了这么多的花言巧语,跟法国元帅们一见如故的动人情景是这么使他神魂颠倒,缪拉的外套和鸵鸟翎是这么使他眼花缭乱,以致他只看见他们的火热,却忘记了自己应当向敌人开火。(比利宾虽然说得很快,仍然没有忘记在这句俏皮话之后停顿一下,好让人有欣赏的时间。)

◆ 他接着说下去,由于讲得太美妙了,他那不安的心情平静下来,

◆ 相反,您的责任是要珍重自己。这种事,就让那些除此以外什么事都做不了的人去做好了……既没有调您回去的命令,这儿也没有让您走;所以说,您可以留下来,跟我们一道去倒霉的命运引导我们去的地方。

◆ “这支俄国军队是英国的黄金从天涯海角送来的,我们叫它遭受同样的命运(乌尔姆军队的下场)。”他想起在战役开始之前波拿巴在给他的军队的命令中所说的话,

◆ 道路两旁处处可以看见剥了皮的和未剥皮的死马,毁坏的大车,车旁坐着一些在等待什么的零散士兵。处处可以看见成群离开队伍的士兵,他们到附近的村庄去不是牵羊捉鸡或者抱干草,就是拿走装满东西的袋子。

◆ 要想拯救部队,巴格拉季翁就得在霍拉布伦跟相遇的全部法军周旋一昼夜,这显然是不可能的。但是奇怪的命运却使不可能变为可能。法国不战而骗取了维也纳桥,这一成功经验促使缪拉想照样去欺骗库图佐夫一次。缪拉在前往茨奈姆途中遇见巴格拉季翁带领的力量薄弱的部队,以为这就是库图佐夫的全部人马。为了确有把握地粉碎这支军队,他要等待从维也纳出发后沿途掉队的人员,因此他建议停战三天,条件是双方的军队不改变位置,原地不动。

◆ 西多罗夫挤了挤眼,就转身对着法国人连珠炮似的说些谁也不懂的话。
“卡里,马拉,塔法,萨菲,木特尔,卡斯卡。”他咿里哇啦乱说一通,并且极力说得有腔有调的。
“嗬,嗬,嗬!哈,哈,哈!呵哈!呵哈!”士兵们哄然大笑,笑得那么爽朗、快活,笑声自然而然地越过散兵线传染给了法国人,在这场大笑之后,似乎应该把弹药从枪炮里卸下来,把它销毁,赶快各自回家。
但是枪炮仍然装着弹药,房屋和堑壕的枪眼仍然威严地瞪视着前方,卸掉前车的大炮仍然互相瞄准着对方。

◆ “到底还是怕死,”第一个熟悉的声音继续说,“怕未知的东西,就是这么回事,不管怎么说灵魂要升天……可是,我们知道,并没有什么天,只有大气。”
那个刚毅的声音又打断炮兵军官的话。
“您请我们尝尝您的药草酒吧,图申。”他说。
“哦,原来就是那个在商贩的帐篷里没有穿靴子的上尉。”安德烈公爵想,高兴地听出悦耳的、富于哲理意味的声音。

◆ 虽然图申炮队的任务是射击谷地,但他却用燃烧弹射击前面看得最清楚的申格拉本村,因为村前有大批的法军正在出动。
谁也没有给图申下过该向何处射击和用什么射击的命令,他只跟他最尊重的司务长扎哈尔琴科商量了一下,决定最好是把那个村子点着。

◆ 安德烈公爵细心倾听了巴格拉季翁公爵跟长官们的谈话和他下的命令,他惊奇地发现,巴格拉季翁公爵实际并没有下什么命令,他不过极力装出,好像所发生的一切,不论由于必然或偶然,或由于个别长官的意志所发生的一切,虽然不是出于他的命令,但是是符合他的意图的。由于巴格拉季翁公爵从容不迫,安德烈公爵看出,虽然事件的发展带有偶然性,并且与这位长官的意志无关,但是他的在场却起了极大的作用。那些面色惊慌的长官一到巴格拉季翁公爵跟前,就变得镇静了

◆ 团长说进攻被击退了,这是他想出的一个军事术语,用来说明他的团队发生的情况。实际上他并不知道在这半小时内他们统率的军队究竟发生了什么,他不能确切地说出是进攻被击退,还是他的团队被进攻击溃。

◆ 可是刚刚离开巴格拉季翁,就失去了勇气。一种无法克制的恐惧情绪占有了他,他不能到那危险的地方去。
他驰近左翼的军队后,不再向那子弹飞舞的前线去,而是在不可能找到的地方寻找将军和长官,因此没有把命令送到。

◆ 突然间,仿佛有一把大笤帚似的东西扫过整个骑兵连。罗斯托夫举起马刀准备砍杀,正在这时,在前面驰骋的士兵尼基琴科离开了他,罗斯托夫如在梦中似的,觉得他仍然风驰电掣地奔驰,同时又觉得停留原地不动。

◆ “他们是什么人?为什么跑?是不是找我来了?是向我这儿跑吗?想干什么?杀死我吗?杀死我这个为大家所钟爱的人吗?”他回忆起母亲、家里的人、朋友们对他的疼爱,敌人想杀死他——这似乎是一件不可能的事。

◆ 多洛霍夫指着法国军刀和子弹盒,说,“我俘虏了一个军官。我拦住了逃跑的连队。”多洛霍夫累得上气不接下气,断断续续地说,“全连都可以作证。请您记住,大人!”

◆ 炮兵连仍在继续轰击,它所以没有被法军攻下,仅仅因为敌人不能设想四面没有掩护的炮队竟然这么大胆地射击。相反,从这个炮队的顽强的战斗看来,敌人认为在中央集中着俄军的主力,对这个据点发动两次进攻,但两次都被这个高地上的四门孤立无援的大炮用霰弹击退。
巴格拉季翁公爵走后不久,图申就把申格拉本村轰得起火了。

◆ 不断震耳欲聋的射击声每次都使图申打颤,在硝烟弥漫中,他叼着小烟斗从这尊炮跑到那尊炮,时而瞄准,时而计算弹药,时而下令换掉死伤的马匹,另套新马,他用他那尖细无力、而且不够果断的声音不住地喊叫。

◆ 由于可怕的轰鸣、嘈杂和必须不断地操心和活动,图申没有体验到丝毫不愉快的恐惧感觉,在他的脑海里也没有那种他可能被打死或者受伤的想法。

◆ 由于敌人那边硝烟腾起的情景(每次冒烟之后,跟着就飞来一颗炮弹,打中土地、人、大炮,或者打中马匹),——由于这一切景象纷纷呈现,在他的脑海里就构成一个使他在这一刻感到乐趣无穷的虚幻世界。在他的想象中,敌人的大炮不是大炮,而是烟斗,有一个看不见的吸烟人喷着奇异的烟圈。

◆ 在这片嗡嗡声中,听得最清楚的是伤员在黑夜里的呻吟声和谈话声。他们的呻吟声仿佛充满了包围着军队的全部黑暗。呻吟和夜的黑暗融成一体。

◆ “大人,我一见第一营乱了阵脚,我站在路上心里想:‘把他们撤下来,用另一营的火力对付他。’我就这样做了。”
这位团长是那么希望做到这一点,又是那么惋惜没能做到这一点,以致他仿佛觉得,他说的一切都千真万确地发生过。是的,也许确有其事吧?在这一片混乱中,谁能分得出实际上发生过什么和没有发生过什么呢?

◆ “大人,”安德烈公爵用生硬的声音打破了沉默,“您派我去图申上尉的炮兵连。我到了那儿,发现三分之二的人和马匹被打死,两门大炮被打坏,什么掩护部队也没有。”
巴格拉季翁公爵和图申这时都一齐执着地盯视着正在说话的、态度克制然而内心激动的博尔孔斯基。
“大人,如果允许我说出我个人的意见的话,”他接着说,“我就要说,我们今天的胜利,应当归功于这个炮兵连和图申上尉以及他的连队的不屈不挠的英勇精神。”安德烈公爵说,不等回答,就站起身来离开桌子。


第三部
◆ 瓦西里公爵从来不考虑自己的计划。他更没有想到要做损人利己的事。他不过是一个在交际场中得心应手而且对这种得心应手习以为常的上流人物。他在和人们交往中,经常看风使舵,产生各种计划和想法,这些连他自己也并非十分了然的计划和想法构成了他的全部生活情趣。

◆ 但是当他遇见有权有势的人时,本能就立刻暗示他,这个人可能有用,于是瓦西里公爵就接近他,一有机会,不用事先准备,就本能地阿谀奉承起来,做出亲热的样子,说些需要说的话。

◆ 为了使皮埃尔娶自己的女儿所必须做的一切,瓦西里公爵都做到了。他这样做似乎是出于无心,但同时又有非达到目的不可的十分的把握。如果瓦西里公爵事先周密地考虑过自己的计划,那么他的态度就不会这么自然,对待任何人,不管职位比他高的还是低的,就不会这么随便和亲热。

◆ 经常把皮埃尔叫到跟前,或者亲自去找他,指点他应该做什么。听他那疲倦而又自信的腔调,令人觉得他每次都附加着这样的话似的:
“你知道,琐事把我拖垮了,可是,就这样扔下你不管,那未免太残酷了,我所告诉你的,是唯一可行的。”

◆ 每个人都认为,使皮埃尔相信他对于他几乎不认识的父亲的死感到十分悲痛,是自己应尽的义务)

◆ 他看到的和感觉到的是她那仅仅遮着一层衣服的身体的全部魅力,他既经看见了这个,就再也不能看到别的了,就像我们不能再相信既经揭穿的骗局一样。
“难道您到如今还没留意到我是多么美吗?”海伦似乎在说。“您没留意我是个女人吗?是的,我是可以属于任何人,也可以属于您的女人。”她的眼神这么说。也就在这一刻,皮埃尔感觉到,海伦不仅可以,而且应当做他的妻子,不会有别的可能。
关于这一点他此刻确信无疑,就像他现在正和她举行婚礼似的。这件事怎样实现?什么时候实现?他不知道。他甚至不知道这件事是好是坏(不知为什么,他甚至觉得这不是件好事),但是他知道这将要实现。

◆ 皮埃尔知道,人人都在等他最后一句话,等他迈过那一定的界线,他也知道,他早晚得迈过这个界线。但是一想到这可怕的一步,他就感到一种莫名其妙的恐惧。在这一个半月期间,皮埃尔觉得他朝着那个可怕的深渊越走越近了,

◆ 联系着这群人的那些委琐虚伪的趣味中间,却夹进一对美丽健康的青年男女互相吸引的纯真感情。这种人类的感情压倒了一切,凌驾于他们那些装腔作势的闲言碎语之上。玩笑变得无味,新闻失去了兴趣,热闹显然是假装的。

◆ 他抖擞精神,站起来,步履坚定地经过太太们身旁向小客厅走去。他兴高采烈地快步走到皮埃尔跟前。公爵的面孔是那么异样地喜气洋洋,皮埃尔看见他,吓得连忙站起来。
“谢天谢地!”他说,“老伴全告诉我了!”他用一只胳膊搂着皮埃尔,另一只搂着女儿,“亲爱的廖莉娅!我非常、非常高兴。”他的声音打颤了,“我敬爱你的父亲……她会做你贤惠的妻子……上帝祝福你们!……”

◆ 这两个女人完全真心诚意地想把她打扮得漂漂亮亮。她长得太丑了,她们俩谁也不会有跟她斗妍比美的想法,所以她们完全是出于真心诚意,并且怀着女人们所具有的那种天真而坚决的信念,认为衣裳可以使面孔变得漂亮,于是就动手给她穿戴起来。

◆ 阿纳托利在谈吐上并不机敏,也不善于词令,但是他却有上流社会认为可贵的那种镇定自若和不受任何情况影响的自信本领。

◆ 满意自己的命运吗?有谁会出于爱情而娶她呢?又丑又笨。有人要她也是为了地位和财产。难道就不能不结婚吗?那倒要幸福些!”尼古拉·安德烈耶维奇公爵就这样一面想,

◆ “不,公爵。我们团已经出发了。我别有所属。爸爸,我属哪儿?​”阿纳托利笑着问父亲。“这个差当得好,真好。我属哪儿!哈—哈—哈!”尼古拉·安德烈耶维奇公爵笑起来。

◆ 让他住几天,我要观察观察。”老公爵哼了一声,“就让她出嫁吧,我无所谓。”他用跟儿子告别时所用的尖利的声音喊道。

◆ 正像长久没有跟男人交际的孤独的女人常有的情形一样,由于阿纳托利的出现,尼古拉·安德烈耶维奇公爵家里三个女人都同样地感觉到,在这之前她们的生活简直不是生活。她们的思维力、观察力和感觉力一下子提高了十倍,她们仿佛一直是在黑暗中过日子,突然被一片崭新的、含义丰富的光辉照亮了。

◆ 玛丽亚公爵小姐感觉到向她注视的目光,心中激动得又痛苦又喜悦。心爱的奏鸣曲把她带到令人陶醉的诗意境界,而那个被感觉到的注视自己的目光,又给这个境界增添了更多的诗意。但是,阿纳托利的目光虽说是对着她,意思却不在她身上,而是在布里安小姐那小巧的脚的动作上,这时他正用自己的脚在古钢琴下面触动她的脚。

◆ 公爵这天早晨对女儿特别和蔼而且态度慎重。玛丽亚公爵小姐十分清楚这种慎重从事的神情。每当玛丽亚公爵小姐弄不懂算题,他气得紧握干瘦的手,站起来从她身边走开,一连好几次低声重复同一句话的时候,他脸上就出现这种神情。
他立刻谈起正事,并且客气地称呼“您”。
“有人家向我提亲了,”他不自然地微笑着说,

◆ 如果他不富有,我给她钱,我要恳求父亲,恳求安德烈。如果她能成为他的妻子,我该多么幸福啊。她是那么不幸,流落异乡,孤苦零丁,无依无靠!我的天啊,她连自己的身份都忘了,她该是多么爱他。也许,我要是她,也会这样做的!……”玛丽亚公爵小姐想。

◆ 然后又是两个人一齐用喜悦的声调说话,然后是脚步声,接着,安娜·米哈伊洛夫娜给他打开了门。安娜·米哈伊洛夫娜脸上那副骄傲的神情,就像一位外科医生做完了一桩困难的手术后,请大家进来欣赏他的精湛技艺似的。
“好了!”安娜·米哈伊洛夫娜得意扬扬地指着伯爵夫人对伯爵说。

◆ 尼古卢什卡的信被人们读了几百遍,那些自认有资格听听信里写了什么的人,都得去公爵夫人那里,因为她把信握在手中不放。家庭教师、乳母、米坚卡、还有一些熟人都来过,伯爵夫人一次又一次地念信,每次都怀着新的乐趣,每次从信中都发现尼古卢什卡的新的美德。

◆ 因为部队作战归来,驻扎在奥尔米茨附近,营盘里挤满了随军小贩和奥地利籍犹太商人,他们准备了琳琅满目的货物

◆ 他想拥抱他的朋友,可是尼古拉躲开了他。尼古拉怀着童年时代的特别感情,这是一种最怕落俗套的感情。他不愿学别人的样子,而想用新的方式,用自己的方式来表达感情,千万别像老一辈人那样往往来一套虚情假意的动作。所以尼古拉和老朋友会面时想来个特别的:他想捏鲍里斯一把,捅他一下,可就不要像一般人见面时那样接吻。可是鲍里斯却不然,他平静、友善地抱着罗斯托夫吻了三下。

◆ 在父母的信中,附有一封致巴格拉季翁公爵的介绍信,这是老伯爵夫人依照安娜·米哈伊洛夫娜的忠告,托熟人弄来寄给儿子的。老伯爵夫人嘱咐他务必送到地方,好好利用它。
“真是胡闹!我哪儿用得着这个。”罗斯托夫说着把信扔到桌子底下。

◆ 这使罗斯托夫很愉快,他讲起来,而且越讲越兴奋。他向他们讲申格拉本一战,完全像参加大战役的人通常讲大战役那样,就是说,他们所讲的都是他们希望发生的,是他们从别人口中听来的,是最动听的,而完全不是实际发生的。

◆ 无论将军、军官还是士兵,人人都觉得正在完成一件非同小可的、重大的、庄严的事情。每位将军和士兵都意识到自己是沧海一粟,因而感到自己渺小,同时也意识到自己是整体的一部分,因而感到自己强大。

◆ 于是第一团高呼:“乌拉!”这声欢呼是那么震耳,那么经久不息,那么欢喜若狂,连官兵自己都被他们所构成的那个巨大集体的人数和力量慑服了。

◆ “罗斯托夫有一个一次就寄给他万把卢布的父亲,他当然可以说他谁都不巴结,不愿做任何人的听差;而我除了自己的脑袋就一无所有,必须给自己谋一个好前程,机会不可放过,要好好利用它。”

◆ 鲍里斯先前所预感到的,此刻完全弄清楚了:在军队中,除了操典所规定的和团队里熟悉的那种从属关系和纪律以外,他知道还有一种更重要的从属关系,正是这种从属关系,使得那个紧束腰带、脸膛发紫的将军毕恭毕敬地报告,而同时上尉安德烈公爵却可以随意跟德鲁别茨科伊进行更惬意的谈话,鲍里斯比以前更加下定决心,他将来不按照操典的规定服务,而要按照这种不成文的从属关系服务。

◆ 安德烈公爵一有指导青年人、帮助他们钻进上流社会的机会,就特别地兴高采烈。由于禀性高傲,他自己从来不接受人家的帮助,而他以帮助别人为借口,经常接近那个能给人以成功、并吸引住他的圈子。

◆ 讲起波拿巴怎样想考验一下我们的马尔科夫公使的故事:“波拿巴有意在他面前丢一块手绢,然后停下来瞅着他,大概是期待马尔科夫为他效劳,而马尔科夫马上也把自己的手绢丢在旁边,他拾起自己的手绢,可是没有拾波拿巴的。”

◆ 这个伤兵是如此肮脏、粗俗、丑恶,皇帝和他接近使罗斯托夫觉得受了污辱。

◆ 当夜深大家都走开的时候,杰尼索夫用他那短粗的手拍拍他心爱的罗斯托夫的肩膀。“出征的时候没有人可爱,所以就爱起沙皇来了。​”他说。

◆ 军事机器也像钟表机械一样,一旦发动就必然达到最后的结果,一些暂时还没有事的部件,在动力未达到之前,漠然地一动不动。轮轴咬着齿轮呼呼地响,滑轮快速地咝咝旋转,而近旁的一个齿轮却纹丝不动,仿佛就这样屹然不动地停几百年;但到了一定的时刻——被杠杆抓住了,于是它就顺从活动的规律,轧轧地转动起来,汇成一个其结果和目的为它所不理解的行动。在钟表里,无数各式各样的齿轮和滑轮的活动,其结果仅仅是时针均匀缓慢的移动,同样,十六万俄国人和法国人的复杂活动——他们所有的热情、愿望、悔恨、屈辱、痛苦、激情、骄傲、恐惧、喜悦等等的活动,其结果仅仅是奥斯特利茨战役,即所谓三皇大战的失败,也就是世界历史的时针在人类历史的表盘上缓慢的移动。

◆ 魏罗特尔是当前战役的总指挥,他那活跃、慌忙的动作和不满的、昏昏欲睡、不乐意主持军事会议的库图佐夫形成鲜明的对比。魏罗特尔显然觉得自己是这场不可遏止的运动的首脑。他像一匹上套的马,拉着车往山下直跑。他是拉车呢,还是被车推着跑呢,他不知道;但他是用最大的速度飞奔,没有工夫考虑这个运动会引到什么地方。

◆ 这时朗热隆又停止转动鼻烟壶,眼睛不看魏罗特尔,也不专看任何人,开始说执行这样的部署很困难,对于敌人的情况只是设想,而敌人可能不是像设想的那样,因为敌人是在运动中。

◆ 魏罗特尔的单调声音刚一停止,库图佐夫就睁开了眼睛,就像催眠的转磨声一停,磨坊主就醒来一样,他听到朗热隆说话,他的神情仿佛说:​“你们还在说废话啊!”于是他赶快闭上眼睛,把头垂得更低了。

◆ 叫我怎么办呢,如果除了荣誉、受人尊敬之外,我什么都不爱。死亡、受伤、家破人亡,没有任何东西是我觉得可怕的。许多人——父亲、妹妹、妻子,我的这些最珍贵的人,不管对于我是多么可亲可爱,但是,只要我能得到片刻的荣誉,出人头地,能得到我不认识的,而且也不会认识的人们对我的爱戴,不论看来是多么可怕,多么不近情理,我可以立刻把他们全都割舍。​”

◆ 于是罗斯托夫为了生动地想象自己对皇上的爱戴和忠心,他想象他不仅带着极大的快意把一个敌人或者德意志骗子杀死,不仅杀死,而且当着皇上的面打他的嘴巴。

◆ 每个人都要下定决心:打败这帮十分仇视我们民族的英国雇佣兵

◆ 行动中的士兵,被自己的团队包围着,限制着,带领着,正像水手被他所乘的船所包围、限制、带领一样。不论他走多远,不论他进入的地带有多奇怪、神秘、危险,在他周围永远到处是那些伙伴,

◆ 混乱的原因是,最高指挥部发现我军中路离开右翼太远,下令把正在行进中的左翼奥地利骑兵全部调往右侧。几千乘骑兵从步兵前面通过,于是步兵只好等着。

◆ 库图佐夫对骑马前来的将军气愤地说,“难道您不懂得,将军大人,阁下,我们是在迎敌,拖成大长队在这狭窄的乡村街道上行军,是不准许的。”
“我打算出了村子再排成纵队,总司令大人。”那个将军回答。
库图佐夫忿忿地笑起来。
“好哇,准备在敌人的眼皮底下整队!

◆ 这匹在俄国就驮着皇上阅兵的马,在这奥斯特利茨战场上忍受着主人用左脚漫不经心的踢蹬,就像在玛斯广场 上一样,一听到枪声就竖起耳朵,它既不懂得它所听到的枪声的意义,也不懂得弗朗茨皇帝所骑的黑马与它为邻的意义,也不懂得骑它的人今天说的话、想的事和感到的一切的意义。

◆ 在他的上面除了天空什么也没有,——高高的天空,虽然不明朗,却仍然是无限高远,天空中静静地飘浮着灰色的云。“多么安静、肃穆,多么庄严,完全不像我那样奔跑,”安德烈公爵想,“不像我们那样奔跑、呐喊、搏斗。完全不像法国兵和炮兵那样满脸带着愤怒和惊恐互相争夺探帚,也完全不像那朵云彩在无限的高空中那样飘浮。为什么我以前没有见过这么高远的天空?我终于看见它了,我是多么幸福。是啊!除了这无限的天空,一切都是空虚,一切都是欺骗。除了它之外什么都没有,什么都没有

◆ 那一刻,他踌躇了一下:跟着他们跑呢,还是到他应当到的地方去呢。这是一次连法军自己都为之惊羡的辉煌的袭击。过后罗斯托夫听到令人不寒而栗的消息:从他面前骑着几千匹马驰过去的那么一大群服装华美的英俊青年、富家子弟、军官、士官生,在那次冲锋后只剩下十八个人了。

◆ 路上有几个伤员。咒骂、喊叫、呻吟汇成一片喧哗。枪声停了,罗斯托夫过后才听说,原来是俄奥两军士兵互相射击。

◆ 可是,就像一个正在谈恋爱的青年,当梦寐以求的时刻来临,单独会见她的时候,竟不敢说出朝思暮想的话,只是浑身发抖,目瞪口呆,惊慌失措地四处张望,想寻求帮助,或者想找个拖延时间和逃跑的机会,现在罗斯托夫实现了他生平最大的愿望,但是不知道怎样去见皇上,他脑海中出现千万条理由使他觉得这样去见皇上不合适、不礼貌、不可能。
“那怎么行啊!利用他独自一人而且是灰心丧气的时机,好像我倒高兴似的。在这可悲的时刻,一个陌生人在他面前出现,他会不愉快并且感到难过的;

◆ 多少年来,戴着毛绒绒的皮帽、穿着蓝色短上衣的摩拉维亚人曾赶着满载小麦的双驾大车安闲地从这堤岸上走过,然后弄得满身面粉,赶着装满白面的大车又从这个堤岸上走回去,——而现在,在这条窄窄的堤岸上,被死亡吓得面无人色的人们拥挤在大车和炮车之间、马蹄下面和车轮之间,互相倾轧着,死亡着,在正在死去的人们身上践踏着,互相残杀着,只不过为了走出几步后同样被打死。

◆ 他知道这是拿破仑——他所崇拜的英雄,但是此刻,与他的心灵和那个高高的、无边无际的天空和浮云之间所发生的一切相比,他觉得拿破仑是那么渺小、那么微不足道。这时不论是谁站在面前,不论说他什么,对他都完全无所谓。他高兴的只是人们站在他跟前,他希望的只是这些人能帮助他,使他生还,生命在他眼中是如此美好,因为他现在有了不同的理解。
项飙吴琦的对话录。形式所限,我感兴趣的话头往往展开得不深,但读起来还是很有新鲜感的。

代序 重建对话的精神
◆ 更敏感、更独特的声音。这不仅需要一个诚实、丰沛的谈话者,也需要一个敏锐、耐心的提问者。他们穿梭于不同时空,同时紧紧抓住个人思想之锚。

前言 自我是一种方法
◆ 就像对待一件别人的作品。过去的自己可能也是某种他者,我们曾经付出的智力活动、文本工作、时间和旅途,已经自成一体,纷纷开始自我说明。

◆ 这也是一个参与者不得不首先把自我交出来,又在共同的探索中得以放下自我的过程,直到最后发现,正是“自我”这个工具,让我们能够撞击出超越自我的问题。

◆ 想象一下,两个还比较陌生的朋友见面,在弄明白对方是谁、经历过什么之前,任何表态都显得操之过急。

◆ 提问者出于试探而回答者是出于礼貌和严谨,才通过这样一种对回忆的再认识、对回忆的回忆,推敲出背后的问题。

◆ 一些我们原本想要涉及的议题或理论,比如乡绅、知识精英、对80年代的反思、教育问题等,像沙滩上的贝壳,在这个潮汐般的来回中渐次浮现出来。

◆ 没有在那些故事里徘徊,他们参与制造的神话某种程度上正是这次谈话希望克服和重新检视的东西。陌生的牛津风景,也因此失去了一部分魔力

◆ 剧烈的思考,反映在生活里,有时就只剩一点淡淡的余味和痕迹。

◆ 一个在复杂的大国政治中寻找位置的故事,提示着所有追逐中心梦想的人,在无声处听见有声,在边缘发现边缘。

◆ Raymond Aron)所言,“对话的社会是人类的关键所在”。谈话作为载体,人类学作为中介,乡绅作为思想资源,自我作为方法,这些总体性的线索也随之清晰,

◆ 我第一次意识到,有些沉默只是思想在拧紧。

◆ 你们会发现在一场开诚布公的谈话中,现成的看法和预设都会失效,价值需要重新判定,而精神会抖擞起来,那些困扰、挫败过我们的难题变得不再那么绝望无解。“方法”首先是一种勇气。不一定要遵守那么多惯例,不一定要听所谓主流的意见,想做的事不一定做不成,同行的人不一定都会掉队。

访谈之前
◆ 今天的社会不一样了,我们有社交传媒、平台经济,年轻人受教育的水平空前提高,我们需要的是大众的思考工具。

◆ 我不能给你什么,我只能激发你、提醒你。原来那种专家告诉群众的模式要改变。

童年图景
◆ 像如何处理邻里关系,他也会用概念和道理,把事情赋予一定的意义、价值判断。他跟新社会的关系也比较复杂,不是简单的排斥或者赞扬,而是一种比较独立的评论,有一种能够自洽的距离感。

◆ 我小时候就是生活在这样三重世界里。一重是底层街区;一重是我外公的没落贵族世界;再一重是我上学后,和父母住的学校里,听到的是正统的话语,每天早上吃饭必须做的事是听中央人民广播电台的“新闻和报纸摘要”

◆ 我外公家那种生活环境是,一家吃饭,邻居们都来串门,围着桌子站着,观摩你怎么吃。谈话也都是跟政治有关,对时局怎么评价,对政治人物怎么评价。

◆ 让他坐下来讲一下他们班、他们学校的事情,讲清楚这个体系是怎么运转的,基本的权力结构是什么,主导意识是什么,每个人的动机是什么,能够分成几类,大部分人讲不出来。这其实是非常重要的一种训练。

◆ 比如说做年糕,他会把从浸水、攒米 到火候掌握很系统地讲出来,能够把其中的道理勾勒出来,事情和事情的联系也就清晰起来,形成一个图景。“图景”这个概念很重要,“理论”在拉丁文里就是“图景”的意思,给出一个理论,就是给出一个世界的图景。我写过一篇文章叫《作为图景的理论》 ,意思就是说理论其实不是给出判断,而是给世界一个精确的图景,同时在背后透出未来可能的图景。

◆ 什么叫真正的精确?真正的精确就是你把握住它内在的未来方向。

◆ 所以“图景”就有两重意思,一是现在的概括,再一个是未来可能的走向。

◆ 对“文革”不能够做这样简单的对与错的评价。以我大舅舅这个过来人的观点来看,“文革”是一个典型的悲剧。所谓悲剧,如果回到古希腊的意思,就是一个潜在崇高的东西,不但崩溃了,还形成了巨大的破坏力。其实它背后延伸出来的是一种内在矛盾——社会主义革命确实要不断发动群众,防止官僚化,不能让人民的代表老坐小车、肚子越来越大,但用什么办法去防止?

◆ 《河殇》出来时我已经上高二了,完全能够看懂,当然震动比较大,认为它值得重视,但我有一种很强的距离感,不太喜欢这种有点耸人听闻、比较夸张,带有很强的断论性的东西。

◆ 什么叫内在呢?就是他能够把多数人活在这个系统里面的味道讲出来,他能够说清楚这个系统是怎么靠里面的人和事叠加出来,而不是靠外在的逻辑推演,所以他用的语言也基本上是在地的语言,是行动者他们自己描述生活的语言。

◆ 我们传统的儒家文化所以能支持起那么大的国家体系,很重要的特色就在于它怎么处理小地方和大地方、边缘和中心的关系。

◆ 它所想象的地方与中心的关系不是等级化的关系,有高有低,而是像月照千湖,每一个湖里都有自己的月亮,靠这样构造一个共同性。所以说内在化。

◆ 所以有人说,中国开始现代化的象征之一,就是官僚退休不回家乡了。城市和农村之间的循环性的关系被打断了。告老不还乡,点出了中国的中心和边缘的关系、城市和农村的关系、知识分子和普通群众(主要是农民)的关系,在现代发生了什么变化。

◆ 乡绅和道德家也不一样,乡绅的伦理判断不能完全按照书上写的标准来。他的伦理判断要和老百姓的实践理性对得上。儒家乡绅的伦理判断,很重要的考虑是和谐。不只是你一个人做得对不对,而且要看你做的事情和其他人是不是和谐。所以整体观就很重要,要看世界是怎么搭在一起的

◆ 我的理解是这样的,费孝通提出“差序格局”其实是要回应一个当时很大的政治争论,就是政党政治对中国是否合适。费和梁漱溟一样,一直认为政党政治对中国来说不合适。

◆ 费认为中国人不可能形成现代意义的政党,他讲“差序格局”其实是对民主体制的一种回应,如果从这个角度来看,差序格局就有很强的内在意味

◆ 所以他的观察是在回应一定的政治问题、伦理问题,提出实证性的图景,这个跟专业化、技术化的学术研究是有距离的。我们要激发他的理论的生命力,一定要回到他所在的背景,看到他要处理的问题。

80年代
◆ 有亲戚说,把配额给别人也就是把好运气给别人了。这样就借钱买了彩电。所以人们在自我劝说的时候,会用一些非常抽象的概念和原则,像好运不能出让。

◆ 当时社会上有一个争论,问私有经济会不会带来两极分化 。我就根据我看到的这个例子做了一个非常臆测性的结论,说不会有两极分化,因为赚钱的机会会分散到亲戚那里去,会带来地域性的共同富裕。我对这个报告很骄傲。其实当时的那个观察对我后来做“浙江村”的研究也有影响。它让我看到,一个小型企业,与其说它是一个组织,还不如说它是一个网络。

◆ 温州确实是一个超级务实的地方,觉得文艺腔很奇怪。

◆ 一个值得商榷的问题就是对整个80年代的评价。80年代大家的调子那么高,这种情怀的影响可能还是蛮重要。

◆ 反思的题目,为什么这批人没有产生大的思想?从我的角度来讲,如果调子太高就很容易极端化。这个我受汪晖 老师的影响比较大,他也说为什么90年代新自由主义改革能够那么顺利地进行,因为80年代没有给我们留下可以反思的资源 。

◆ 经过20世纪六七十年代,大家觉得要有自由,人性受到扭曲,要去接受人类普世价值,但知识分子的人生经验跟基层群体的差别还是相当大。这里可能有一个扭曲,把普通老百姓对当时官僚腐败、通货膨胀的反感,理解成对社会主义体制本身的反感。老百姓当然说物价要稳定,不要搞腐败,但不是要讲个人自由。

◆ 现在的叙述说南斯拉夫解体是必然的,因为他们本来就是不一样的民族,靠苏联把他们捏合在一起。那就要问,不同的民族生活在一起,成为当时世界上福利水平最高、生活水平最高的国家之一,文化艺术都很好,这不是我们应该追求的目标吗?

北大青年的焦虑
◆ 北大1990年的新生去石家庄军训一年,这个是很重要的经历。开始自己不知道,后来跟高年级同学交往的时候才发现,对我们的影响非常大。对我个人来讲有两个影响,一是我观察到的,在一个等级制度非常严格的体系下,人格的扭曲。

◆ 其实能拿到的利益非常小,如果不取悦,也不一定有什么风险。这个是超越理性的理性计算。横向的战友关系当然也存在,毕竟大家都是同学,回到北大以后,大家变成很好的朋友。但总的感觉是纵向的关系在主导,心理上的压抑非常明显。

◆ 我们知道,在战争期间,地主要捐地,地主儿子要参军,战后一片废墟,更是人人平等了,战后回来的士兵都要妥善安排,不管原来什么出身。这样就发展了全民教育、全民福利。

◆ 所以它和明治时代军国主义的现代化不一样,它是一个比较民主的现代化。
英国也是这样,如果没有战争把贵族的势力打破,1948年的国民医疗服务体系(NHS) 也通不过,更不会有像1968年那样带有社会主义倾向的社会。当然这不是美化战争,是说如果旧结构不打破,新结构出不来。

◆ 我们去军校的时候,军队已经不打仗了,主要功能是驯化,失去了原来军队的优良传统,变成了一个非常机械化的东西,只讲服从的重要性。其实服从的重要性是辩证的,在打仗的时候当然要服从,但如果这个服从没有协调,没有把斗争精神内化到小团队里,那么到了战场上,情况千变万化,绝对的服从打不了胜仗。

◆ 德国,最老牌的资本主义国家之一,长期实行“社会市场经济”的模式,强调竞争,强调个人企业家精神,同时非常强调国家对市场秩序的调配、福利制度,又有很深的基督教传统在里面——人是怎么回事,在市场上怎么对待人,失败以后怎么办,什么样的成功应该引以为荣、什么样的成功要引以为耻。苏东解体之后,它就成了赤裸裸的资本主义,只有成功和失败的区别,没有可耻的成功和可荣的成功之间的区别,... 在匈牙利、罗马尼亚,右翼出来,就是对原来这一波功利的市场经济、工具主义的反弹。

◆ 等级制度确实打破了比较天然的自我认知。这跟中国的早期改革还不一样。中国早期改革从农村开始,公社制度还扮演了一个正面的角色。乡镇企业里有集体的感觉,大家都想赚钱,但没有变得那么严重。但是城市改革之后,社会矛盾就多了起来,原来单位制下面的那种功利,就和东欧比较像了。

◆ 我妈妈回了一封信,我的印象比较深,她说他们年轻的时候什么都学苏联,现在什么都学西方,这是一个问题。我看了以后,就给了我一个理论框架来批判当时的课程设置。

◆ 了一封很长的信《关于课程设置的若干建议》,给我们系主任王思斌老师。我说我给您一个建议,不是说系里应该根据这个方案来改革,只是通过我的建议来形成一个参照物,以此映射出现的问题。王老师非常兴奋,在系里开会的时候,说这个学生给我写了一万多字的信,

◆ 我跟高年级的同学谈,怎么办,他说先找软柿子捏,意思是说有的老师比较凶,就先罢那些不凶的老师的课,

◆ 当时万马齐喑,大家都很功利地在学习,第一年很不愉快。

◆ 当时上面的安排是不报道,《深圳特区报》报道之后,风向变了,开始宣传《深圳特区报》的文章。我印象特别深,因为“东方风来满眼春”是新造的句子,之前没听说过。一夜之间,气氛就不一样了。

◆ “资源”这个概念是我从北大学到的最早的几个概念之一。资源是什么意思呢?就是在私有化市场经济之后,原来我们生存所需要的物质,现在转化成了潜在的资源,是可以升值的。你一定要占据,要有明确的产权。北大本来是一所学校,每天的日常生活就这么被编织起来,现在突然发现里面有资源,就办班、盖楼。

◆ 道德不应该像帽子一样戴在我们头上,罩在我们生活中,今天的道德必须把帽子从头上摘下来,放在我们手上,我们要去观察它。如果一顶帽子戴在头上,我们是看不到它的,

◆ 讲“穆先生”,是说道德应该是一种有选择的道德,要以个体自由为基础。

◆ 把一个不自然的、说不清楚的道德观猛然扣在你头上,不但让你无法选择,而且让你失去了究竟何为道德何为不道德的基本感知

◆ 没有选择的道德是不道德的,强加的道德最不道德,因为把我的道德强加于你,意味着我要对你的人性做一个潜在的彻底否定,你要不接受我的道德,在我眼里你就不是人了。

研究“浙江村”
◆ 认为我是在知道那些理论的情况下故意不用,所以又高出一层。其实是我完全不知道,所以没有让那些理论介入。

◆ 跟文字的关系比较隔膜,很难从文字里面得到兴奋感。
吴琦:这也成了对知识分子这种身份有隔膜的另一个原因。

◆ 如果你背后没有什么真东西,我不会被话语蒙住,我总想把说法拧干,看看下面到底是什么干货。所以我非常欣赏中国老式的报告文学的写法,那种直接性,没有什么外在的理论化、隐喻、类比。理论的欠缺还造成一个很大的问题,我不太能够阅读很多引经据典的东西。

◆ 她说你到李猛、周飞舟、李康那个圈子里去

◆ 竹内好讲的中国和日本的区别有点像,就是说受到新的文化冲击时“回心”(中国)和“转向”(日本)的问题 。“回心”是彻底粉碎,彻底反思自己为什么跟人家不一样,不是简单地问差距在哪里,而是问差别在哪里,把这个差别看作一种既定事实,同时也是思考和创造的来源,这是革命性的;

◆ 理论不在于新不新、深不深,更不在于正确不正确,而是能不能形成沟通性。可沟通性非常重要,哪怕是一个浅显的理论,但它一下子调动起对方的思想,把对方转变成一个新的主体,那这个理论就是革命性的。找到能引发共鸣的语言其实是很难的,不仅要对静态的结构,而且要对形势、未来发展的方向有精确的把握,才能够讲得简单,勾起大家的共鸣。

年轻人之丧
◆ 这段历史对今天的学生究竟有什么意义、有什么意思?这样就不能把历史的事实激活。激活有两种办法。一种是进入历史的内部,讲三国就讲三国内部的故事,这是一种比较粗浅的把它讲得有趣的办法。更重要的是能够建立一些联系,比如三国之间权力的争斗、领土之间的变迁以及人们的领土意识,和我们现在完全不一样,可以把这一层讲出来。

◆ 这样对小孩子讲好像很有趣。但如果把艺术理解成这样一种视觉的美,孩子很快就会觉得没意思,因为美是形式化的,很难追求下去。艺术真正的魅力是产生一种视觉效果,让对方去思考、反思,有思考的引带力,从这个角度去理解艺术,有趣的空间就大了,

◆ 我们读书,理解人类社会的规律,都一定要和自己这个人发生关系,否则搞艺术就是为了美,好像是一个服务工作,去取悦人。

◆ 我们这些年改革,在老百姓的生活里,其实是一个生命意义、生活意义转移的过程。读好书、考好学、找个好工作、家里给买房子,一直是将意义外化转移,到最后没有必要转移了,就是要回到人本身。

边缘与中心
◆ 清晰的自我认知,往往是我们思考外部命题的工具和武器,

◆ 关键是怎样形成一种意识,平衡自己的历史来源和自己现在的行动,这是真正的英雄。真正的英雄不是改变世界,而是改变自己生活的每一天

◆ 从长期来讲,所谓封建制和郡县制这个辩论在中国一直存在,费孝通到最后也认为中国最重要的出路是地方自治,这跟他提出的“差序格局”有关系。这里又回到“差序格局”,它不是一个简单的实证概念,它是一种格局,一种政治图景的安排。

◆ 日本入侵是非常重要的一次战争,是使得中国统一的一个原因。

◆ 所以我强调文化和社会的自主性,但是在经济上,市场要统一,资源上,通过行政力量来二次分配,还有军队税收,这些都不能放松。

◆ 2025/09/26发表想法  哈哈忘了John Berger是马克思主义者
原文:约翰·伯格有一本相册,

◆ 说到中心与边缘的关系,其实就是来自历史深处的视野,而谈到“文革”,又是在探寻历史和群众的关系,为什么到了21世纪的今天,这两个叙事似乎可以连接?

◆ 又怎样连接?如果说我们应该在历史的版图里面去认识我是谁,中国是谁,我们的身世到底是什么,现代国家的叙事到底是怎样的?今天好像没有共识。在这个基础上谈我们个人的小叙事,其实也会遇到这样的困难,我们的日常生活到底和现在的中国叙事有没有关系,是怎样的关系?对这些问题的解答,应该从哪里入手?
项飙:这个很有意思,很多人也想做这方面的努力,像甘阳的《通三统》[插图]。不只是古代文明和现代社会主义革命,还有改革前和改革后,也有很多断裂,怎么连接是一个历史哲学的问题。首先要问我们今天关怀的问题究竟是什么,然后再想我们用什么样的中国叙述来解释这个纠结。粗浅地说,有人用红色中国的经验来反思今天的情况,有人是用前现代中国的经验来反思今天的情况,其实它们跟“中国”不“中国”关系都不大,他们的意思是说其实我们不一定要像现在这么做事情,你看,60年代我们是这么做的,或者16世纪我们是那样做的。

◆ 正是因为话剧不涉及别的东西,给自己设置了很多限制,所以它的深度更深,给我们的冲击更大,如果把历史都放进去,反而就变成了一般的叙述。

◆ 这个矛盾出发,追溯到以前的矛盾,才能进入历史,形成历史观。如果我这样进入历史,就不太需要一种连贯的、稳定的、以中国为单位的历史,它可能是断裂的。海南的问题可能跟马来西亚、泰国更相通,因为它们本身在历史上的关系更紧密,

个人危机
◆ 为什么会去追求那种认可?就是因为没有小世界。如果我有自己真实的小世界,哪怕边缘,但比较强大,可以互相讨论,不用去找这样的认可。

◆ 我现在有这些焦虑,前提也是我有这么一个位置,如果没有这样的位置,现在还在一个不太知名的学校,为终身教职烦恼,可能连焦虑的能力都没有。

◆ 当然东方文化在政治上是相反的,这些东西都要被隐蔽,领导人不是个人,他是权力的化身,这就是不太一样的理解。

◆ 距离感”是分析上、方法上的概念,它和切入性是一种辩证关系。距离感不是指对问题的关心程度、对事实的熟悉程度,这些不能有距离感,越近越好,要把自己融进去。但在分析的时候,要有登上山丘看到平原的心态,才会比较客观、灵活、全面。

全球化与逆全球化
◆ 炒股票炒赔了,不一定是危机,但如果已经跟别人吹牛说能赚但实际上又赔了,这时候会是危机。危机不仅是失去,而且是一种没法解释的失去。

◆ 距离感其实就是历史感。有的事件发生了,不要把它在象征意义上做太多诠释,这是我反对的。

◆ 今天能做的是根据已有的历史经验、我们自己的道德原则,给人们发出警示,提醒大家可能的危险在哪里,可能会带来什么新的影响,我们要做好准备,而不仅仅是解释既成事实。

◆ 一个印度作家写过,英国有皇族、有共和派、有种族主义,但没有民族主义,因为英国从来都是以世界看世界,当英国成为一个国家的时候,它就是一个帝国的形式。

◆ 如果跟那些搞外交的人特别是做外经贸、搞工程的人聊,他们有时候是有苦说不出,因为他们是不想把“一带一路”都搞成中国故事的。那样一来,全球注意力都集中在你身上,认为你的投资都是有北京的战略性考虑在后面。

◆ 但他们就觉得面对那些挑战,怎样去处理政敌的意见,是考验智慧的时刻,觉得很有趣。这在中国人的文化里是很难去接受的。但过日子不都是这样吗,我们成了家,不是天天都有项目、有成就,也都是早上讨论要吃什么,

◆ 反思不一定要咬着牙,有的时候跟道德一样,需要拿下来放在手里,这样捏捏那样捏捏,就进入这个事情内部去了。

用80年代来批判80年代
◆ 今天我们可能不值得找回80年代的激情,现在我们要做的是更加在地的、更加具体的反思,跟大众经验直接相关,跟政治经济学的分析相关,跟对技术的理解相关。

◆ 女知青被村干部奸污这种故事流传了多少年,完全是不成比例的(out of proportion)。奸污当然是犯罪,但那种故事一再流传,背后是有一定意义的,指向的是农民和城市的关系,是一种知青受难的述说。

◆ 80年代又和西方不一样,主要不是个人气质,而是一种理想,要对自己的传统、生存方式做批判性的反思,从而重新开始,这个精神还是很重要。在这个意义上,我是用80年代的精神来批判80年代的思想,也是一种叛逆、超越和理想。具体来讲就是大胆,不服从权威,

什么是批判
◆ 研究和人生态度也是这样,永远是一个开放的对话过程,研究就是要参与对话,改变对话的方式,提出新的对话的问题,这个过程本身最重要。

◆ 所以个人把自己定义为什么样的个体,背后都有一定的社会公共意识在里头。这里头可能就有正能量。

◆ 你要谈压迫,那什么是人类社会里延续时间最长、最普遍的压迫?那就是性别的压迫。

理解的学问
◆ 什么叫“理解的学术”,不一定要把对方的心理机制像心理分析师一样写出来,主要就是位置的问题,把他在这个社会的位置讲清楚,把他所处的关系、所处的小世界描述清楚,大家自然就理解了。

◆ 要把他的言和行都看作是他的行动。

◆ 很多城市青年对范雨素文章的看法,看到的不是坚实、现实、黑泥土一样的生活,内在的痛苦和挣扎,没有什么悲剧也没有什么喜剧的活法,而是从中心看一个对中心充满欲望的边缘,里面有悲剧感,有自我提醒,又有自我强化

访谈之前
◆ 你说某个东西好玩,什么叫好玩?想一想,是很难回答的。那个比这个深刻,究竟怎么理解这个深刻性?只有不断问题化,才能深化下去。

◆ 它不像自然科学,发现自然规律,问题就解决了,顺着规律走就可以。它可能是倒过来,社会科学告诉你,其实没有什么很强的规律,都在于自己怎么样去理解这个世界,怎么样主动地采取行动。可能会有大的图景,但没有所谓的规律,

◆ 象征就是牢笼,奔向象征是奔向了文明,同时也奔向了牢笼。背后是一种非常野蛮的关系。

◆ 现在你看大学里面,确实他们在保护自己的下属,但也靠这个来获得资源,等于在体制和学者之间扮演了中间人。我们说的中间人和这个完全不一样,我们说的中间人是学者和学者之间的中间人,大众和学者的中间人,把不同的思想拧在一起,形成共同讨论。这是横向的中间人,不是纵向的。

牛津记忆
◆ 根源意识和历史意识,那种味道会出来。当你理解了知识的历史性之后,知识就变得有生命力,很灵动,很有趣,同时也是开放的,邀请你根据实际情况去改变它。

◆ 他们认为最高层次的学术其实是说大白话,尽量不要有专业术语,用的概念听起来也很简单,比如以赛亚·伯林的“两种自由”,这哪里像概念?都是描述性的语言,他有时候会用一些隐喻,比如“刺猬与狐狸”。这就是脑子里有意象、图景,然后把它描述出来。

◆ 觉得大学生在大学里的任务,不是树立norms(规范),而是树立exceptions(例外),你不是范例而是例外。

◆ 前半页是风花雪月,“未名湖的月光”之类,中学生作文式的矫情,后半篇是升官发财,这个校友当了副省长,那个校友晋升。这两种我都不太喜欢,我一想未名湖都是这些副省长在那里漫步,来充充电赏赏光,就觉得很没味道。

◆ 就是近二十年特别是近十五年,牛津才从一所以教学为主的大学变成以研究为主的大学。前面八百年,牛津主要是一个教学机构,老师认为他们最重要的工作就是在学院做一对一辅导,

◆ 那么为什么对温州人的认同相比起来更加强烈?
项飙:说老实话,这个是被建构出来的,也不是很自然,是我一轮一轮挣扎过来的结果。

距离感与直接性
◆ 前面我曾经提及的琼·贝兹、披头士的很多音乐都非常直接,直接的重要前提是一定要有内容,如果没有强大的内容,这种直接就是粗俗,

◆ 了很多不存在的字符,但这个玩笑怎么变成一种让人思考的艺术,就必须要做得认真,认真地把它雕刻出来,花了一整个夏天。他就讲到这里为止,没有更复杂的理论。为什么认真了就不是玩笑?背后其实很有意思。因为有了人的劳动投入之后,真和假、实和虚、熟悉和不熟悉才会形成强烈的对比。

◆ 我用这个例子来讲搞研究,也是一样,不是说你要讲出一个普遍的、正确的、深刻的理论,而是要把自己和世界的位置讲清楚,这非常重要。所以我告诉学生,他们不能仅仅是觉得老师们的原则是对的就支持罢工。他们要把他们自己和老师的关系、和老师所持的原则的关系想清楚。

人类学的圈子
◆ 人类学的问题比较容易解释。因为人类学作为一个学科,起点是在殖民主义。西方人要解释其他文化,然后从人类学里派生出社会学。

◆ 我觉得人类学原初的非政治性,和后来这种比较虚泛的政治性,也就是强调一切都是权力关系,包括自己的研究实践,从而老觉得对不住研究对象,其实有关系。事实上,政治是一个比较简单的东西,主要就是不同群体之间的利益分配,当然它具体的展示方式很丰富。但如果不讲人的位置和利益分配的过程,只讲弥散在日常生活里的权力关系,那到处都是,讲不清楚,于是就变得不够直接。

非虚构写作
◆ 温州人最早是做饭票的,他们知道要恢复高考,就开始做饭票——对温州人来说,最重要就是把东西做出来,其他都是白扯,

◆ 对很多青年思考者来说,他们不是职业的知识分子,那就要把自己和社会的关系想清楚,就是“认命不认输” 的那个说法。我们都知道在萨特之后,存在先于本质,意思就是说你本质到底是一个什么样的人不是给定的,你的行为、你的存在,决定了你是什么样的人。

◆ 女性当然是在社会化的进程中被塑造成女性的,但是你也不能轻易地把自己去女性化。

学术不是天职
◆ 我们都认为流动和权力结构还有体制是对立的,但流动其实也是某一种权力体系建立的重要基础。比方说天主教系统,主教在不同教区的流动很重要。

◆ 2025/10/21发表想法   刚看到奥特曼帝国派在匈牙利的殖民官换得很勤
原文:大英帝国在殖民主义时期,殖民官在不同殖民地间的流动也很重要。

◆ 用中文一说,发现其实没什么意思,没有新的见地在里头,敏锐性不够,杀伤力不足。所以中文可以检测出内容上究竟有多少新意,英文检测论证过程、定义是不是基本清楚,如果这两个都通过了,我就比较自信。

◆ 真正的about是一种问题意识,是关于劳工关系、关于空间布局的权力关系,还是关于性别关系,这个一定要拎出来。

民族与民粹
◆ 政策就把性产业的问题转化成一个人口贩卖的问题。它的意思是说,要是从东欧移到西欧做性工作者,不可能是自愿的,没有妇女会自愿做性工作者,肯定是被贩卖的,是这么一个逻辑的链条。这是对妇女自主性很大的否定

◆ 人口贩卖这个概念,是比较严重的夸张,这也是冷战之后,意识形态空洞化之后,很多东西被空洞地人道主义化,在世界在中国都是这样。

◆ 2025/10/23发表想法  读《公元1000年》这样的国际贸易史时就是这种感觉,所谓a breath of fresh air
原文:可以帮助我们建立起另外一种时间感,长时间感,使你对今天的政治有一个比较好的把握,同时又有比较健康的距离感。

◆ 这不是佛教的无常,认为现在的格局总会过去,人活在今世,国族总比人命要长,还是得认真地介入,但在介入的过程中——我们用一个学术研究的词——不要把它本质化。

◆ 首先,没有所谓真正的全人类,全人类也是某一种视角。其次,我们如果也学你看全人类,其实是对自己在世界上位置的背叛,要尊重我们被殖民、被剥削的过程,必须靠民族主义来对抗那种普适、抽象的叙述。

新加坡启蒙
◆ 你想多可怕,我要等到那个时候才理解到学术是人的一种实践,到了三十多岁才启蒙,在牛津都没有理解到。因为从小到大,学习是天职,从来不问为什么学习,没有想过学术和寓言其实是一回事,跟唱歌是一回事。

◆ 但在新加坡这样的小地方,政治上当然要统一,但文化上要生存,唯一的办法就是要强调多样性。
新加坡不可能有一个确定的自我,因为它的自我总是被别人所定义,所以要时刻观察全球的、地区的局势,让新加坡成为一个重要的中介国家(brokerage state)。

◆ 到现在为止,他们心理上的出发点还是这样,“我们的存在,其实违反了历史的自然规律”,所以要不断努力,要走在历史前头。这个意思很深,但这正是我们生存的意义所在,永远不能把任何东西认为是自然而然的。

“盘根”式共同体
◆ 觉得工作最好的状态是不用计划,想写的时候就写,不写的时候一天两天不用管。同时又有一个环境给你兜着,在你懒散的时候,旁边也有嗡嗡作响的思想,给你托着,大家一起进步。

◆ 这些流动都是为了对生命本身的维持和延续。我们把这些放在一块来看看世界是不是发生了变化。为什么“人的再生产”,而不是物的再生产,变得越来越重要?

◆ 盘根这个隐喻很好,是横向的、开放的、盘错的,每个方向都可以生长,到最后互补,互相汲取营养。

◆ 共同体永远要在构建当中才存在,即使是原来非常合理的共同体,停滞之后也没有意思,就变成了协会、学会。

跨国性的自洽的小世界
◆ 韦伯(Max Weber)讲得很清楚,理性化可能是一种牢笼,所以我们都渴求通过一种有机的个人性的盘根式的小世界抵制这个体制。前面讲到,这个小群体越是具备异质性、多样性,它的抵制的能力就越强,就会更加有机。

◆ 《全球“猎身”》是想说全球扩张性的经济体系是建立在这些地方性的基础上。因为印度有种姓制度、婚姻制度,才给全球体系提供了这些人力。而全球体系也是做出来的,那就要问是谁在做?为什么这些人能做?

大学应该寻找例外
◆ 当然在哲学意义上来说,人都是互为工具,什么时候被利用,什么时候利用别人,在每一个环节当中都是复杂的,这时候就需要一些基本原则,要看具体的情况怎么分析。

个人经验问题化
◆ 但流动人口的政策变得比较宽松,这么多年来一直是往这个方向走,怎么会在2017年底有这么大的转折?现在的清理和2003年以前的清理是不是一回事?我认为它们几乎完全不同,现在形成了一个新的权力运作方式,要把这个讲清楚不容易。这是比较具体的一个项目,以前没有准备,事情突然发生以后,我觉得需要有人做分析。

◆ 我们关心的是世界,不是自己,现在关键就是从哪里开始了解这个世界,同时也更好地了解自己,把个人自己的经历问题化,就是一个了解世界的具体的开始。

◆ 哪里回到实践?就是要从这些书本上学到的概念、范畴、理论、教条、框架离开,新的基础就是实践。但实践是那么流动、那么无情,怎么把握?个人经历就是开始把握实践的起点。

新研究
◆ 本来还想研究从西北去东南沿海做阿拉伯语翻译的这一批穆斯林,这些孩子是在西北辍学的问题少年,经常打架,家里很担心他们学坏了,就送到清真寺学经,在那里学到一点阿拉伯字母、语法,然后突然在2000年代初有机会成了翻译。

◆ 列宁是特别强调民族自治特别是文化自治的。我看过一个历史材料,列宁受他父亲的朋友、一个东正教传教士的影响,这个传教士非常强调一定要用本土语言、本民族语言去传教,不能用拉丁语,不能用俄语 。

◆ 这里对多样性的强调,和它的超越性有关系,既然我们有共同的未来、共同的理想,眼前的多样性就不是一件可怕的事,反而非常有趣、可爱。... 一旦失去这种超越性的共同理想,问题一下子就变了,只能靠物质利益、靠再分配解决问题。

◆ 我理解的多样性可能和一般描述意义上的多样性不一样,不是单单说有不同的文化、不同的自我认同,而是说怎么样使生活的状态不要被单一化为金钱关系、利益关系。其实是一种反单一性,反对公共事务被单一的逻辑所掌握。

共同理想
◆ 自己关于东北的书本来是想谈这个事情,市场关系怎样转化为一种权力关系。明明是一个纯粹的商业结构,大家却努力把利益关系转化成上下级关系,因为只有这样,商业利益才能得到更好的保证。

◆ 将近二十年在基层当官非常舒服,怎么搞都行,唯一就是不要出事,把利益格局平衡好,你贪一点,让别人贪一点,对学者把表面的尊重做好,大家感觉到还有很多空间,确实也出现很多民间组织。那个情况我是觉得有一点虚幻性,腐败到了那个程度,是不能持续的。今天要重新政治化,这个努力的方向我是支持的,但现在我们看到有人简单把它理解为一种口号,甚至拿个口号当宝剑,在中观和微观的层面上人人自危。在恐惧的情况下人会有一种极度的反应,要绝对的自保,不是从理念上改变自己、重新树立理想,而是知道自己已经背叛了理想,现在要通过一切手段来自保,不允许任何人说话

◆ 自我证明这个概念是个悖论。要证明自己其实就是没有自己,意思是说,要通过已经预设的原则和标准、别人的逻辑和流程来证明自己的存在,其实是取悦别人,把自己搞没有了。

乡绅作为方法
◆ 重要的是他代表一批人,不断把他们的情况表达出来,乡绅就是一种代表,是分析性、理解性、代表性的,是话语的提炼者、发声者,当然也是原则、规则的制定者。
吴琦:听起来很像我们政治制度设计中的人民代表。

◆ 人民代表应该就是从小世界的角度去讨论政策,但现在的人民代表根据职业来划分,来分配名额,代表和下面这批人的关系很疏远,那代表的有机性要怎么体现出来?

访谈之前
◆ 正因为“悬浮”之后,自己当下的行为本身不能产生意义,就有点原教旨主义,家里那点事儿成了人生唯一的意义寄托。这种新保守主义的对立面就是激进,因为多样、矛盾的经历很难厘清、给予意义,所以觉得需要革命式的、全面的、翻天覆地的变化,其他都是虚幻,都是假的,都在压迫。

◆ 艺术的功能不是为了创造一个美丽和谐的世界,而是让你有能力面对丑陋。我希望社会科学能够提供一些更好的工具给大家去思考。

◆ 好像知识界不同代际之间不太有沟通,互相指责,互相不信任,都觉得彼此是最糟糕的镜像。

◆ 年轻人对前一辈的逆反、对政治正确的反感都是诚实的,但是这个诚实真的代表了我们对现在的实践的更好理解吗?表达了我们对历史的新的认识吗?不尽然。大家感觉到的民粹主义,现在真的成了一个全球现象,很大程度上就可以理解为是“诚”和“真”之间的断裂

人的再生产
◆ 这个再生产的循环被现代性打破了。现代性跟资本主义紧密地联系在一起,人的活动并不是维持自己,而是要追求超额的利润,

◆ 为什么中国人在变富的同时追求所谓“早发早移”,也就是说,尽快赚钱然后尽早移民,很重要的原因就是移民并不是为了赚钱,而是为了“人的再生产”,为了更加稳定的可预期的未来,

◆ 原来我们有这样的假设,是因为我们觉得通过越来越多的紧密接触,对西方的理解更深,更知道它的道理,会产生出亲密性。但是现在我们看,生活方式的紧密性确实加强了,但政治上的对立性也加强了,这就是太平洋悖论。

◆ 新的民族主义。这种民族主义不是基于对历史、传统、文明的浪漫主义怀念和想象,而是基于一种对世界权力格局的理解,它是地缘政治意义上的民族主义。也就是说,强者这么做,我们也必须得这么做。一切都是权力和利益斗争,把世界化约为国家之间的权力场。

◆ 国家怎样利用仪式来界定自己和世界的关系,首先是强调经济主义,同时又把这种经济理性绝对化、仪式化,以这种方式来确立合法性。国家不问别的,只问经济,只问发展,所以它是进步的、务实的,各路精英都应该支持的。把经济主义变成自然的、不用问的、不可质疑的原则,这是仪式的功能,

◆ 留学是把社会分化跨国化了。在一个国家内部的分化竞争到了尽头,必须要往外走。

◆ 的跨国流动,人的再生产,背后总是有这样的辩证关系。流动,加速的流动,不一定使生活变得更开放,反而可能加固了原本的不平等关系和这种意识形态、社会规范。

阶层流动的悖论
◆ 这个全民参与式的分化,跟我们在印度看到的森严的等级不一样,也跟现代西方学术里强调的被排斥、被驱逐、边缘化、直接的压迫很不一样。中国人没有这种感觉,老觉得要跑得快,跑不快就落后了,这是自己的责任。

寻找新的话语
◆ 左翼认为是资本主义这个大的系统出现问题,右翼说是权力本身的腐朽和话语的滞后。但现在一个很大的问题是,首先这个对立慢慢在消失,其次可能也因为对立的消失,公共话语本身也消失了,

◆ 当时的假设是,原来的权力是靠不流动维持的,现在自由流动空间大了,权力能够直接控制的东西就越来越少。所以当时孙立平预测,人们越来越从一个自主的“社会”那里获得生存资源和发展机会,市民社会慢慢会出来,国家权力会减弱。

◆ 超级流动,农民工打工短工化,物资的流动就更不用说了,但是国家的权力也肯定加强了。所以我的一个问题意识就在于解释这么一个总体性秩序是怎么形成的。“物流型权力”想说我们现在有一种基于流动的权力在生成,它不是把流动当作管理对象,而是把流动当作权力的基础。

◆ 反思性可能是最重要的一点。这个反思性又是很新的东西,因为传统知识分子的目的不是反思,而是诠释,给出一个秩序,给大家一个世界观。反思是法兰克福学派普及起来的,它本身是很现代的,就是说大家不需要知识分子阐释世界的基本秩序,而是需要对世界秩序做批判性的分析。

◆ 因为在同一个物理空间里一起劳动,会形成很多呼应。

作为中介的人类学
◆ 基础设施化是指这样一种发展模式:政府不直接提供实际福利,而是提供给老百姓获得这些福利的可能条件。这的确是对亚洲普遍的发展趋势的一种概括,但好像“杀伤力”不够。

◆ 我们讲过理论和群众路线的关系,理论作为中介就很像毛泽东讲的群众路线,从群众中来,回到群众中去。

◆ 理论是互动性的,理论是一种劝说,是一种动员,如果没有这种互动的精神,就没有真的理论。

再谈乡绅
◆ 这种对人对生活的好奇,不断地追问,就是作为乐趣本身。人文教育应该从这里开始。所谓知识就是对世界上发生了什么事有根有据的了解,从这里开始,去观察,去沉淀,慢慢沉淀出底气。

◆ 中国的同学聚会上,男女同学的声音分贝、饮酒量的分布是非常平等的,但女性也普遍地接受特定的性别角色,对有歧视性的玩笑并不在意,她们甚至会用很强势的口吻教育你去接受主流的性别角色。

◆ 某个会议上吃了多少。我姨马上说了一句话,她说这不是吃了,都拿回家了。这个非常直观的反应,一下子有两条信息在里面:第一条,她没有反驳征收和饥荒的关系;第二条,不像冯客认为的那样,这些官员非常腐败、贪婪,吃得多,其实可能是小心翼翼地包起来拿回家了。这也是一种再分配,把它从底下抽取出来,在高层再分配,在干部的家族里再分配。
向来喜欢看关于工作的文字,胡安焉这本可说是瞌睡时别人送来的枕头。他的文字读起来很舒服,处处有独立思考的闪光。

第一章 我在物流公司上夜班的一年
◆ 只有在工作强度最大的岗位上,双方才能看清楚彼此是否适合,从而减少因为误解而产生的没合作多久就“分手”的情况。实际上试工的几天是最累人的,因为身体这时还没适应陌生的工作方式和强度,动作的生疏也会造成额外的体力浪费,

◆ 晚上上班前也要开个短会,说一下注意事项或最近的工作要点,但都是些无聊的内容,几句话就讲完,我一般都不听,毕竟革命不是耍嘴皮子。

◆ 每次到了凌晨四五点,我都困得不行,只要让我躺下,五秒内就可以睡着;即使不躺下,我也已经摇摇欲坠,经常眼前一黑就要失去知觉,可是随即又惊醒过来,重新撑起身体,那副模样就像一具行尸走肉——目光是迷离的,意识是模糊的,自己都不知道自己前一秒做了什么。

◆ 因为刚刚长时间地从事完身体并不喜欢的劳动,心里会生出一种奇怪的厌烦,渴望着做些身体喜欢的事情,以压制那种厌烦感,使身体得到补偿,恢复活力。

◆ 喝酒导致的另一个问题是,睡醒后我还是醉醺醺的。幸好我是走路上班。我真真切切地感觉到,每一步踏下去,路面的高度都不相同,而且说不清楚是我的身体在摇晃,还是这个世界在摇晃。假如没有醉得那么厉害,我就会感到困乏,觉得像是完全没有休息过一样。

◆ 甚至还没有开始干活儿就已经比他们更累了——这时候我就会恶毒地咒骂自己,我的身体咒骂我的意志,我的意志也咒骂我的身体,我发誓明早下班后要立刻睡觉

◆ 不过村民大概嫌原来的名字土气,妨碍他们做生意。假如你是一个珠三角的小老板,想为自己的办公室添置几盆富贵竹,那么在罗亨村买显然比在罗坑村买更让你放心。

原文:但村里的快递员都不上门,只在村口打电话,通知我们出去取。我下楼取一趟快递要十分钟,而且不知道快递员几点来,而白天的睡眠本来就珍贵而易碎,万一被电话吵醒了,可能就再也睡不着,因此我宁愿不网购
◆ 2025/12/13发表想法   遍身绫罗者

◆ 这些陈述的文字就排在他的一张半身照旁。从照片上看,他现在似乎过得不错,对着镜头露出了快乐、满足的笑容。和老王有近似经历的人还有很多,我们可以一边小便或一边洗手或一边打水,一边慢慢地看。

◆ 需要抽回那只纤维袋,我没有用拇指和食指夹住袋子的尾巴,而是用食指尖去抠着拽。当时我也没觉得疼,可是这么拽了三个晚上后,两根食指的指甲都反了,几天后黑掉,后来慢慢脱落,过了两三个月才长出新的来。

◆ 加上我们几乎同时入职,在很多方面都有一致的对外立场和利害关系,我们结盟的话对彼此都有利。在一个新环境里单打独斗是有风险的,运气不好就会像上面那个小妹一样被孤立。而他在第一天见到我时就已经意识到了这些,反倒是我懵懵懂懂,始终没理解他的用意。

◆ 男的脾气倒很好,从来不发火,可是脾气好有什么用——就像一只没底的锅,哪怕锅盖很结实,又能派什么用场?

◆ 我们也各有各的压力,各有各家里不顺心的事,谁也没有余力顾别人。在那种工作场所里,每个人都被生活压榨着,同情心因此透支,然后不知不觉地变得麻木、冷漠。

◆ 其实在组里,大家对摸鱼的人还是比较宽容的,因为每个人的工作量和收入本身就做不到公平,摸鱼的人只要别拖累别人就好。而且总的来说,那些经常摸鱼的人脾气反而更好,大概他们也是有点儿心虚吧。

◆ 所以很多时候,计件量只是组长拿来激励或搪塞我们的幌子。他真实考虑的因素是两方面:一方面是安抚和平衡组员的情绪,轮流让多数人评上A;另一方面是激励部分工作能力强,并且更愿意出力的人。

◆ 再说一个新人能干多久,组长还吃不准,万一给了个A,接着人就跑了,那这个A就浪费了。从组长的角度看问题,就是要把每个A的价值最大化。

◆ 或许由于我的手机配置低,或者网络卡,很多红包我都抢不到,最后总共只抢了十几块,我又发回到群里了,高兴是用钱买不到的。

1 面试
◆ 则提高了声音,确保每个人都能听到,那样子就像个正在介绍景点的导游。他的工作也确实接近于导游。他说,网上经常有人提到,快递员的月薪早已过万,所以难免有人觉得送快递的收入很高——确实有收入高的快递员,但那只占少数,

◆ 显然他在担心,假如我在工作中遇到不愉快的情况,可能不会选择忍辱负重,而是会因一时冲动而辞职,因为我身上没有足够沉重的负担。

◆ 虽然L经理也是个斯文人,但我后来察觉,他其实更喜欢性格“粗”点儿的快递员,因为“粗人”身上没有多余的自尊心。后来在工作中我亲身体会到,自尊心确实是一种妨碍。

2 试工和入职
◆ 小高每天让我去帮忙,当时我以为,等我办好入职后,自然就留在他的组里了。那么我提前熟悉一下片区,和组里的同事认识认识,对以后的工作也有帮助。实际上却不是这样,试工其实是随机的,

◆ 出于无产阶级的自觉,第二天一早小高又让我去帮忙时,我给他回了信息,说我有事不会再去帮忙了。

◆ 复检的结果当天下午就拿到了,果然一切正常。这也证明之前的体检报告根本不用等三天。

◆ 可是他们又说,身份证是要提交到公安局审核的,当天无法返回结果。然而次日是清明节,和周六、周日调休连成了三天假期,也就是说我又要再等三天。

◆ 他可以多揽下两个小区,交给我去送,我俩合用他的工号。这种不靠谱的提议,当然被我拒绝了。虽然站点里是有这种情况,但人家自己有三轮车,而我没有,小高多占的那辆车已经保不住了,这些问题他都没为我考虑过。

◆ 女财务又告诉我,有个什么名额没有了,我入职得换一种名额。这意思也就是说,我又得再等一天。看到她板起脸不耐烦的样子,我也不敢问她说的那些名额是什么含义。后来我知道,她是说正式工的名额满了,我只能先入职为小时工

3 流浪
◆ 于是整个站点里,就剩下三个人没车,我是其中之一。另外两人入职比我早几天,已经分配到小组里了;我甚至连接收的小组都没有,这时所有小组都满员了。

◆ 我记得他提到养过驴,我就顺口问他养马难不难,要多少钱。他不屑地说养马赚不到钱。不过转头他又告诉我,他养驴也没赚到钱。

◆ 飞哥对那里很熟悉,先带我逛了一些卖盆栽的摊位。他似乎想买些花苗,但和老板砍价没有成功。然后他又带我去看卖猫狗的摊子,因为他觉得我会喜欢看猫狗,而不是看植物,他不好意思带着我光办自己的事。

◆ 他为人其实不错,虽然老爱咋咋呼呼,令人觉得不真诚,但其实没有坏心眼。事实上他从没让我吃过亏,也没提出过什么占我便宜的要求。他喜欢养动植物,不完全是出于投资,而是真的喜欢。

◆ 车身上的破损残缺更是触目惊心。其中有一辆车,甚至两只后轮的轮径都不一样,导致车身是倾斜的。这些车能动起来,本身就已经是奇迹,我不由得对三位小师傅刮目相看。... 我勉强挑了一辆,感觉就像在一包掉到地上的饼干里挑出一片没弄脏的。

◆ 铅酸电瓶笨重,两块铅酸电瓶超过六十斤,我住在六楼,并且没有电梯,从此我每晚要把电瓶提上楼充电,早上再提下来。

◆ 我也是这么想的:假如他发现只是接触不良,他会帮我接好线路,然后收我10块,还是告诉我控制器坏了,然后收我150块呢?但是既然我已经换了控制器,我决定还是相信他,

4 入组
◆ 像这样的快件得去几次才能送出。尽管如此,也没有浇灭他的购物热情。到了夏天,我把三轮停在三号大门外,片刻铁皮就晒得烫手了,

◆ 渐渐地,我在工作中陷入一种负面情绪里。我发现小区有的好送有的不好送,谁送了好送的别人就得送不好送的,同事之间就像零和博弈——要不就你好,要不就我好,但不能大家都好。

◆ 新人刚来时一般都不会太计较,但逐渐地就会察觉到其中的不公平。这种心态的转变一般只需要一两个月,甚至更短。假如迟迟没有改变的机会,新人就会离开。于是小组里总有一半的人雷打不动,另一半的人却换个不停。

◆ 假如我每天下班比别人晚、挣钱比别人少,我就会烦躁和不满,然后变得不太在乎这份工作了。就像深海里的鱼都是瞎子、沙漠里的动物都很耐渴一样,我是一个怎样的人,很大程度上是由我所处的环境,而不是由我的所谓本性决定的。

◆ 一个快递员在把快件塞进消防栓时,水管或接头被他弄坏了,水喷出来灌进电梯井里,导致电机损坏,最后赔了三万块钱。

◆ 不过看得出来,箱子是打开过再封上的。从头到尾我都没见到她,却被她讹了几十块钱,而她还觉得门外都是坏人,要想方设法保护自己。对于这种人,我不知道该说些什么了。

◆ 本能地为自己辩解道:“可是上帝应该只有一个,我每天却要伺候很多个啊。”他听到后笑了,

◆ 电视购物的快件:有些客户订购了衣服,收货时要先试穿,试完又拒收,这种情况我们一分钱提成都没有,白白在门外等半天,完后还要把产品叠好、打包好。

◆ 就对我说:“那我先给你拿钱吧,有问题我再找客服。”突然间我觉得很难过,我也说不清为什么。她的经济条件显然比我好,但这不完全是钱的问题,虽说钱的问题我一般也很在乎。我鼓起勇气对她说:“你付了钱之后,客服就不会对你那么耐心了。”

◆ 按照Z主管的说法,淡季我们要练好兵,旺季才能打胜仗。他是个退伍军人,所谓的练兵其实就是听他训话。他好像很喜欢训话(但不喜欢一对一的交谈),

◆ 我本身就迟到了,看见里面这种情形,更加不敢进去,幸好里面的人还没有发现我。不过我的三轮只要一倒车就会自己喊“倒车,请注意”,连关都关不掉。为了不暴露行迹,我蹑手蹑脚地把车倒着推出了站点的院子。回到家后我还心有余悸。

◆ 不过在客观上,通过这种方式,S公司确实淘汰掉了部分服从性差、自由散漫的人。这些人都是自己走的,S公司不用补偿一分钱。留下的人则大多比较驯顺,性情和善,或最起码能屈能伸。

5 病休和借调
◆ 又心软地补充道,“你可以拿处方到小诊所去输液。”是啊,我只是输个液而已,到哪里都一样,何必挤兑三甲医院的资源呢。

◆ 只是,这时轮到我嘀咕了。连续两家诊所的态度引起了我的警惕。他们为什么要犹豫呢?我想,会不会是我打的消炎药有风险,万一出了问题,他们没有条件抢救?

◆ 在S公司遭遇了太多倒霉事:办入职耽误了大半个月时间,最初没三轮令我干活儿既累又挣不到钱,加入小组晚又导致分到难送的地盘,小时工没给买医保害我看病多花了很多钱……这些不如意的经历已经损害了我的好心肠,使我没法再认同小马的看法。我认为只有他要对自己的小组负责,

6 旺季和跳槽
◆ 可惜我们开饭时已经是晚上十点多,第二天早上七点还要上班,没法多坐一会儿,等缓过劲儿来再继续吃。这顿饭是我在S公司的半年里感觉最满意的一件事了。

◆ 如今旺季马上要来临,站点要对劳效低的快递员采取措施了,领导责令他来看我干活儿,因为在小时工里,我的表现比较好。显然这会让他感觉丢脸,毕竟他也算是我的师父,可这就是领导的用意,要他知耻而后勇。

◆ 好像回到半年前我来应聘时的情景。只是当时他不想我来,如今又不愿我走。不过我在S公司过得并不好

◆ 毕竟在S公司,早上六点多出门,晚上开会的话十一点多才下班,对人的占用率太高,而且毫无必要。

◆ 不过这条短信的措辞很得体——当时我应该保存下来——让人感觉S公司是一个非常重视和关怀员工的企业。我有点儿好奇,不知道编辑这条短信的人,今天还在不在S公司任职,以及他撰写这条短信时,自己相不相信。

7 履新
◆ 公司作为行业的领头羊,其实享受了人力资源的红利,它在劳资关系里也极其强势。无论它平时怎么宣传企业理想、社会责任,但它的基层管理者却要面对现实,利用公司的强势地位更好地达成绩效考核。这就导致我在L经理和Z主管等人面前,很难得到平等的权利和尊重。

◆ 我向来是一个自觉的人,不是一头牲口,不喜欢在鞭子下干活儿。所以显而易见,品骏比S公司更适合我。

◆ S公司的优质服务建立在高成本、高收费之上,光一个玉兰湾,就有三个S公司快递员,每人只负责四栋楼。而我每天要跑方圆几公里的区域,我没法做到随叫随到,尤其是不能走回头路。不过品骏快递的运费低廉,客户应该能够理解,虽然有时他们不愿意理解,或者假装理解不了。

8 时间成本
◆ 渐渐地,我习惯了从纯粹的经济角度来看待问题,用成本的眼光看待时间。比如说,因为我的每分钟值0.5元,所以我小个便的成本是1元,哪怕公厕是免费的,但我花费了两分钟时间。我吃一顿午饭要花二十分钟——其中十分钟用于等餐——时间成本就是10元,假如一份盖浇饭卖15元,加起来就是25元,这对我来说太奢侈了!

◆ 可是我的觉悟没有达到她的水平,而且我还想反过来建议她:不如你晚上吃了饭出来散个步,顺便找个快递站把退货寄掉。

◆ 以上这些她都不难在一定程度上想象得到,假如她愿意换位思考的话。那么她想象不到的就只有我送一个快件只有2块钱这件事了——我尝试带着善意这么理解。因为我不愿意相信,她在知道我的报酬的情况下,仍然会心安理得地要求我单独为她跑一趟。

◆ 从来没有教育过我,所以没有理由说我什么屡教不改。此外我不信他能扣下我的货,除非我不是活在一个法治国家。他这样要挟我很荒谬,我做错的事情并没有给商场造成实质伤害。我又不是小偷,就算违反商场规定,也只是小过失,他犯不着疾恶如仇地瞪着我。我决定不买他的账,我不会惯着他那从这么一丁点儿职权中滋生的虚荣心。

9 投诉和“报复”
◆ 可能在本应感到饿的时候,由于过度地集中精神在工作上,我没有留意到身体的状况,而当时间点过去后,那种感觉就消失了。我的身体会自觉地调整内分泌水平,就像逆来顺受的劳工在发现雇主并不打算满足自己的需求后,默默地放弃了自己的权益。

◆ 我们三轮车里的电瓶到了冬天,充满电也只能跑夏天时三分之一的路程。这就像一枚定时炸弹,随时会令我们瘫痪在地。

◆ 双11”和“双12”期间能上三万步。不过在微信运动里,因为加了很多同行,我的步数并不算特别多,甚至很少能排进前三。

◆ 在最冷的12月和1月,我上班时一般上身穿棉秋衣打底,套一件羊毛衫和一件棉芯拉链马甲,再加一件中等厚度的外套,下身在棉秋裤外面套一条冲锋裤。送货的时候实在冷到受不了的话,我就在楼道里躲一会儿,缓口气。而作为艰辛的回报,12月我们站点全员的税后工资都超过了一万。
2019年的春节我没有回家,作为值班人员,我的假期只有五天。原本唯品会的宣传口径是“春节不打烊”,我也这么告诉客户,但是最后没有实现。早上送货到站点的货车司机告诉我们,春节几天车队没人加班,你们站点照常营业也没用,快件到不了站。不过春节期间订单其实不多,大概是各个品牌该清仓的都清完了,新款又还没上市,或者上市了但不打折,所以客户哪怕想购物,也没有什么值得买的。我记得节后复工的第一天,我们处理了积压几天的快件,总量也没有平常一天的多。

◆ 一旦留错了地址,快件就会被原来的室友代收。遇到这种情况,我只能自己掏钱帮他们转寄,因为发现的时候快件都已经签收了。但我还是要尽力挽回一下,以减少自己的损失。

◆ 事实上我当然没去找他,不久后我的气就消了。我的“报复备忘录”里总共只记过两个名字,后来都删掉了,一个都没报复。

◆ 我也有过近似的冲动,而且不止一次,或许不如他的强烈,但已足够伤害人。那冲动就像一根钢缆绷断后疯狂地反弹,不顾一切地反噬身后的压力,发泄对世界的不满。

◆ 这相当于为她这个快件跑了三趟。我生气不是因为钱,而是因为被冤枉,以及平白增添的麻烦。或许还有对所有我不认同但不得不接受的不公平、不友好、非人性的规则和条件的不满。但我不能把气撒到她身上,否则我对她也是不公平、不友好、非人性的。

◆ 早上我去到她家,果然又没有人,这正合我的意。上次我用公司配的天津电信号打给她,这次我换自己的云南联通号打,我希望她不接这个陌生的外地电话,那么我就可以把快件带走,放在车顶上晒一天太阳,到下午再给她送来。可是这次的电话她马上就接了。

10 赔钱
◆ 重新入库时才被查出。这种情形有点儿像击鼓传花,一系列错误被终结的那一刻,责任刚好在谁身上,就由谁买单。

◆ 在我赔了钱之后,仓库把鞋子发给了我,等于我买下了。我立刻把鞋挂到了闲鱼上,几天就卖出了,卖了120块。那也就是说,我实际只损失了79块。

◆ 当我排除了一切其他可能,确定快件真的被偷了之后,我几乎丧失了把活儿干完的动力。我像被一列火车迎头撞翻在地,精神上再也爬不起来。

◆ 如今回过头看,种种迹象表明,最迟在2019年上半年,最早可能在2018年底,也就是我刚入职不久的时候,唯品会就已经决定要放弃自营的品骏快递了。

11 遣散
◆ 领导当面这么问,大家自然都附和了,何况我们正举着手在碰杯,谁会这时候说不对呢?不过X哥的逻辑,傻子都知道是错的。虽说X哥挤出一脸眉飞色舞的表情,仿佛来向大家报告天大的喜讯,但在我们无产阶级的心里,对于资本家的种种行径,始终保持着万年不变的冷淡和警惕,从不抱有任何幻想。

◆ 时间突然变得宽裕了,就像一个曾被人看不起的穷光蛋一夜暴富,我可以报复性地享受一下挥霍时间的奢侈。因为我被所谓的分秒必争压迫很久了,一直以来我的时间都是紧绷绷的,就像我的神经一样,只能左支右绌地应付工作。这时我才发现,原来我还从没见过早上八九点钟的海通梧桐苑和旗舰凯旋小区,

◆ 事实上我发现自己正用一种全新的眼光看待这份工作——这不仅是习惯的改变,或者时间和空间的对应变化,而是不带目的性地、从一种我从前因为焦虑和急躁而从没尝试过的角度去观看事物——我不再把自己看作一个时薪30元的送货机器,一旦达不到额定产出值就恼羞成怒、气急败坏。

◆ 可是这次我遇到的这位屋主,显然是个百折不挠的人,一个在原则上决不轻易让步的人。他很清楚这个按键时灵时不灵,因此他没有奢望事情会一蹴而就。他一上来就疾风骤雨般地连击按键,于是对讲机里传出一阵连绵而密集的“啪叽”“啪叽”声,好像有一群小鸭子边拍打着翅膀边扑向水里。由于他在不懈地努力着,我只好尽力地对着镜头绽放出包含着鼓励和期待的微笑。这样,当这位藏身幕后的爵士鼓手边打着鼓点边看向屏幕时,就会感到自己的付出无疑是值得的,有人正被自己的努力所感染,一心一意地准备着迎接那个高潮的到来——也就是门被打开。于是他似乎变得更有干劲了,一倏忽的停顿是为了给接下来更猛烈的敲击作铺垫,精彩的段落恰到好处地带出更精彩的段落,而更精彩的段落向观众发出挑战,看看是观众被绷紧的神经能撑得更久,还是那因被压抑而迟迟不来的高潮能推延更久。

◆ 这个时候,在我的身体里面,有一个比我本人更小,但无疑更诚实和无畏的人已经忍不住破口大骂了:你个傻逼就是走出来给我开门都用不了十秒,再看看你摁开关摁了多久!

◆ 原文:可是,不得不承认,这个世界令人宽慰地还存在着一些超越诸如优劣利弊、得失盈亏等向来被我们笃信的功利法则的价值信条;有些人因为各自莫名其妙的原因遵从着旁人无法理解的原则处世为人,并且也能获得一个安稳的立足之地,这让人愿意相信世界确实有可能变得更好。基于一种我自己也说不清楚的博爱精神,我还是等到了开门的那一刻。

◆ 事实证明只要我不在乎自己的工作效率,也就是说不计较付出回报比的话,那么几乎所有客户都很好相处,都懂得对我绽放真心的笑容。这证明了假如没有利害得失,这个世界确实可以变得和谐融洽。

◆ 当我被迫去工作的时候,我很容易烦躁、怨恨、满腹牢骚,而且总是不公正地把我每天伺候的客户看得比真实的他们更自私自利、蛮不讲理和贪得无厌。

1 便利店
◆ 店长告诉我,货架上过期的便当我们可以吃掉。这其实是违规操作,过期便当应该销毁处理,由店长签字履行。可是真的按那样执行,员工就会因为收入过低而流失。作为基层小领导,店长不希望属下频繁地更迭,所以这些免费的过期便当,她用来帮助我们减少支出。

◆ 如果按照六十个小时执行,店里就得再增加一人,那么大家的收入都会降低,也就是3000块都拿不到了,所以她向来按照每人每周七十二个小时排班,多劳多得。我说我也没问题。实际上我不能拒绝,这个是大家共同的决定。

◆ 店里的收银员黑了她的钱,刚刚跑路了,现在她着急要招人,甚至等不及发招聘信息,而是一个早上把周围两百米内的四家便利店——罗森、全家、7-11、C便利店——的收银员都招募了一遍。

2 自行车店
◆ 她常说:“我们附近平均房价10万一平,这些住户才是我们的目标群体。”在她看来,把店开在金矿般的富人区,还惦记着穷酸的车友,显然有违商道。所以她常年把一些通勤车型装上幼儿座椅展示在店门外。

◆ 所以相比而言,消耗品、装备、体验和服务等才是更重要的营收来源。那么每周组织一两次活动就必不可少了。
但是按照Y的说法,她给J开的是店长的薪资标准,所以J应该承担起店长的职责。这是他俩之间矛盾的根源。Y刚接手这个店时,一方面心里没底,因为她当时不懂车,也不熟悉这个行业;另一方面她又非常乐观和自信,她发现这个行业的很多经营者并不懂得做生意,普遍都太过随性。

◆ Y有一种过度行为的倾向:一边过度地索取,一边过度地施予;一边过度地伤害,一边过度地补偿……总之,她很难心平气和,她活在一种持续的激动中——她是个天生的斗士。

◆ 尽管D有污点,但他却是店里唯一爱护Y养的狗的人。那条狗叫作Lucky(它不必用化名)

◆ 我喜欢缩在宜家的沙发里睡觉,最早这是没人管的,后来资本家脱下伪善的面具,专门派保安来叫醒我们——因为装睡的人叫不醒,最后被叫醒的总是我这种真睡着的人。

◆ 外国女孩躺在草坪上晒太阳。对此我在心里啧啧称奇,可是为了保卫自己的尊严和礼貌,我从没专门看过她们,甚至路过时还故意目不斜视。而令我吃惊的是,旁边的大爷大妈对她们也视若无睹,根本没人停下来打量两眼。由此可见上海这地方多么洋气,这里的人都见过世面的。

◆ 她尝试过挽留我,对我许了一些承诺,但是基于我对她的了解,她在许诺的时候,并不会把她将因此要求我交换的条件明确地告诉我,而这将成为她日后反悔的肇因。

◆ 2025/12/20发表想法 类似《雾中路德》里说给朋友画性格肖像画到最后成了自画像
原文:过往的人生总是重重复复,交往过的人也重重复复,只是每次换了名字和样子而已。实际上人们没有个性这种东西,只有和你的关系


1 从第一份工作到第八份工作
◆ 因为我意识到自己想讨好所有人的冲动是盲目和徒劳的。每个人都会以己度人,你永远无法让一个不真诚的人相信你的真诚。反之,你根本没必要向一个真诚的人证明你的真诚。

◆ 换桌布也有技巧,先把桌布均匀地拢在双手中,然后像渔翁撒网一样甩出去。实际上,到最后我也没有学会这种快速换桌布的技巧

◆ 我记得布置政府部门的会议席最是讲究,我们要两人合作,拉直一条尼龙绳,把每行、每列的桌椅杯碟等完全对齐,容不得丝毫偏差

◆ 但那些同学似乎把这当成进入社会的必修课,也就是去巴结比自己位置高的人。这激起了我的逆反心理——我看不起的其实是那些同学,但我针对的却是那个经理

◆ 香港老板有一个在东莞的合伙人,他一边从韩国进货,一边让这个合伙人打版仿制。于是我们店里出售的服装有一半是真货,另一半是仿货。仿货的品质远不如真货,差别主要不在做工,而在材料上。

◆ 在家里父母只教我与人为善,从没告诉我还要捍卫自己的利益。换了现在我可不会那么蠢,今天的我会坦然接受。这本身就是每个劳动者的合法权益,不是资本家的恩赐。如果其他同事对此有不满,那么是他们和资方之间的矛盾,不是和我的矛盾。假如他们搞错了怨恨的对象,我会友善地提醒他们。就是这么简单的道理,当年我竟然想不明白。

◆ 个人的认知水平也和社会整体的认知水平挂钩。假如社会上普遍地关心和讨论某些问题,那么个人就会从中得到启发,促进思考,然后增加认识。

◆ 他们只要轻松地把学生的表皮撕下来,变化就立刻完成。而我还是个学生的时候,身体里同样也是一个学生。就像洋葱无论撕去多少层皮,也仍然是一颗洋葱,永远不会像柑橘一样掰出鲜甜多汁的果瓤来。

◆ 2025/12/20发表想法 所以引恨这么容易
原文:总之,卑贱的人如果心怀不满,就只会欺负别的卑贱的人,因为反抗权势是要吃苦头的。如果实在是谁也欺负不了,那就只能去虐待动物了。人们常常说,爱情是盲目的。但在我看来,爱情恰恰最不盲目、最不功利、最忠于本心。相反,仇恨才是盲目的。

◆ 竟然提出要军事化管理。其中对我影响最大的方面是,我们下班后要住在油站旁的员工宿舍,随时准备接受召唤,不能再回家了。换了今天,我对这种安排必定嗤之以鼻,要不就阳奉阴违,要不就据理力争。何况对我提出这种要求前,他们甚至都没先帮我转正!

◆ 我不喜欢和人讲利益、谈条件。谈判给我的感觉近似于有意识地得罪人。我不喜欢得罪人的感觉,我的讨好型人格加重了我的社交恐惧。吊诡的是,我是由于太想讨好人,而变得不愿意接近人,因为想讨好人的那种冲动最终总是带来失望和挫折。

◆ 我的胸怀并没有宽广到吃亏也毫无怨言。我心里也会积累不满和怨气,然后变得厌烦和憎恨。假如不想继续吃亏,我要不就变得和大多数人一样,互相纠缠——你自私我也自私、你贪心我也贪心——这样就谁也占不了谁的便宜了;要不就选择和所有人保持距离。对我来说,后一种方法要容易得多。

◆ 在我一厢情愿的美好想象里,这个世界的运转依靠的是公平合理、巨细靡遗的规则,而不是人情。人和人之间不需要建立任何交情,只要共同遵守规则,就可以高效地处理各种事情,每个人也可以过得舒适自如。

◆ 我承受不了别人认为我好所带来的那种随时可能被“识破”的危机感。如果有谁要坚持不懈地夸我——不过这样的人很少——我就会躲着他、远离他。

◆ 而我家没有同城的亲戚,父母也没有朋友,因此两代人都不必和同龄人苦苦较劲、比个高低,于是就都变得有些得过且过、不求上进。

2 从第九份工作到第十一份工作
◆ 那么这段经历起码塑造了最初的我,就像给了我一个起点。如今我不会再为自己和别人的差异感到惶恐不安,相反,我珍视自己的个性。虽然我仍然很无知和胆怯,但在这之下多了一份坚持和信心。此后无论我打工或写作,那对我来说都是一种自我精神的建设。

◆ 站在老板的角度,大概唯一值得安慰的是,在这种策略下,确实把所有人力、场所和设备充分及满负荷地利用起来了,没有丝毫浪费。

◆ 当我们也卖起杂志款后,艺校女生就和我们闹翻了。她到我们店里来大吵大闹,骂我们不要脸,说我们抄袭她。她把气全部都撒在我身上,因为我的合伙人在广州,她鞭长莫及。

◆ 生意本来就是这样,有时候确实很丑陋。而我们已经蹚了这浑水,这会儿不能再两手空空地上岸了。又过了几个月,我们另一边的邻店也找到了货源,于是并排三家店都卖起了杂志款。

◆ 今天的我不会再产生那么夸张、矫情的感想。我生在和平年代,从没经受过真正的苦难,说什么万念俱灰未免贻笑大方。但我确切地记得那个下午——或者说那个下午之所以镌刻在我的记忆里,就是因为我当时产生的强烈感受:人来到这世上,并不一定是件幸事。

3 写作
◆ 塞林格的《九故事》和西摩一家的几个故事我都很喜欢。在我看来,他的所有作品,都在写纯真和与这个世界的格格不入,乃至被毁灭。... 还有杜鲁门·卡波特,他有几个带自传性质的童年故事写得特别感人

◆ 我当时对这些美国的现实主义作家很感兴趣,因为他们描写的生活和情感在我心上有共鸣。这可能是商品社会、消费主义等征服全球的结果:人们的生活经验普遍地同质化了。随着读的文学作品增多,我对现实则感觉越来越疏离。

◆ 我研究怎么留白,总是在琢磨不要写些什么,而不是要写些什么。不过后来随着阅读量的积累和阅读面的扩大,我意识到“冰山理论”不是唯一的真理——艺术没有不能打破的原则——而是一把非常锐利的匕首。

◆ (L)摇滚精神的核心是真诚。
(M)一支摇滚乐队的灵魂人物常常是其中个性最突出者。
(N)人们常说,摇滚不是一种音乐类型,而是一种精神。这句话的意思是,摇滚在本质上是一种把个人和生活艺术化的形式而不是对音乐形式本体的探索。因此摇滚乐常被批评为“粗糙的音乐”。

◆ 2025/12/24发表想法  感觉会很难
原文:摇滚艺术家会必然地不断深入、丰富和塑造自我,把提炼自我视为自己艺术成就的最大甚至唯一保证。

◆ 相比于限制你做所有你想做的事情,向你灌输你需要些什么并给你途径去实现,无疑是更牢固和持久的促成社会稳定的手段。但这其实仍然是奴役人的方式。而在这样的社会规则下,个人自我实现的最主要手段依然是工作

4 第十二份工作
◆ 建议我在批发市场旁边租个房子,然后挑一些款式放到网店上,但不要囤货,卖出一件才去批发市场拿一件,这样的话不需要多少本钱就能把生意做起来。

◆ 我因为本身就不想和人说话,加上觉得自己补货量小,心里不好意思,又缺乏采购经验,所以在和她拿了第一次货后,就再没问过她价格了。瞬间想明白这些事后,我觉得很羞愧,甚至无地自容。在那次之后,我再没和她交易过。我觉得自己像个傻瓜,羞于再被她看见。

◆ 2025/12/24发表想法  又给作者的诚实幽默到
原文:我还有另一个模仿对象:詹姆斯·乔伊斯。但仅限于他的《都柏林人》,当时我还没读过《尤利西斯》。可是好像没人看出我在模仿他,所以我没针对他说过什么。

5 第十三份工作和第十四份工作
◆ 因为晚上关店前这些面包被撤柜后,都直接堆放在工作台上,没有用罩子罩起来。不过大家好像并不介意,吃之前先检查一下,只要没被啃过就行。老鼠是灭之不尽的,在商场里从事过餐饮的都清楚,慢慢地人就麻木了。

◆ 相比于给我们涨工资,请我们吃早餐对她来说更划算。只要她不过问,我们吃坏肚子就是自己的责任,因为我们是偷吃的。

◆ 这些技术他们当初也是经受了种种刁难后才学到的。所以当我遇到困难向组长请教时,得到的往往不是即时和详尽的解答。他们会突然地部分丧失表达能力,对着我急得皱起眉头、抓耳挠腮,仿佛在脑里飞速地遣词造句,但就是半天吐不出一个字来。

◆ 我察觉他们都不太乐意教人后,我就不再请教他们了。我不想看到他们难堪和虚伪的模样。无私是一种高尚情操,但或许并不是做人的基本原则。

◆ 我在大理学院下关校区周围摆——这可不是免费的,每月要给城管交150块,他们开给我的收据是一张罚款单。

◆ 现实就像一个力大无穷、整天在胡说八道的野蛮人,不过最后他总能证明自己是对的。谁要是胆敢质疑他,那可就得吃大苦头喽!

◆ 如果我被石头绊了一跤,就爬起来自己再摔一跤,然后拍拍屁股继续走路。这样一来就显出了石头的可笑。在接下来的几十万年里,它将孤独地反省到自己施与人的痛苦是那么地毫无必要和微不足道。最后它会成佛,学会善待这个世界。

◆ 这场雨就像一笼香喷喷的肉包子里混着的一只馒头,用来调节我们被饱满多汁的肉包子宠坏了的口感,保存我们对于美味的敏锐的感受力。

◆ 过我知道还有一些更优秀的人,他们懂得很多的道理,可又从不把那些道理放在眼里。他们熟悉道理就像老练的舵手熟悉水下的暗礁一样,他们掌握这些道理是为了提防它们有天猝不及防地露出水面挡住他们的去路,妨碍他们获得生活中那些原本唾手可得的快乐

6 第十五份工作
◆ 我出生在广州,到上海打过工,又在广西的省会南宁做过生意——我已经在有发展空间的城市发展了很久,可是并没有发展起来。这说明我不是一个适合发展的人。

7 从第十六份工作到第十九份工作
◆ 罗振宇是这样卖书的:事前不告诉买家是一本什么书,然后向买家收取全款,买家要收到书后才知道自己买了什么。他通过这种方式,一次可以卖出两三万本冷门的历史书,

◆ 他说我写作好多年,至今还没成功,也该反思一下了——话这么说是没错,但我知道他说的成功是什么意思,我真正要反思的不是他认为的那些方面

◆ 实际上绝大多数爆款,都是先做出数据才开始热销,而不是热销后才产生数据。

◆ 而且你不花钱,各项经营数据的样本量小,随机性的影响大,会导致你很难做出正确的判断。总之归根结底一句话:天下没有免费的午餐。

◆ 当时还流行一种做销量的操作:先给主推产品设置隐藏优惠券,然后和淘宝客合作,让他们发布到折扣群里,以极低价吸引群友下单,同时我们每单再支付淘宝客佣金。通过这种方式做出的基础销量,要比刷单安全和高效。

◆ 其实我们应该在选品上多花工夫,但我不想在批发场里和商家多打交道,所以我没能称职地提出建议、负起责任。

8 尾声
◆ 她似乎很情绪化和粗神经。她的感情天然具有一种戏剧化效果,而她写作时又有取悦于人的本能,这使她经受的苦难不像是最终要了她命那么残酷,而像是发生在舞台上一样滑稽。

◆ “在心死之时喜欢她的鸭子及枕边的昆虫”——在毫无希望的绝境中的爱,这就是照亮生命的光。

后记 生活的另外部分
◆ 假如说,工作是我们不得不做的事情,是我们对个人意愿的让渡,那么与此相对的生活的另外部分,就是那些忠于我们意愿的、我们想做的事情和追求——无论其内容为何,我在这里暂且先称之为自由吧。

◆ 由此我想到,所谓的自由,实际上在于你能意识到什么,而不在于你享有什么。

◆ 其实我想说的自由,是一种建立在高度发展的自我意识上的个人追求和自我实现,是一个人真正区别于另一个人的精神内容。我觉得假如更多人向往这种自由,世界将会变得更多样化、多元化,更平等和包容,更丰富和多彩。因为向往自由,人们才会有不同的追求,而不必总在狭窄的独木桥上互相倾轧。

◆ 但是,不能通过写作谋生,对我是一件值得庆幸的事——写作于我的意义因此变得更加个人、重要、特别和纯粹。

◆ 假如我们对自己从事的工作的价值并不认同,仅仅是通过它来获取生活资料,那么由此形成的心理景观未免太灰暗。
Page generated Mar. 2nd, 2026 08:47 am
Powered by Dreamwidth Studios