[personal profile] fiefoe
Courtesy of mefi, I read this in multiple sittings. It's really nice to get the allusions explained -- for instance, it makes me very glad that we didn't really pick the name Philomena for our offspring. (Other phrases to note: the fisher king, 'Consider Phlebas', empty chapel, April / to open.) 又对比了查良铮的译文,要不是这页里字的颜色太难看,应该再对照几个版本的。。。

These fragments I have shored against my ruins

The awful daring of a moment's surrender
Which an age of prudence can never retract
By this, and this only, we have existed.


bats with baby faces in the violet light {I found this to be more scary than the hooded third person.}

He who was living is now dead
We who were living are now dying
With a little patience.


我说不出话来,两眼看不见,我
不生也不死,什么也不知道,
看进光的中心,那一片沉寂。


在它那壁上是说不尽的   {原文 Inexplicable,为什么不是‘说不清’呢? }
爱奥尼亚的皎洁与金色的辉煌。 

还有时光的其它残骸断梗

哒亚德万:我听见钥匙
在门上转动一下,只转动了一下
我们想着钥匙,每人在囚室里,
想着钥匙,每人认定一间牢房

Profile

fiefoe

February 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 567
8 9 10 11121314
15 16 1718192021
2223 2425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 16th, 2026 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios